Przyłu feat. Gibbs & esceh - MISSIN' - перевод текста песни на немецкий

MISSIN' - Gibbs , Przyłu , esceh перевод на немецкий




MISSIN'
VERMISST
Obudziłem się martwy jak skurwysyn
Ich bin aufgewacht, tot wie ein Hurensohn
Jej tu nie ma, a ja za nią missin' missin'
Sie ist nicht hier, und ich vermisse sie, vermisse sie
Co tak naprawdę się liczy?
Was zählt wirklich?
Pytają ludzie na ulicy mnie
Fragen mich die Leute auf der Straße
A jestem tylko gnojem, gnojem
Und ich bin nur ein Bengel, ein Bengel
I jak wszyscy mam nastroje
Und wie jeder habe ich meine Launen
Tabletki? Gówno to pomoże
Tabletten? Die helfen einen Scheiß
Na pewno nie pomoże twoim bliskim
Sicherlich wird es deinen Liebsten nicht helfen
Mówił Bartek, uściski
Sagte Bartek, dicke Umarmung
Siedziałem nad rzeczką u babci
Ich saß am Flüsschen bei Oma
Jadłem maczugi z długiej paczki
Maczugi aus der langen Packung
Dzisiaj rzeczka wyschła, maczugi zmieniły recepturę
Heute ist das Flüsschen ausgetrocknet, die Maczugi haben die Rezeptur geändert
Albo nie wiem, coś mi nie smakuje
Oder ich weiß nicht, irgendwas schmeckt mir nicht
Jestem sentymentalnym chujem
Ich bin ein sentimentaler Wichser
Przyzwyczajam się do podłóg, łatwo
Ich gewöhne mich leicht an Böden
Łatwo się zakochuję
Ich verliebe mich leicht
Czasem nie czuję, kiedy ranię, ranią wszyscy
Manchmal fühle ich nicht, wenn ich verletze, alle verletzen
Augustów 2k17, tak sercu bliski
Augustów 2k17, so nah am Herzen
Brakuję mi rodzinki, bo wciąż jadę z daleka
Meine Familie fehlt mir, denn ich bin immer noch weit weg
Mam parę domów, choć kurwa nie synem miliardera
Ich habe ein paar Häuser, obwohl ich, verdammt, nicht der Sohn eines Milliardärs bin
Gdy wracam tam na chwilę, to zawsze odwiedzam babcię
Wenn ich für einen Moment dorthin zurückkehre, besuche ich immer Oma
Wgapiam się w nią i słucham jej, bo sam widzę, że gaśnie
Ich starre sie an und höre ihr zu, denn ich sehe selbst, dass sie dahinschwindet
Patrzę i słucham, patrzę, żeby zapamiętać w kadrze
Ich schaue und höre zu, schaue, um es im Bild festzuhalten
Jasnym i przejrzystym, to jaka była naprawdę
Klar und deutlich, wie sie wirklich war
A teraz tulę was najbardziej
Und jetzt umarme ich euch am meisten
Dziękuję, moje wsparcie
Danke, meine Unterstützung
Wokół ocean wspomnień, płynę pod prąd
Um mich herum ein Ozean von Erinnerungen, ich schwimme gegen den Strom
Przepłynąłem za dużo w życiu wrogich wód
Ich habe im Leben zu viele feindliche Gewässer durchschwommen
Nie wiem, gdzie odnajdę w końcu ten jeden port
Ich weiß nicht, wo ich endlich diesen einen Hafen finden werde
Śpiew syren, niech już nie ma wpływu na mój kurs
Sirenengesang, möge er meinen Kurs nicht mehr beeinflussen
Pośród latarni morskich, dryfuję w ciemnościach
Inmitten von Leuchttürmen treibe ich in der Dunkelheit
A mój okręt zniknął, dawno temu we mgle
Und mein Schiff verschwand vor langer Zeit im Nebel
Symbolem wolności właśnie te słowa
Ein Symbol der Freiheit sind genau diese Worte
Za dużo już miejsc, w których zostało serce
Zu viele Orte schon, an denen mein Herz geblieben ist
Całe życie zero, uwierz nie po jedynce
Das ganze Leben eine Null, glaub mir, nicht erst nach der ersten [schlechten Note/Fehler]
Mój stary jest jak Venom, no bo wciąż zmienia pozycję
Mein Alter ist wie Venom, denn er ändert ständig seine Position
Całe życie z kobietą i ja mam zgrywać mężczyznę
Das ganze Leben mit einer Frau und ich soll einen Mann spielen
Babcia mówi, że mam dobrym być, dobrym synkiem
Oma sagt, ich soll gut sein, ein guter Sohn
19 lat, ja haram na ten sam beton punch
19 Jahre, ich schufte für denselben Beton-Punch
W kielni mam coraz lepszy towar, coraz więcej strat
In der Kelle hab ich immer besseres Zeug, immer mehr Verluste
I nie jestem sam, a mi się wciąż śnisz syrenko
Und ich bin nicht allein, und doch träume ich immer noch von dir, Sirene
Miałem być twardym chujem, a sentymenty mnie męczą
Ich sollte ein harter Wichser sein, aber Sentimentalitäten machen mich fertig
Jestem brudny od syfu, w którym się znalazłem
Ich bin schmutzig von dem Dreck, in dem ich mich befinde
Jestem dumny, bo mam co chciałem, to moje własne
Ich bin stolz, denn ich habe, was ich wollte, es ist mein Eigenes
Podejście do szczęścia jak magnes
Meine Herangehensweise an Glück ist wie ein Magnet
Pociągnie mnie do piekła, w którym z pewnością Cię znajdę
Es wird mich in die Hölle ziehen, in der ich dich sicher finden werde
Mam decyzje łatwopalne i mróz na klatce
Ich habe leicht entzündliche Entscheidungen und Frost auf der Brust
SWD, SOTT swoich ludzi od zawsze
SWD, SOTT, meine Leute seit jeher
Jestem na kolędzie z bratem, więc się raczę hashem
Ich bin mit meinem Bruder auf 'Kolęda'-Tour, also gönn' ich mir Hasch
Nie ma kamer, to zbombiony teren jest zawsze
Keine Kameras, das ist immer zugebombtes Gebiet
Mam decyzje łatwopalne i mróz na klatce
Ich habe leicht entzündliche Entscheidungen und Frost auf der Brust
SWD, SOTT swoich ludzi od zawsze
SWD, SOTT, meine Leute seit jeher
Jestem na kolędzie z bratem, więc się raczę hashem
Ich bin mit meinem Bruder auf 'Kolęda'-Tour, also gönn' ich mir Hasch
Nie ma kamer, to zbombiony teren jest zawsze
Keine Kameras, das ist immer zugebombtes Gebiet
Wokół ocean wspomnień, płynę pod prąd
Um mich herum ein Ozean von Erinnerungen, ich schwimme gegen den Strom
Przepłynąłem za dużo w życiu wrogich wód
Ich habe im Leben zu viele feindliche Gewässer durchschwommen
Nie wiem, gdzie odnajdę w końcu ten jeden port
Ich weiß nicht, wo ich endlich diesen einen Hafen finden werde
Śpiew syren, niech już nie ma wpływu na mój kurs
Sirenengesang, möge er meinen Kurs nicht mehr beeinflussen
Pośród latarni morskich, dryfuję w ciemnościach
Inmitten von Leuchttürmen treibe ich in der Dunkelheit
A mój okręt zniknął, dawno temu we mgle
Und mein Schiff verschwand vor langer Zeit im Nebel
Symbolem wolności właśnie te słowa
Ein Symbol der Freiheit sind genau diese Worte
Za dużo już miejsc, w których zostało serce
Zu viele Orte schon, an denen mein Herz geblieben ist





Авторы: Notime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.