Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni puta gràcia
Kein bisschen lustig
Sóc
un
monstre
i
vols
que
siga
un
sense
sostre
Ich
bin
ein
Monster
und
du
willst,
dass
ich
ein
Obdachloser
bin
La
meua
imatge
espanta
i
la
meua
llengua
t'incomoda
Mein
Bild
erschreckt
dich
und
meine
Sprache
ist
dir
unangenehm
Vaig
fora
d'ona,
llig
l'Enver
Hoxha
Ich
tanze
aus
der
Reihe,
lese
Enver
Hoxha
Mentre
tu
aplaudeixes
l'imbècil
de
Belén
Esteban
Während
du
dem
Idioten
von
Belén
Esteban
applaudierst
Imagina't
una
escena
en
la
que
jo
trac
la
pistola
Stell
dir
eine
Szene
vor,
in
der
ich
die
Pistole
ziehe
T'apunte
a
la
cara
i
et
dic:
"Fot-me
ara"
Ich
ziele
auf
dein
Gesicht
und
sage
dir:
"Erschieß
mich
jetzt"
I
tu
em
vas
dir
que
tot
era
una
broma
Und
du
sagtest
mir,
alles
sei
ein
Scherz
gewesen
I
a
mi
no
em
va
fer
ni
puta
gràcia
Und
ich
fand
das
kein
bisschen
lustig
I
vaig
disparar
al
cel
Und
ich
schoss
in
den
Himmel
Per
un
segon
et
sentiràs
com
sempre
ho
he
fet
jo
Für
eine
Sekunde
wirst
du
dich
so
fühlen,
wie
ich
mich
immer
gefühlt
habe
Aneu
en
compte
de
no
tirar
l'aigua
quan
hi
ha
set
Pass
auf,
das
Wasser
nicht
wegzuschütten,
wenn
du
Durst
hast
La
roba
que
voleu
que
duga
l'ha
cosida
un
nen
Die
Kleidung,
die
du
willst,
dass
ich
trage,
hat
ein
Kind
genäht
La
vida
que
voleu
que
duga
em
deixarà
sense
cabells
Das
Leben,
das
du
willst,
dass
ich
führe,
wird
mich
meine
Haare
kosten
I
calfarem
l'aigua
gelà
lluny
d'ací,
prop
de
tu
Und
wir
werden
das
eiskalte
Wasser
fern
von
hier
erwärmen,
in
deiner
Nähe
A
voltes
se
t'oblida
que
t'espere
Manchmal
vergisst
du,
dass
ich
auf
dich
warte
A
voltes
se
t'oblida
que
no
t'espera
ningú
Manchmal
vergisst
du,
dass
niemand
auf
dich
wartet
A
voltes
se
t'oblida
que
t'espere
Manchmal
vergisst
du,
dass
ich
auf
dich
warte
A
voltes
se
t'oblida
que
no
t'espera
ningú
Manchmal
vergisst
du,
dass
niemand
auf
dich
wartet
I
passaràs
una
altra
tarda
mentint
per
el
Facebook
Und
du
wirst
einen
weiteren
Nachmittag
damit
verbringen,
auf
Facebook
zu
lügen
Guapo,
llest,
ric
i
ara
estàs
deprimit
"Hübsch,
klug,
reich"
– und
jetzt
bist
du
deprimiert
Perquè
tu
no
t'has
cregut
ni
l'1%
del
que
li
has
dit
Weil
du
selbst
nicht
1%
von
dem
geglaubt
hast,
was
du
erzählt
hast
Potser
ets
un
malparit,
que
putada
Vielleicht
bist
du
ein
Miststück,
so
eine
Scheiße
Sóc
un
grenyut
xuplat
i
preferisc
la
muntanya
Ich
bin
ein
langhaariger
Spinner
und
bevorzuge
die
Berge
Que
fer
l'imbècil
a
un
centre
comercial
Als
mich
in
einem
Einkaufszentrum
zum
Affen
zu
machen
Em
pose
en
marxa
i
no
crie
panxa
Ich
setze
mich
in
Bewegung
und
bekomme
keinen
Bauch
Bec
aigua
del
Túria
i
suc
de
taronja
Ich
trinke
Wasser
aus
dem
Túria
und
Orangensaft
Per
un
segon
et
sentiràs
com
sempre
ho
he
fet
jo
Für
eine
Sekunde
wirst
du
dich
so
fühlen,
wie
ich
mich
immer
gefühlt
habe
Aneu
en
compte
de
no
tirar
l'aigua
quan
hi
ha
set
Pass
auf,
das
Wasser
nicht
wegzuschütten,
wenn
du
Durst
hast
La
roba
que
voleu
que
duga
l'ha
cosida
un
nen
Die
Kleidung,
die
du
willst,
dass
ich
trage,
hat
ein
Kind
genäht
La
vida
que
voleu
que
duga
em
deixarà
sense
cabells
Das
Leben,
das
du
willst,
dass
ich
führe,
wird
mich
meine
Haare
kosten
I
calfarem
l'aigua
gelà
lluny
d'ací,
prop
de
tu
Und
wir
werden
das
eiskalte
Wasser
fern
von
hier
erwärmen,
in
deiner
Nähe
I
calfarem
l'aigua
gelà
lluny
d'ací,
prop
de
tu
Und
wir
werden
das
eiskalte
Wasser
fern
von
hier
erwärmen,
in
deiner
Nähe
A
voltes
se
t'oblida
que
t'espere
Manchmal
vergisst
du,
dass
ich
auf
dich
warte
A
voltes
se
t'oblida
que
no
t'espera
ningú
Manchmal
vergisst
du,
dass
niemand
auf
dich
wartet
A
voltes
se
t'oblida
que
t'espere
Manchmal
vergisst
du,
dass
ich
auf
dich
warte
A
voltes
se
t'oblida
que
no
t'espera
ningú
Manchmal
vergisst
du,
dass
niemand
auf
dich
wartet
A
voltes
se
t'oblida
que
t'espere
Manchmal
vergisst
du,
dass
ich
auf
dich
warte
A
voltes
se
t'oblida
que
no
t'espera
ningú
Manchmal
vergisst
du,
dass
niemand
auf
dich
wartet
A
voltes
se
t'oblida
que
t'espere
Manchmal
vergisst
du,
dass
ich
auf
dich
warte
A
voltes
se
t'oblida
que
no
t'espera
ningú
Manchmal
vergisst
du,
dass
niemand
auf
dich
wartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Palomares
Альбом
Imbècil
дата релиза
02-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.