Текст и перевод песни Prozak Soup feat. Joan Palomares - Tot sembla tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tot sembla tu
Everything Seems Like You
Dalt
d'un
terrat
t'has
podrit
tu
sol
You
rotted
alone
on
a
rooftop
Observant
els
núvols
plorar
Watching
the
clouds
cry
Presta
atenció
com
cau
damunt
teu
Pay
attention
to
how
it
falls
on
you
I
t'estrelles
poc
a
poc
And
you
slowly
shatter
Et
dona
igual
la
història
mentre
la
TV
t'emparra
You
don't
care
about
history
while
the
TV
numbs
you
Anaves
de
sabut
i
ara
dones
voltes
de
campana
You
acted
like
you
knew
everything,
and
now
you're
turning
upside
down
Hola!
Adeu
amic!
Ens
vejem!
Fins
ara!
Hello!
Goodbye
friend!
See
you!
So
long!
Demà
de
matí
trencaré
les
barres
de
la
gàbia
Tomorrow
morning
I
will
break
the
bars
of
the
cage
El
terra
i
tu
teniu
algo
en
comú
The
ground
and
you
have
something
in
common
Jo
sóc
gota
caiguda
del
cel
I
am
a
drop
fallen
from
the
sky
Quan
xoque
amb
tu
em
descompose
When
I
collide
with
you,
I
decompose
També
depén
si
el
sol
és
molt
calent
It
also
depends
if
the
sun
is
very
hot
O
si
fa
fred
i
muic
congelat
Or
if
it's
cold
and
I
freeze
Però
jo
no
trie
el
que
pense
But
I
don't
choose
what
I
think
Sembla
que
t'assembles
al
vent
It
seems
like
you
resemble
the
wind
Per
molt
que
vaja
de
pressa
No
matter
how
fast
I
go
Et
note
però
no
et
veig
I
feel
you
but
I
don't
see
you
Sembla
que
t'assembles
al
mar
It
seems
like
you
resemble
the
sea
M'atrapa
sa
bellesa
i
dins
d'ell
m'ofegaré
Its
beauty
traps
me
and
within
it
I
will
drown
Et
dona
igual
la
història
mentre
la
TV
t'emparra
You
don't
care
about
history
while
the
TV
numbs
you
Anaves
de
sabut
i
ara
dones
voltes
de
campana
You
acted
like
you
knew
everything,
and
now
you're
turning
upside
down
Hola!
Adeu
amic!
Ens
vejem!
Fins
ara!
Hello!
Goodbye
friend!
See
you!
So
long!
Demà
de
matí
trencaré
les
barres
de
la
gàbia
Tomorrow
morning
I
will
break
the
bars
of
the
cage
De
mi
a
tu,
com
de
Fleix
a
Moscú
From
me
to
you,
like
from
Fleix
to
Moscow
No
recordes
el
primer
barranc
You
don't
remember
the
first
cliff
I
vas
perdre
les
claus
de
casa
And
you
lost
the
keys
to
your
house
Tampoc
entenc
que
fas
al
pedestal
I
also
don't
understand
what
you're
doing
on
the
pedestal
I
jo
al
riu
que
neteja
la
Vall
And
I'm
in
the
river
that
cleans
the
Valley
Quan
plores
roda
la
campana
When
you
cry,
the
bell
tolls
Sembla
que
t'assembles
al
vent
It
seems
like
you
resemble
the
wind
Per
molt
que
vaja
de
pressa
No
matter
how
fast
I
go
Et
note
però
no
et
veig
I
feel
you
but
I
don't
see
you
Sembla
que
t'assembles
al
mar
It
seems
like
you
resemble
the
sea
M'atrapa
sa
bellesa
i
dins
d'ell
m'ofegaré
Its
beauty
traps
me
and
within
it
I
will
drown
Dis-me
on
estem,
jo
no
ho
he
entès
mai
Tell
me
where
we
are,
I've
never
understood
I
esgarre
la
vela
del
vent
mestral
And
I
tear
the
sail
of
the
mistral
wind
Terreny
de
secà
avoltes
és
terreny
fangós
Dry
land
sometimes
is
muddy
land
I
d'estiu
plujós,
sempre
perillós
And
of
a
rainy
summer,
always
dangerous
Dalt
d'un
terrat
t'has
podrit
tu
sol
You
rotted
alone
on
a
rooftop
Observant
els
núvols
plorar
Watching
the
clouds
cry
Presta
atenció
com
cau
damunt
teu
Pay
attention
to
how
it
falls
on
you
I
t'estrelles
poc
a
poc
And
you
slowly
shatter
Sembla
que
t'assembles
al
vent
It
seems
like
you
resemble
the
wind
Per
molt
que
vaja
de
pressa
No
matter
how
fast
I
go
Et
note
però
no
et
veig
I
feel
you
but
I
don't
see
you
Sembla
que
t'assembles
al
mar
It
seems
like
you
resemble
the
sea
M'atrapa
sa
bellesa
i
dins
d'ell
m'ofegaré
Its
beauty
traps
me
and
within
it
I
will
drown
Sembla
que
t'assembles
al
vent
It
seems
like
you
resemble
the
wind
Per
molt
que
vaja
de
pressa
No
matter
how
fast
I
go
Et
note
però
no
et
veig
I
feel
you
but
I
don't
see
you
Sembla
que
t'assembles
al
mar
It
seems
like
you
resemble
the
sea
M'atrapa
sa
bellesa
i
dins
d'ell
m'ofegaré
Its
beauty
traps
me
and
within
it
I
will
drown
Et
dona
igual
la
història
mentre
la
TV
t'emparra
You
don't
care
about
history
while
the
TV
numbs
you
Anaves
de
sabut
i
ara
dones
voltes
de
campana
You
acted
like
you
knew
everything,
and
now
you're
turning
upside
down
Hola!
Adeu
amic!
Ens
vejem!
Fins
ara!
Hello!
Goodbye
friend!
See
you!
So
long!
Demà
de
matí
trencaré
les
barres
de
la
gàbia
Tomorrow
morning
I
will
break
the
bars
of
the
cage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Imbècil
дата релиза
02-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.