Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lot
on
my
mind
and
viel
im
Kopf
und
I
can't
catch
my
thoughts
up
ich
kann
meine
Gedanken
nicht
einholen
A
lot
of
drive
in
my
squad
like
a
tour
bus
Viel
Antrieb
in
meiner
Squad,
wie
in
einem
Tourbus
A
lot
of
lies
in
my
life
Viele
Lügen
in
meinem
Leben,
that
they've
taught
us
die
sie
uns
gelehrt
haben
But
I'm
moving
with
the
time
Aber
ich
bewege
mich
mit
der
Zeit,
as
I'm
flying
it's
flawless
während
ich
fliege,
ist
es
makellos
Watch
where
you've
been
now
and
Achte
darauf,
wo
du
warst
und
watch
who
you
move
with
achte
darauf,
mit
wem
du
dich
bewegst
I
mean
sometimes
I
feel
useless
Ich
meine,
manchmal
fühle
ich
mich
nutzlos
My
lows
or
my
highs
Meine
Tiefen
oder
meine
Höhen,
man
I'm
still
in
confusion
ich
bin
immer
noch
verwirrt
I'll
come
to
my
notes
Ich
werde
zu
meinen
Notizen
kommen
and
make
sure
I'm
in
movement
und
sicherstellen,
dass
ich
in
Bewegung
bin
she's
coming
with
the
best
thing
Sie
kommt
mit
der
besten
Sache,
I'm
on
to
the
next
thing
Cus
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Nächsten,
denn
Get
to
the
ending
and
zum
Ende
gelangen
und
end
up
as
thoughtless
am
Ende
gedankenlos
sein
At
the
end
it'll
up
end
up
as
boring
Am
Ende
wird
es
langweilig
werden
Living
for
the
right
answer
Für
die
richtige
Antwort
leben,
feeling
cautious
sich
vorsichtig
fühlen
She's
been
from
town
to
town
like
a
tourist
Sie
ist
von
Stadt
zu
Stadt
gereist,
wie
eine
Touristin
A
life
living
lies
chatting
bull
like
a
Taurus
Ein
Leben
voller
Lügen,
das
Bullshit
redet,
wie
ein
Stier
A
look
in
her
eyes
Ein
Blick
in
ihren
Augen,
Which
reveals
no
surprise
Der
keine
Überraschung
zeigt,
but
the
answer's
deprived
of
aber
die
Antwort
ist
beraubt
von
who's
been
there
before
us
dem,
wer
vor
uns
da
war
I've
got
a
lot
of
patience
but
Ich
habe
viel
Geduld,
aber
man
I
hate
waiting
ich
hasse
es
zu
warten
Unorganized
guy
leave
time
all
forsaken
Unorganisierter
Typ,
lasse
die
Zeit
ganz
vergessen
All
you
man
are
adding
your
pictures
on
insta
Ihr
alle
fügt
eure
Bilder
auf
Insta
hinzu,
While
I'm
picturing
Während
ich
mir
vorstelle,
what
I
write
on
these
pages
was
ich
auf
diese
Seiten
schreibe
doing
what
I
love
Ich
tue,
was
ich
liebe,
I
don't
care
where
the
fame
is
mir
ist
egal,
wo
der
Ruhm
ist
if
you've
had
my
back
Wenn
du
mir
den
Rücken
freigehalten
hast,
you
can
ask
for
the
favors
kannst
du
um
Gefallen
bitten
mates
in
the
trap
Kumpels
in
der
Falle
and
some
mates
doing
labor
und
einige
Kumpels,
die
arbeiten
we
stay
on
our
graft
and
Wir
bleiben
bei
unserer
Schufterei
und
don't
let
that
shit
change
us
lassen
uns
davon
nicht
verändern
It's
the
same
stuff
Es
ist
der
gleiche
Mist
It's
all
the
same
shit
Es
ist
alles
der
gleiche
Scheiß
I
wanna
make
wings
and
fly
Ich
will
mir
Flügel
wachsen
lassen
und
fliegen,
fuck
a
spaceship
scheiß
auf
ein
Raumschiff
Always
stressing
about
time
for
some
reason
Ich
mache
mir
immer
Stress
wegen
der
Zeit,
aus
irgendeinem
Grund
I'm
watching
my
future
Ich
beobachte
meine
Zukunft
and
I'll
see
how
I
face
it
und
ich
werde
sehen,
wie
ich
ihr
begegne
I've
got
a
battle
24/7
Hastings
Ich
habe
einen
Kampf,
24/7,
Hastings
This
music's
addictive
Diese
Musik
macht
süchtig,
like
highs
in
the
80's
wie
Highs
in
den
80ern
A
lot
of
artists
wanna
pick
up
the
pace
Viele
Künstler
wollen
das
Tempo
erhöhen,
tryna
reach
for
the
fame
versuchen,
nach
dem
Ruhm
zu
greifen,
I
tell
them
we
ain't
racing
Ich
sage
ihnen,
wir
rennen
nicht
lot
on
my
mind
so
I
can't
fall
over
viel
im
Kopf,
also
kann
ich
nicht
hinfallen
Weed
ain't
my
grind
but
Gras
ist
nicht
mein
Ding,
aber
with
these
thoughts
I'm
a
roller
mit
diesen
Gedanken
bin
ich
ein
Roller
Back
then
I
had
young
mind,
Damals
hatte
ich
einen
jungen
Geist,
I
thought
I
was
older
ich
dachte,
ich
wäre
älter
But
man
I'm
still
holding
my
drive
Aber
ich
halte
immer
noch
an
meinem
Antrieb
fest,
fuck
a
chauffeur
scheiß
auf
einen
Chauffeur
With
time
some
people
can't
grow
Mit
der
Zeit
können
manche
Leute
nicht
wachsen,
Cus
they're
holding
that
shit
weil
sie
an
dem
Scheiß
festhalten,
with
that
chip
on
their
shoulder
mit
diesem
Chip
auf
ihrer
Schulter
If
any
man
would
leave
you
for
a
bitch
Wenn
dich
irgendein
Mann
für
eine
Schlampe
verlassen
würde,
then
it's
over
dann
ist
es
vorbei
'Cus
nowadays
a
lot
of
people
whipped
Denn
heutzutage
sind
viele
Leute
unterdrückt,
like
they
own
you
als
ob
sie
dich
besitzen
würden
lot
on
my
mind
and
viel
im
Kopf
und
I
can't
catch
my
thoughts
up
ich
kann
meine
Gedanken
nicht
einholen
A
lot
of
drive
in
my
squad
like
a
tour
bus
Viel
Antrieb
in
meiner
Squad,
wie
in
einem
Tourbus
A
lot
of
lies
in
my
life
that
they've
taught
us
Viele
Lügen
in
meinem
Leben,
die
sie
uns
gelehrt
haben
But
I'm
moving
with
the
time
Aber
ich
bewege
mich
mit
der
Zeit,
as
I'm
flying
it's
flawless
während
ich
fliege,
ist
es
makellos
Watch
where
you've
been
now
and
Achte
darauf,
wo
du
warst
und
watch
who
you
move
with
achte
darauf,
mit
wem
du
dich
bewegst
I
mean
sometimes
I
feel
useless
Ich
meine,
manchmal
fühle
ich
mich
nutzlos
My
lows
or
my
highs
man
I'm
still
in
confusion
Meine
Tiefen
oder
meine
Höhen,
ich
bin
immer
noch
verwirrt
I'll
come
to
my
notes
Ich
werde
zu
meinen
Notizen
kommen
and
make
sure
I'm
in
movement
und
sicherstellen,
dass
ich
in
Bewegung
bin
Got
me
feeling
like
there's
no
escape
Ich
habe
das
Gefühl,
es
gibt
keine
Flucht
But
I
can't
complain
Aber
ich
kann
mich
nicht
beschweren
Cus
of
the
shit
I
create
now
Wegen
des
Scheißes,
den
ich
jetzt
erschaffe
I
make
them
but
I
don't
show
mistakes
Ich
mache
sie,
aber
ich
zeige
keine
Fehler
Cus
they
can't
explain
Weil
sie
es
nicht
erklären
können
All
that
shit
that
they
chase
now
All
den
Scheiß,
dem
sie
jetzt
nachjagen
Got
me
feeling
like
there's
no
escape
Ich
habe
das
Gefühl,
es
gibt
keine
Flucht
But
I
can't
complain
Aber
ich
kann
mich
nicht
beschweren
Cus
of
the
shit
I
create
now
Wegen
des
Scheißes,
den
ich
jetzt
erschaffe
I
make
them
but
I
don't
show
mistakes
Ich
mache
sie,
aber
ich
zeige
keine
Fehler
Cus
they
can't
explain
Weil
sie
es
nicht
erklären
können
All
that
shit
that
they
chase
now
All
den
Scheiß,
dem
sie
jetzt
nachjagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Era
дата релиза
20-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.