Текст и перевод песни Przyłu feat. Szymi Szyms & OsaKa - Bezwarunkowy uśmiech
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bezwarunkowy uśmiech
Smile without condition
Bezwarunkowy
uśmiech
Smile
without
condition
I
bezterminowi
kumple
piszą
nowy
tom
And
friends
write
a
new
volume
without
time-limits
Trzymam
to
i
już
nie
puszczę
I
hold
it
and
will
not
let
it
go
I
dlatego
zanim
usnę,
daj
mi
go
That's
why
before
I
fall
asleep,
give
it
to
me
Bezwarunkowy
uśmiech
(uśmiech)
Smile
without
condition
(smile)
I
bezterminowi
kumple
piszą
nowy
tom
And
friends
write
a
new
volume
without
time-limits
Trzymam
to
i
już
nie
puszczę
(puszczę)
I
hold
it
and
will
not
let
it
go
(let
it
go)
I
dlatego
zanim
usnę,
daj
mi
go
That's
why
before
I
fall
asleep,
give
it
to
me
Zatrzymuję
czas
tak
jak
XYZ
I
stop
time
like
XYZ
I
uśmiecham
się
ładnie,
już
nie
tylko
do
zdjęć
And
I
smile
nicely,
not
just
for
the
picture
anymore
Bawię
się
całkiem
fajnie,
mam
nadzieję,
że
Ty
też
I
have
fun,
and
I
hope
you
do
too
Mam
nadzieję,
że
git
jest
I
hope
everything's
good
Bo
przyjaźni
nie
zrobisz
operacyjnie
Because
You
can't
surgically
create
friendship
I
nie
poprawi
życia
Tobie
żaden
filter
And
no
filter
will
improve
your
life
Dobrze,
że
prawdziwych
ludzi
to
mam
obok
It's
good
that
I
have
real
people
near
me
Dlatego
uśmiecham
się
bezwarunkowo
That's
why
I
smile
without
condition
Piszę
nowy
tom,
spełniam
nowy
sen
I
write
a
new
volume,
fulfill
a
new
dream
Wynająłem
dom
dla
druhów
I
rent
a
house
for
friends
Moizdrajcy
com,
ziomale
pl
Moizdrajcy
com,
ziomale
pl
Bez
nich
wylądowałbym
na...
Without
them,
I
would
end
up
on...
Pukam
do
Ciebie,
wpuść
mnie
I
knock
on
your
door,
let
me
in
Kiedy
żyję
w
półśnie,
ciężko
trzymać
pion
When
I
live
in
a
half-sleep,
it's
hard
to
stand
upright
Uśmiechy
są
sztuczne
Smiles
are
artificial
Nie
dają
radości,
nie
mają
prawdziwości,
więc
wracam
do
stron
They
don't
give
joy,
they
don't
have
truth,
so
I
go
back
to
the
pages
Bezwarunkowy
uśmiech
Smile
without
condition
I
bezterminowi
kumple
piszą
nowy
tom
And
friends
write
a
new
volume
without
time-limits
Trzymam
to
i
już
nie
puszczę
I
hold
it
and
will
not
let
it
go
I
dlatego
zanim
usnę,
daj
mi
go
That's
why
before
I
fall
asleep,
give
it
to
me
Bezwarunkowy
uśmiech
(uśmiech)
Smile
without
condition
(smile)
I
bezterminowi
kumple
piszą
nowy
tom
And
friends
write
a
new
volume
without
time-limits
Trzymam
to
i
już
nie
puszczę
(puszczę)
I
hold
it
and
will
not
let
it
go
(let
it
go)
I
dlatego
zanim
usnę,
daj
mi
go
That's
why
before
I
fall
asleep,
give
it
to
me
Lubię
Cię
w
mojej
bluzie
od
QQ
I
like
you
in
my
sweater
from
QQ
Ty
się
uśmiechasz,
a
ja
tracę
rozsądek
You
smile,
and
I
lose
my
mind
Kręcę
film,
nie
myśl,
że
wrzucę
go
na
YouTube
I
make
a
movie,
don't
think
that
I'll
put
it
on
YouTube
Jak
robimy
rzeczy
nierozsądne
As
we
do
crazy
things
To
tylko
ja
i
moi
kumple
It's
just
me
and
my
friends
Kręcimy
to
na
pełnej...
Wiesz
co
We
make
it
on
full...
You
know
what
Dzisiaj
chcę
Ci
zrobić
uśmiech
Today
I
want
to
make
you
smile
Nie
odkładam
Cię
na
później
przez
to
I
don't
put
you
off
until
later
because
of
this
Bezwarunkowy
uśmiech
(uśmiech)
Smile
without
condition
(smile)
I
bezterminowi
kumple
piszą
nowy
tom
And
friends
write
a
new
volume
without
time-limits
Trzymam
to
i
już
nie
puszczę
I
hold
it
and
will
not
let
it
go
I
dlatego
zanim
usnę,
daj
mi
go
That's
why
before
I
fall
asleep,
give
it
to
me
Bezwarunkowy
uśmiech
(uśmiech)
Smile
without
condition
(smile)
I
bezterminowi
kumple
piszą
nowy
tom
And
friends
write
a
new
volume
without
time-limits
Trzymam
to
i
już
nie
puszczę
(puszczę)
I
hold
it
and
will
not
let
it
go
(let
it
go)
I
dlatego
zanim
usnę,
daj
mi
go
That's
why
before
I
fall
asleep,
give
it
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Dec, Mateusz Myszka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.