Psy 4 de la Rime - Classic - перевод текста песни на немецкий

Classic - Psy 4 de la Rimeперевод на немецкий




Classic
Klassiker
[Soprano]
[Soprano]
Appelle Lazio Printo Malo qui s'installe au galop
Ruf Lazio Printo Malo, der im Galopp ankommt
Sopra calle au mic
Sopra klebt am Mic
Un rap collant comme du marshmallow
Ein Rap, klebrig wie Marshmallow
Un rap calorique pour gros mec
Ein kalorienreicher Rap für dicke Jungs
Au coloris blanc beur jaune nègre
In den Farben weiß, maghrebinisch, gelb, schwarz
[Vincenzo]
[Vincenzo]
Observes et constates, l'abolition a été abolie
Beobachte und stell fest, die Abschaffung wurde abgeschafft
Mes frères se nourissent au Monopoly
Meine Brüder ernähren sich von Monopoly
Mais y a toujours les même constats
Aber es gibt immer die gleichen Feststellungen
Donc je me contente de former mes gars
Also begnüge ich mich damit, meine Jungs zu formen
Enfants de quartiers, teneurs de murs,
Kinder aus den Vierteln, die an Mauern lehnen,
Mecs de blocks, pour augmenter le quota
Block-Typen, um die Quote zu erhöhen
Même si il faut dealer c'est le même
Auch wenn man dealen muss, es ist dasselbe
C'est toujours le même acte, même claque
Es ist immer derselbe Akt, derselbe Schlag
Fuck les collabos au moindre contact
Fick die Kollaborateure beim geringsten Kontakt
Psy4 combat classique, vérifie les statistiques
Psy4 klassischer Kampf, überprüf die Statistiken
Comme quand la BAC défonce nos portes au plastique
Wie wenn die BAC unsere Türen mit Plastiksprengstoff aufbricht
Artic, Lygne 26, code 1.5, c'est on détruit
Artic, Lygne 26, Code 1.5, hier zerstören wir
Et fuck le système toujours en 5.5
Und fick das System, immer noch in 5.5
Car on sait que ça tue quand Vinz reste classic
Denn wir wissen, es knallt, wenn Vinz klassisch bleibt
On sait que ça tue quand sur la zic mes gars s'excitent
Wir wissen, es knallt, wenn meine Jungs auf den Beat abgehen
[Refrain]:
[Refrain]:
J'viens pas sauver le monde ni instaurer une mode, une instru
Ich komme nicht, um die Welt zu retten oder eine Mode zu etablieren, ein Instrumental
Quoi de plus de commode pour que la Psy envoie les gaz
Was gibt es Bequemeres, damit die Psy4 Gas geben
Comme ma vie, ma musique reste classique
Wie mein Leben bleibt meine Musik klassisch
Les pages tournent mais les titres sont du même lexique
Die Seiten blättern um, aber die Titel stammen aus demselben Lexikon
Classe 7, saisi ton Startac,
Klasse 7, nimm dein Startac,
Prévient tes mecs mec qu'une zic Startrek envoit les gaz
Sag deinen Jungs Bescheid, dass ein Star Trek-mäßiger Sound Gas gibt
[Alonzo]
[Alonzo]
Il suffit d'un laps de temps pour entamer une conversation
Ein kurzer Moment genügt, um ein Gespräch zu beginnen
Un laps de temps pour que le flow converse, passionne
Ein kurzer Moment, damit der Flow spricht, fasziniert
Depuis 95 on garde le même régime:
Seit '95 halten wir dasselbe Regime:
Style hyper lourd, voir obèse, y a plus de régime
Hyper schwerer Stil, fast schon fettleibig, es gibt kein Halten mehr
L'esprit ruff nec, le monde s'arrête au block 7
Der Geist rau, Nacken steif, die Welt endet am Block 7
Après cette vide mec faut croire t'appelles la ville nette
Danach ist Leere, Mann, du musst glauben, du nennst die Stadt sauber
Nous on se mouille pas trop, vu qu'on est sous tension
Wir machen uns nicht zu nass, da wir unter Spannung stehen
Y a risque d'électrocution donc on s'isole dans le béton
Es besteht die Gefahr eines Stromschlags, also isolieren wir uns im Beton
Plan d'Aou City sous embargo, on vit de ce qu'on produit
Plan d'Aou City unter Embargo, wir leben von dem, was wir produzieren
Car on connaît le prix de prendre dans votre frigo
Denn wir kennen den Preis dafür, aus eurem Kühlschrank zu nehmen
Ça donne des jeunes morts, et pleurent les vielles mères
Das führt zu toten Jugendlichen, und die alten Mütter weinen
Une série culte qu'aucune génération n'a vu la série première
Eine Kultserie, von der keine Generation die erste Staffel gesehen hat
Après ça tu me diras: Pourquoi je l'ouvres?
Danach wirst du mich fragen: Warum mache ich den Mund auf?
Vu que je sais que c'est un éternel recommencement:
Da ich weiß, dass es ein ewiger Kreislauf ist:
Pourquoi je l'ouvres?
Warum mache ich den Mund auf?
P'têt que ça me fait du bien
Vielleicht tut es mir gut
P'têt que j'suis plus léger
Vielleicht fühle ich mich leichter
P'têt que j'sais que les miens se reconnaissent pas dans du Michel Berger
Vielleicht weiß ich, dass sich meine Leute nicht in Michel Berger wiedererkennen
Donc, j'fuck le CS, car tout le monde sait que
Also, ich ficke das System, denn jeder weiß, dass
60% de la clientèle recherchant le bonheur vient de villas d'à côté
60% der Kundschaft, die nach Glück sucht, aus den Villen nebenan kommt
Comme ma vie, ma musique reste classique
Wie mein Leben bleibt meine Musik klassisch
Les pages tournent, mais les titres sont du même lexique
Die Seiten blättern um, aber die Titel stammen aus demselben Lexikon
[Refrain]
[Refrain]
[Vincenzo]
[Vincenzo]
Classic comme la croisière de la vie que j'applique officiellement
Klassisch wie die Kreuzfahrt des Lebens, die ich offiziell anwende
Classic comme Sya sur une technique
Klassisch wie Sya an der Technik
Sous Vestax je m'applique au maximum
Unter Vestax gebe ich mein Bestes
Comme le SIDA qui recherche les baiseurs sans Manix
Wie AIDS, das nach Fickern ohne Manix sucht
Classic mais pas autant qu'un mec fidèle,
Klassisch, aber nicht so sehr wie ein treuer Mann,
Car mon logiciel n'accepte qu'un féminin au pluriel
Denn meine Software akzeptiert nur ein Femininum im Plural
Donc sur ce son j'vise ceux qui se sentent ridicules
Also ziele ich mit diesem Sound auf die, die sich lächerlich fühlen
Classic comme le soleil, l'aube et le crépuscule
Klassisch wie die Sonne, die Morgenröte und die Abenddämmerung
[Soprano]
[Soprano]
Eh, M'Baba, j'rêve de break, breatline, de payer en briques
Eh, M'Baba, ich träume von Breakdance, Beatlines, davon, in Batzen zu zahlen
De Britney en string, raide dingue d'elle,
Von Britney im String, total scharf auf sie,
La zingue dans mon lit comme dans un ring
Die Zicke in meinem Bett wie in einem Ring
Plein de shitt, plein d'ailes, plein de zèle, se prennent pour des kings
Voller Shit, voller Flügel, voller Eifer, halten sich für Könige
Eh Fernandel, Mc's vise j'te met mon fil
Eh Fernandel, MCs, zielt dorthin, wo ich meinen Faden hinlege
Rien à foutre qu'on me dise plus tordu que mon initial
Scheißegal, ob man mich verdrehter nennt als meine Initiale
Le beat faut que je le tue comme Channel dans ma suite nuptiale
Den Beat muss ich killen wie Chanel in meiner Hochzeitssuite
Car dans le rap faut qu'on me distingue
Denn im Rap muss man mich unterscheiden
Loin des clowns, clones, glands qui se disent dingues
Weit weg von Clowns, Klonen, Eicheln, die sich für verrückt halten
Donc je lâche des éloges au large texte que lâchent nos mioches
Also lobe ich die weitreichenden Texte, die unsere Kids raushauen
Qui lynchent, lâchent et lèchent, qui logent loin d'nos niches
Die lynchen, loslassen und lecken, die weit weg von unseren Nischen wohnen
Accrochent notre cage pendant que l'Etat nous tronche
Hängen sich an unseren Käfig, während der Staat uns fickt
Y a clash dès qu'ils voient nos tronches
Es gibt Krach, sobald sie unsere Gesichter sehen
Mais c'est classic, car la tension vient de nos vies basiques
Aber das ist klassisch, denn die Spannung kommt von unseren einfachen Leben
Même Lassie n'est pas plus en chien que mes gars
Selbst Lassie ist nicht mehr auf den Hund gekommen als meine Jungs
Pour Street Killz, la familia qui veut de la bonne zik
Für Street Killz, die Familia, die guten Sound will
Faut qu'je nique, donc j'nique, logique!
Ich muss abliefern, also liefere ich ab, logisch!
[Refrain]
[Refrain]





Авторы: M Roumbaba Said, Djae Kassimou, Issilame Iliassa, Ait Baar Rachid, Ghrib Nabil, Seys Christophe Rene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.