Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obudziłem
się
martwy
jak
skurwysyn
Ich
bin
aufgewacht,
tot
wie
ein
Hurensohn
Jej
tu
nie
ma,
a
ja
za
nią
missin'
missin'
Sie
ist
nicht
hier,
und
ich
vermisse
sie,
vermisse
sie
Co
tak
naprawdę
się
liczy?
Was
zählt
wirklich?
Pytają
ludzie
na
ulicy
mnie
Fragen
mich
die
Leute
auf
der
Straße
A
jestem
tylko
gnojem,
gnojem
Und
ich
bin
nur
ein
Bengel,
ein
Bengel
I
jak
wszyscy
mam
nastroje
Und
wie
jeder
habe
ich
meine
Launen
Tabletki?
Gówno
to
pomoże
Tabletten?
Die
helfen
einen
Scheiß
Na
pewno
nie
pomoże
twoim
bliskim
Sicherlich
wird
es
deinen
Liebsten
nicht
helfen
Mówił
Bartek,
uściski
Sagte
Bartek,
dicke
Umarmung
Siedziałem
nad
rzeczką
u
babci
Ich
saß
am
Flüsschen
bei
Oma
Jadłem
maczugi
z
długiej
paczki
Aß
Maczugi
aus
der
langen
Packung
Dzisiaj
rzeczka
wyschła,
maczugi
zmieniły
recepturę
Heute
ist
das
Flüsschen
ausgetrocknet,
die
Maczugi
haben
die
Rezeptur
geändert
Albo
nie
wiem,
coś
mi
nie
smakuje
Oder
ich
weiß
nicht,
irgendwas
schmeckt
mir
nicht
Jestem
sentymentalnym
chujem
Ich
bin
ein
sentimentaler
Wichser
Przyzwyczajam
się
do
podłóg,
łatwo
Ich
gewöhne
mich
leicht
an
Böden
Łatwo
się
zakochuję
Ich
verliebe
mich
leicht
Czasem
nie
czuję,
kiedy
ranię,
ranią
wszyscy
Manchmal
fühle
ich
nicht,
wenn
ich
verletze,
alle
verletzen
Augustów
2k17,
tak
sercu
bliski
Augustów
2k17,
so
nah
am
Herzen
Brakuję
mi
rodzinki,
bo
wciąż
jadę
z
daleka
Meine
Familie
fehlt
mir,
denn
ich
bin
immer
noch
weit
weg
Mam
parę
domów,
choć
kurwa
nie
synem
miliardera
Ich
habe
ein
paar
Häuser,
obwohl
ich,
verdammt,
nicht
der
Sohn
eines
Milliardärs
bin
Gdy
wracam
tam
na
chwilę,
to
zawsze
odwiedzam
babcię
Wenn
ich
für
einen
Moment
dorthin
zurückkehre,
besuche
ich
immer
Oma
Wgapiam
się
w
nią
i
słucham
jej,
bo
sam
widzę,
że
gaśnie
Ich
starre
sie
an
und
höre
ihr
zu,
denn
ich
sehe
selbst,
dass
sie
dahinschwindet
Patrzę
i
słucham,
patrzę,
żeby
zapamiętać
w
kadrze
Ich
schaue
und
höre
zu,
schaue,
um
es
im
Bild
festzuhalten
Jasnym
i
przejrzystym,
to
jaka
była
naprawdę
Klar
und
deutlich,
wie
sie
wirklich
war
A
teraz
tulę
was
najbardziej
Und
jetzt
umarme
ich
euch
am
meisten
Dziękuję,
moje
wsparcie
Danke,
meine
Unterstützung
Wokół
ocean
wspomnień,
płynę
pod
prąd
Um
mich
herum
ein
Ozean
von
Erinnerungen,
ich
schwimme
gegen
den
Strom
Przepłynąłem
za
dużo
w
życiu
wrogich
wód
Ich
habe
im
Leben
zu
viele
feindliche
Gewässer
durchschwommen
Nie
wiem,
gdzie
odnajdę
w
końcu
ten
jeden
port
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
endlich
diesen
einen
Hafen
finden
werde
Śpiew
syren,
niech
już
nie
ma
wpływu
na
mój
kurs
Sirenengesang,
möge
er
meinen
Kurs
nicht
mehr
beeinflussen
Pośród
latarni
morskich,
dryfuję
w
ciemnościach
Inmitten
von
Leuchttürmen
treibe
ich
in
der
Dunkelheit
A
mój
okręt
zniknął,
dawno
temu
we
mgle
Und
mein
Schiff
verschwand
vor
langer
Zeit
im
Nebel
Symbolem
wolności
są
właśnie
te
słowa
Ein
Symbol
der
Freiheit
sind
genau
diese
Worte
Za
dużo
już
miejsc,
w
których
zostało
serce
Zu
viele
Orte
schon,
an
denen
mein
Herz
geblieben
ist
Całe
życie
zero,
uwierz
nie
po
jedynce
Das
ganze
Leben
eine
Null,
glaub
mir,
nicht
erst
nach
der
ersten
[schlechten
Note/Fehler]
Mój
stary
jest
jak
Venom,
no
bo
wciąż
zmienia
pozycję
Mein
Alter
ist
wie
Venom,
denn
er
ändert
ständig
seine
Position
Całe
życie
z
kobietą
i
ja
mam
zgrywać
mężczyznę
Das
ganze
Leben
mit
einer
Frau
und
ich
soll
einen
Mann
spielen
Babcia
mówi,
że
mam
dobrym
być,
dobrym
synkiem
Oma
sagt,
ich
soll
gut
sein,
ein
guter
Sohn
19
lat,
ja
haram
na
ten
sam
beton
punch
19
Jahre,
ich
schufte
für
denselben
Beton-Punch
W
kielni
mam
coraz
lepszy
towar,
coraz
więcej
strat
In
der
Kelle
hab
ich
immer
besseres
Zeug,
immer
mehr
Verluste
I
nie
jestem
sam,
a
mi
się
wciąż
śnisz
syrenko
Und
ich
bin
nicht
allein,
und
doch
träume
ich
immer
noch
von
dir,
Sirene
Miałem
być
twardym
chujem,
a
sentymenty
mnie
męczą
Ich
sollte
ein
harter
Wichser
sein,
aber
Sentimentalitäten
machen
mich
fertig
Jestem
brudny
od
syfu,
w
którym
się
znalazłem
Ich
bin
schmutzig
von
dem
Dreck,
in
dem
ich
mich
befinde
Jestem
dumny,
bo
mam
co
chciałem,
to
moje
własne
Ich
bin
stolz,
denn
ich
habe,
was
ich
wollte,
es
ist
mein
Eigenes
Podejście
do
szczęścia
jak
magnes
Meine
Herangehensweise
an
Glück
ist
wie
ein
Magnet
Pociągnie
mnie
do
piekła,
w
którym
z
pewnością
Cię
znajdę
Es
wird
mich
in
die
Hölle
ziehen,
in
der
ich
dich
sicher
finden
werde
Mam
decyzje
łatwopalne
i
mróz
na
klatce
Ich
habe
leicht
entzündliche
Entscheidungen
und
Frost
auf
der
Brust
SWD,
SOTT
swoich
ludzi
od
zawsze
SWD,
SOTT,
meine
Leute
seit
jeher
Jestem
na
kolędzie
z
bratem,
więc
się
raczę
hashem
Ich
bin
mit
meinem
Bruder
auf
'Kolęda'-Tour,
also
gönn'
ich
mir
Hasch
Nie
ma
kamer,
to
zbombiony
teren
jest
zawsze
Keine
Kameras,
das
ist
immer
zugebombtes
Gebiet
Mam
decyzje
łatwopalne
i
mróz
na
klatce
Ich
habe
leicht
entzündliche
Entscheidungen
und
Frost
auf
der
Brust
SWD,
SOTT
swoich
ludzi
od
zawsze
SWD,
SOTT,
meine
Leute
seit
jeher
Jestem
na
kolędzie
z
bratem,
więc
się
raczę
hashem
Ich
bin
mit
meinem
Bruder
auf
'Kolęda'-Tour,
also
gönn'
ich
mir
Hasch
Nie
ma
kamer,
to
zbombiony
teren
jest
zawsze
Keine
Kameras,
das
ist
immer
zugebombtes
Gebiet
Wokół
ocean
wspomnień,
płynę
pod
prąd
Um
mich
herum
ein
Ozean
von
Erinnerungen,
ich
schwimme
gegen
den
Strom
Przepłynąłem
za
dużo
w
życiu
wrogich
wód
Ich
habe
im
Leben
zu
viele
feindliche
Gewässer
durchschwommen
Nie
wiem,
gdzie
odnajdę
w
końcu
ten
jeden
port
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
endlich
diesen
einen
Hafen
finden
werde
Śpiew
syren,
niech
już
nie
ma
wpływu
na
mój
kurs
Sirenengesang,
möge
er
meinen
Kurs
nicht
mehr
beeinflussen
Pośród
latarni
morskich,
dryfuję
w
ciemnościach
Inmitten
von
Leuchttürmen
treibe
ich
in
der
Dunkelheit
A
mój
okręt
zniknął,
dawno
temu
we
mgle
Und
mein
Schiff
verschwand
vor
langer
Zeit
im
Nebel
Symbolem
wolności
są
właśnie
te
słowa
Ein
Symbol
der
Freiheit
sind
genau
diese
Worte
Za
dużo
już
miejsc,
w
których
zostało
serce
Zu
viele
Orte
schon,
an
denen
mein
Herz
geblieben
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Notime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.