Prozak Soup - Alícia al país del cigarrets - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prozak Soup - Alícia al país del cigarrets




No hi ha res com el teu cos nu
Ничто не сравнится с твоим обнаженным телом.
Això és així fins que em canse
Это так похоже на меня кансе
Buscaràs un altre cos nu
Ты обыщешь еще одно голое тело
Que també prompte l′avorriràs
А еще скоро аворрирас
Tots els cossos seran sempre com cigarrets
Все тела всегда похожи на сигареты.
Si dius que no, es perquè no t'enteres
Если ты говоришь, что нет, это потому, что ты не входишь.
No hi ha res damunt de les voreres
На тротуарах ничего нет.
Sols hi ha milers, milers, milers de cigarrets
Есть только тысячи, тысячи, тысячи сигарет.
Un moment que no recorde
Момент, который запомнился.
L′important és gaudir el vol
Главное-наслаждаться полетом.
A la presó ja tantes nits
В тюрьме уже столько ночей.
Vine amb mi,
Пойдем со мной,
Sortim del camí
Мы уходим с дороги.
No hi ha res a la finestra
В окне ничего нет.
Sols un món en decadència
Только мир в упадке.
¿De què val voler al guapo?
Что нужно в красавце?
Si total és per a un rato
Если общая сумма для Рато
Teníem por de viure a soles
Мы боимся жить в одиночестве.
Ser feliç és massa massa car
Быть счастливым слишком дорого
Tu em vas dir que m'estimaves
Ты сказала мне, ты сказала мне, что любишь.
I mentrestant també m'odiaves
А между тем я тоже одиозен.
No hi ha ningú que siga de fiar
Нет никого, кто был бы законным.
En el món de les persones - cigarret
В мире людей-сигареты.





Авторы: Joan àngel Rosselló, Joan Palomares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.