Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
mów
mi
o
miłości
pod
gwiazdą
południa,
Sprich
mir
nicht
von
Liebe
unter
dem
Stern
des
Südens,
Nie
wódź
mnie
na
wyspę
Poezja.
Verführe
mich
nicht
auf
die
Insel
der
Poesie.
Pokochaj
mnie
tutaj
– w
kraju
listopada,
Liebe
mich
hier
– im
Land
des
Novembers,
Pokochaj
mnie
w
żałobnej
pieśni.
Liebe
mich
im
Trauerlied.
Będzie
śnieg,
będą
buty
żołnierskie
na
śniegu
Es
wird
Schnee
geben,
es
werden
Soldatenschuhe
auf
dem
Schnee
sein
I
karabiny
chętne
strzelać
Und
Gewehre,
bereit
zu
schießen
W
te
migoczące
serca,
w
zakazane
wiersze,
Auf
diese
flimmernden
Herzen,
auf
die
verbotenen
Gedichte,
W
tę
wolność,
która
znów
umiera.
Auf
diese
Freiheit,
die
wieder
stirbt.
Dotykaj
moich
zziębniętych
dłoni,
Berühre
meine
erfrorenen
Hände,
Dotykaj
moich
zimnych
ust.
Berühre
meine
kalten
Lippen.
Czułość
uchodzi
ze
mnie
powoli,
Die
Zärtlichkeit
entweicht
mir
langsam,
Kochaj
ten
wierny
we
mnie
lód.
Liebe
dieses
treue
Eis
in
mir.
Nie
kuś
mnie
blaskiem
morza,
ani
słońcem
Grecji,
Versuche
mich
nicht
mit
dem
Glanz
des
Meeres,
noch
mit
der
Sonne
Griechenlands,
W
moim
kraju
tylko
łza
świeci.
In
meinem
Land
leuchtet
nur
die
Träne.
Pokochaj
mnie
tutaj,
z
tym
przekleństwem
w
gardle,
Liebe
mich
hier,
mit
diesem
Fluch
in
der
Kehle,
Pokochaj
mnie
w
tym
tańcu
śmierci.
Liebe
mich
in
diesem
Tanz
des
Todes.
Kiedy
gniew,
kiedy
bramy
rozwarte
na
oścież
Wenn
der
Zorn,
wenn
die
Tore
weit
geöffnet
sind
I
werbel
marszu,
i
chrzęst
mięśni.
Und
die
Trommel
des
Marsches,
und
das
Knirschen
der
Muskeln.
W
te
roziskrzone
twarze,
w
nieustępliwe
ręce,
Versuche,
an
diese
funkelnden
Gesichter,
an
die
unnachgiebigen
Hände,
W
ten
smutek
spróbuj
tam
uwierzyć.
An
diese
Trauer
zu
glauben.
Dotykaj
moich
zziębniętych
dłoni,
Berühre
meine
erfrorenen
Hände,
Dotykaj
moich
zimnych
ust.
Berühre
meine
kalten
Lippen.
Czułość
uchodzi
ze
mnie
powoli,
Die
Zärtlichkeit
entweicht
mir
langsam,
Kochaj
ten
wierny
we
mnie
lód.
Liebe
dieses
treue
Eis
in
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Przemyslaw Adam Gintrowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.