Psychostick - An Attempt at Something Serious - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Psychostick - An Attempt at Something Serious




An Attempt at Something Serious
Попытка написать что-то серьёзное
Jimmy: [Na na na na na na... na na... na na...]
Джимми: [На на на на на на... на на... на на...]
Jimmy: [Yeah?]
Джимми: [А?]
Rob: [Hey Jimmy, sorry to interrupt, but uh, Big Jim just called, so give him a call back whenever you get a chance.]
Роб: [Эй, Джимми, извини, что прерываю, но, э-э, Большой Джим только что звонил, так что перезвони ему, когда освободишься, ладно?]
Jimmy: [Alright sweet.]
Джимми: [Хорошо, сладкая.]
Rob: [Cool dude.]
Роб: [Круто, чувак.]
Jimmy: [Thanks man. Na na na na na na na na na... na na na na naaa na naaa na naaa...]
Джимми: [Спасибо, дружище. На на на на на на на на на... на на на на наа на наа на наа...]
Rob: [Dude...]
Роб: [Чувак...]
Jimmy: [Yeah?]
Джимми: [А?]
Rob: [Oh, y-you busy?]
Роб: [О, т-ты занят?]
Jimmy: [Um, I′m trying to write a serious...]
Джимми: [Эм, я пытаюсь написать серьёзную...]
Rob: [Oh. I'm sorry dude. I′ll... I'll leave you alone.]
Роб: [О. Извини, чувак. Я... Я оставлю тебя в покое.]
Jimmy: [Thank you. Alright. What if the world was made of rainbows... What if the world was made of rainbows...]
Джимми: [Спасибо. Так. Что, если бы мир был сделан из радуг... Что, если бы мир был сделан из радуг...]
Rob: [Dude, I'm sorry... You just can′t wait, man! You know what a funny word is?]
Роб: [Чувак, извини... Ты просто не можешь ждать! Знаешь, какое слово смешное?]
Jimmy: [Hm?]
Джимми: [Хм?]
Rob: [Balls!]
Роб: [Яйца!]
Jimmy: [Thank you Rob.]
Джимми: [Спасибо, Роб.]
Rob: [No, no, think about it! Balls!]
Роб: [Нет, нет, подумай об этом! Яйца!]
Jimmy: [Alright, I get it Rob. I get it. Balls. Thank you. I′m ...writing a... song.]
Джимми: [Хорошо, я понял, Роб. Я понял. Яйца. Спасибо. Я... пишу... песню.]
Rob: [Okay okay.]
Роб: [Ладно, ладно.]
Jimmy: [Fuck. Alright. Ah, okay, it was, uh... What if the world was made of rainbows, you would be the first one to be...]
Джимми: [Чёрт. Ладно. А, окей, это было, э-э... Что, если бы мир был сделан из радуг, ты была бы первой, кто...]
Rob: [Hey dude! Look what I found it's like a dog toy that′s shaped like a shark and it ...squeaks.]
Роб: [Эй, чувак! Смотри, что я нашёл, это как собачья игрушка в форме акулы, и она... пищит.]
Jimmy: [I am trying to write a serious song!]
Джимми: пытаюсь написать серьёзную песню!]
Rob: [But-bu...]
Роб: [Но-но...]
Jimmy: Serious song! When we sell a million albums because I wrote a serious song, you will be kissing my ass! Leave me alone, with... the... squeaky... thing. Please.
Джимми: Серьёзную песню! Когда мы продадим миллион альбомов, потому что я написал серьёзную песню, ты будешь целовать мою задницу! Оставь меня в покое... с... пищащей... штукой. Пожалуйста.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.