Y
hazme
saber
que
ya
no
te
interesa
mi
amor
Und
lass
mich
wissen,
dass
dich
meine
Liebe
nicht
mehr
interessiert
Que
lastimarías
al
corazón
para
olvidarte...
Dass
du
das
Herz
verletzen
würdest,
damit
ich
dich
vergessen
kann...
Y
miénteme
para
ya
no
hablar
de
mas
Und
lüg
mich
an,
um
nicht
mehr
weiter
zu
reden
Darme
cuenta
que
no
estas
y
sacarte
de
mi
corazón
Um
zu
erkennen,
dass
du
nicht
da
bist,
und
dich
aus
meinem
Herzen
zu
reißen
No
vivir
de
tu
falsa
ilusión
y
acabar
con
el
dolor
Nicht
von
deiner
falschen
Illusion
leben
und
den
Schmerz
beenden
Ven
y
dime
que
me
olvidas
como
siempre
Komm
und
sag
mir
wie
immer,
dass
du
mich
vergisst
Que
ya
no
somos
nada
ni
delante
de
la
gente
Dass
wir
nichts
mehr
sind,
nicht
einmal
vor
den
Leuten
Tal
vez
yo
me
de
cuanta
que
tu
no
vales
la
pena
Vielleicht
merke
ich
dann,
dass
du
es
nicht
wert
bist
No
vales
mi
llanto
Du
bist
meine
Tränen
nicht
wert
Y
quererte
tanto
fue
mi
estúpida
condena
Und
dich
so
sehr
zu
lieben
war
mein
dummes
Verhängnis
Miénteme
tal
vez
yo
rompa
las
cadenas
Lüg
mich
an,
vielleicht
zerbreche
ich
dann
die
Ketten
Del
decir
que
no
tenerte
a
mi
me
mata
y
me
envenena
Des
Sagens,
dass
es
mich
umbringt
und
vergiftet,
dich
nicht
zu
haben
Princesa
ya
no
hay
amor
sobre
la
mesa
Prinzessin,
keine
Liebe
mehr
auf
dem
Tisch.
Quererte
fue
mi
error
y
vete
por
donde
regresas
Dich
zu
lieben
war
mein
Fehler
und
geh
zurück,
wo
du
hergekommen
bist
Miénteme,
miénteme
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an
Dime
a
la
cara
que
no
me
quieres
volver
a
ver
Sag
mir
ins
Gesicht,
dass
du
mich
nicht
wiedersehen
willst
Miénteme,
miénteme
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an
Para
que
pueda
olvidarme
del
ayer
Damit
ich
das
Gestern
vergessen
kann
Miénteme,
miénteme
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an
Dime
a
la
cara
que
no
me
quieres
volver
a
ver
Sag
mir
ins
Gesicht,
dass
du
mich
nicht
wiedersehen
willst
Miénteme,
miénteme
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an
Para
que
pueda
olvidarme
del
ayer
Damit
ich
das
Gestern
vergessen
kann
Pero
miénteme
para
poder
olvidar
que
te
quiero
Aber
lüg
mich
an,
damit
ich
vergessen
kann,
dass
ich
dich
liebe
Pero
miénteme
y
dime
que
nunca
fui
tu
mundo
entero
Aber
lüg
mich
an
und
sag
mir,
dass
ich
nie
deine
ganze
Welt
war
Pero
miénteme
para
poder
olvidar
que
te
quiero
Aber
lüg
mich
an,
damit
ich
vergessen
kann,
dass
ich
dich
liebe
Pero
miénteme
y
dime
que
nunca
fui
tu
mundo
entero
Aber
lüg
mich
an
und
sag
mir,
dass
ich
nie
deine
ganze
Welt
war
Miénteme
y
dime
que
no
me
necesitas
Lüg
mich
an
und
sag
mir,
dass
du
mich
nicht
brauchst
Que
mi
corazón
para
ti
fue
otra
conquista
Dass
mein
Herz
für
dich
nur
eine
weitere
Eroberung
war
Pero
mírame
a
los
ojos
para
poder
creerte
Aber
sieh
mir
in
die
Augen,
damit
ich
dir
glauben
kann
Darme
la
media
vuelta
y
hacerme
la
fuerte
Mich
umdrehen
und
die
Starke
spielen
Que
eres
como
todos
y
nada
en
especial
Dass
du
wie
alle
bist
und
nichts
Besonderes
Que
te
importa
una
mierda
mi
felicidad
Dass
dir
mein
Glück
scheißegal
ist
Un
sapo
con
cara
de
príncipe
en
un
cuento
Ein
Frosch
mit
Prinzengesicht
in
einem
Märchen
Pero
mentir
no
es
de
caballeros
Aber
Lügen
ist
nichts
für
Kavaliere
Miénteme,
miénteme
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an
Dime
a
la
cara
que
no
me
quieres
volver
a
ver
Sag
mir
ins
Gesicht,
dass
du
mich
nicht
wiedersehen
willst
Miénteme,
miénteme
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an
Para
que
pueda
olvidarme
del
ayer
Damit
ich
das
Gestern
vergessen
kann
Miénteme,
miénteme
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an
Dime
a
la
cara
que
no
me
quieres
volver
a
ver
Sag
mir
ins
Gesicht,
dass
du
mich
nicht
wiedersehen
willst
Miénteme,
miénteme
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an
Para
que
pueda
olvidarme
del
ayer
Damit
ich
das
Gestern
vergessen
kann
No
todo
fue
lo
que
parecía
Nicht
alles
war
so,
wie
es
schien
Las
cosas
cambiaron
de
un
tiempo
para
acá
Die
Dinge
haben
sich
seit
einiger
Zeit
geändert
Yo
notaba
que
me
mentías
Ich
merkte,
dass
du
mich
angelogen
hast
Pero
no
lo
quería
aceptar
Aber
ich
wollte
es
nicht
akzeptieren
No
quería
sentir
que
era
por
un
amor
verdadero
llorar
Ich
wollte
nicht
fühlen,
dass
man
wegen
wahrer
Liebe
weint
Dime
que
no
me
amas
Sag
mir,
dass
du
mich
nicht
liebst
Grítame
que
no
me
extrañas
Schrei
mich
an,
dass
du
mich
nicht
vermisst
Aléjame
de
ti
que
yo
no
tengo
el
valor
Stoß
mich
von
dir
weg,
denn
ich
habe
nicht
den
Mut
Que
solo
jugabas
Dass
du
nur
gespielt
hast
Que
solo
me
utilizabas
Dass
du
mich
nur
benutzt
hast
Y
aunque
me
duela
arráncame
todo
tu
amor
Und
auch
wenn
es
weh
tut,
reiß
mir
all
deine
Liebe
heraus
Hazme
daño
para
olvidarme
de
ti
Verletz
mich,
damit
ich
dich
vergessen
kann
Ya
no
quiero
tenerte
dentro
de
ti
Ich
will
dich
nicht
mehr
in
mir
haben
Miente
bien
para
poder
sentir
Lüg
gut,
damit
ich
fühlen
kann
Que
ya
no
puedo
seguir
contigo
o
sin
ti
Dass
ich
nicht
mehr
weitermachen
kann,
weder
mit
dir
noch
ohne
dich
Mi
amor
vete
de
aquí
Mein
Schatz,
geh
weg
von
hier
Miénteme,
miénteme
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an
Dime
a
la
cara
que
no
me
quieres
volver
a
ver
Sag
mir
ins
Gesicht,
dass
du
mich
nicht
wiedersehen
willst
Miénteme,
miénteme
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an
Para
que
pueda
olvidarme
del
ayer
Damit
ich
das
Gestern
vergessen
kann
Miénteme,
miénteme
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an
Dime
a
la
cara
que
no
me
quieres
volver
a
ver
Sag
mir
ins
Gesicht,
dass
du
mich
nicht
wiedersehen
willst
Miénteme,
miénteme
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an
Para
que
pueda
olvidarme
del
ayer
Damit
ich
das
Gestern
vergessen
kann
Оцените перевод
1 Me Gustas Tanto
2 Me Voy
3 Te Arrepentiras
4 Junto a Mí
5 Mi Corazón en Tus Manos (feat. Andy MC)
6 Mi Gran Amor
7 Mi Unica Mitad
8 No Puedo Más
9 No Soy Ella
10 No Valió la Pena (Materia Gris) [feat. Mildred]
11 Octubre 19
12 Hoy
13 Perdóname
14 A la Mala (Feat. Jozue)
15 Buena Suerte
16 Después del Daño
17 Dime
18 Mienteme
19 Críticas
20 El Malo del Cuento (feat. Callehero)
21 Abreme las Puertas de Tu Corazon
22 Te Lloré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.