Текст и перевод песни Pudelsi - Hipis
Telefon
z
góry
to
minister
kultury
Телефон
сверху
- это
министр
культуры,
Znów
burza
na
górze
- będą
zmiany
w
kulturze
Снова
буря
наверху
- грядут
перемены
в
культуре.
Choć
sztuka
wysoka
zeszła
do
rynsztoka
Хоть
высокое
искусство
и
спустилось
в
канаву,
Za
wysokie
progi
jak
na
wasze
nogi
Но
пороги
слишком
высоки
для
ваших
ног.
Hipis
głaszcze
włosy
i
pieści
korale
Хиппи
гладит
волосы,
теребит
бусы,
Pijus
krzyczy
"polej!",
pijak
prosi
"nalej"
Пьянчуга
кричит
"Налей!",
алкаш
просит
"Плесните!",
Więc
nalej
mu
co
lepszego
możesz
dać!
Так
плесни
же
ему
всё,
что
можешь
дать!
Dziewczyny
z
poprawczaka
marzą
o
chłopakach
Девчонки
из
исправительных
домов
мечтают
о
парнях,
Robią
się
na
punki
- skóry,
ćwieki,
zamki
Косят
под
панков
- кожа,
заклёпки,
замки.
Sprzedają
wszystko,
sprzedają
siebie
Продадут
всё,
продадут
себя,
Może
im
kiedyś
Bóg
odpuści
w
niebie
Может,
когда-нибудь
Бог
им
на
небесах
всё
простит.
Hipis
głaszcze
włosy
i
pieści
korale
Хиппи
гладит
волосы,
теребит
бусы,
Pijus
krzyczy
"polej!",
pijak
prosi
"nalej"
Пьянчуга
кричит
"Налей!",
алкаш
просит
"Плесните!",
Więc
nalej
mu
co
lepszego
możesz
dać!
Так
плесни
же
ему
всё,
что
можешь
дать!
Chłopcy
robią
dziary,
dziara
hipis
stary
Парни
делают
татуировки,
старый
хиппи
всё
клянчит,
Chłopaki
nie
płacą,
bo
nie
mają
za
co
Пацаны
не
платят,
потому
что
им
нечем,
Obrabiają
bryki,
chcą
do
Ameryki
Совершают
кражи,
хотят
в
Америку,
Tak
fajne
chłopaki
trafiają
do
paki
Вот
так
хорошие
парни
и
попадают
за
решётку.
Hipis
głaszcze
włosy
i
pieści
korale
Хиппи
гладит
волосы,
теребит
бусы,
Pijus
krzyczy
"polej!",
pijak
prosi
"nalej!"
Пьянчуга
кричит
"Налей!",
алкаш
просит
"Плесните!",
Nalej,
nalej
mu
co
lepszego
możesz
dać!
Налей,
налей
ему
всё,
что
можешь
дать!
W
pogoni
za
bzdurą,
w
lęku
przed
cenzurą
В
погоне
за
чепухой,
в
страхе
перед
цензурой,
Zespół
się
nadyma,
a
solista
kima
Группа
надувается,
а
солист
кивает,
Audioidiotele,
słowo
na
niedzielę
Аудиоидиоты,
слово
на
воскресенье,
Telefon
dzwoni
- będą
znowu
oni
Звонит
телефон
- это
опять
они.
Hipis
głaszcze
włosy
i
pieści
korale
Хиппи
гладит
волосы,
теребит
бусы,
Pijus
krzyczy
"polej!",
pijak
prosi
"nalej"
Пьянчуга
кричит
"Налей!",
алкаш
просит
"Плесните!",
Nalej
mu
co
lepszego
możesz
dać!
Налей
ему
всё,
что
можешь
дать!
Więc
nalej
mu,
nalej
mu
co
lepszego
możesz
dać!
Так
и
налей
же
ему,
налей
ему
всё,
что
можешь
дать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslaw Maciej Malenczuk, Andrzej Wieslaw Bieniasz, Franz Dreadhunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.