Przyłu - BURZA MUSI PRZEJŚĆ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Przyłu - BURZA MUSI PRZEJŚĆ




Żeby zdobyć coś, to musisz najpierw stracić
Чтобы получить что-то, вы должны сначала потерять
Ściskam braci, jakbym jutro miał nie wrócić, już
Я обнимаю братьев, как будто завтра не вернусь, уже
Wyjdę po chleb jak to w czwartki, zostaną tylko klapki
Я выйду за хлебом, как по четвергам, только шлепанцы останутся.
Może się spotkamy w tej samej piekarni
Может, встретимся в той же пекарне?
Twój rap miałki jest i przy naszym wypada blado jak ten wampir, yeah
Твой рэп мил, и у нас он бледен, как этот вампир, да
Rodzę tracki jak bobaski, chuj w niesnaski
Я рожаю фракийцев, как малышки, хуй в беде
Jak nie kumasz tego, nie podaję łapki, nie
Если вы не понимаете, я не подаю лапку, не
Więc pierdolić ludzi bez serca
Так ебать бессердечных людей
Burza musi przejść, przecież to po niej tu wychodzi tęcza
Гроза должна пройти, ведь именно за ней здесь выходит Радуга
Obyś nigdy nie musiał być sam (sam, sam, sam)
Надеюсь, тебе никогда не придется быть одному (один, один, один)
Oby nigdy nie zdradził Cię brat
Надеюсь, брат никогда не предаст тебя
Czasem kocham, czasem kurwa mać
Иногда люблю, иногда блять Мак
Nie mogę spać...
Я не могу спать...
No i długo nie będę, lecę pod pętlę
Ну и долго не буду, лечу под петлю
Kiedy tu wpadam, to pali się strop
Когда я прихожу сюда, то горит потолок.
Chuj na potęgę, kładziemy nieźle, QQ to Bentley, Przyłu to kot
Хер на власть, мы клали неплохо, QQ это Bentley, Przelu это кот
Żyję jak we śnie
Я живу как во сне
Kiedy mam przester, nawet niе zmniejszę, zawsze na sto
Когда у меня перегрузка, я даже не уменьшу, всегда на сто
Weź butеleczkę, załóż te kieckę, którą tak lubię i lecimy w to
Возьми бутылку, надень платье, которое мне так нравится, и мы полетим в это
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la...
La, la...
Żeby dalej iść, to musisz spalić mosty
Чтобы идти дальше, нужно сжечь мосты.
Ściskam siostry, jakbym musiał się pożegnać, dziś
Я обнимаю сестер, как будто мне нужно попрощаться, сегодня
Wiem, że bywamy za ostrzy, trzeba zwolnić
Я знаю, что мы бываем за лезвиями, нужно притормозить
Wiem, że podniesiemy palce do Victorii
Я знаю, что мы поднимем пальцы к Виктории
Dziewczyny nie bójcie się
Девушки не бойтесь
Chłopaki wrócą z wojny, matki ze szpitali, mężczyźni z budowy
Ребята вернутся с войны, мамы из госпиталей, мужчины из стройки
Tylko wszyscy potrzebują waszych modlitw
Только всем нужны ваши молитвы
Więc składam dłonie i patrzę do góry (góry, góry)
Поэтому я складываю руки и смотрю вверх (вверх, вверх)
Żeby wszyscy ludzie byli zdrowi (okej)
Чтобы все люди были здоровы (хорошо)
Żeby nikogo nie dopadł COVID
Чтобы никто не добрался до КОВИДА
Żeby dzieci miały na lektury
Чтобы дети могли читать
Żeby nikt już nie latał za kaską, chleb był dostępny dla wszystkich
Чтобы никто больше не летал за шлемом, хлеб был доступен всем
Synowie spotkali się z matką, wracajcie zdrowi do bliskich
Сыновья встретились с матерью, возвращайтесь здоровыми к близким
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la (la, la, la)
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля (ля, ля, ля)
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la...
Данная...





Авторы: Imad Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.