Pulp - The Boss - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pulp - The Boss




The Boss
Босс
Wearing a shirt that was trying too hard
В рубашке, которая слишком старалась произвести впечатление,
Pissed on a train and he's falling around
Пьян в поезде, и я шатаюсь,
And then I turned around and you were out of sight
А потом я обернулся, а ты исчезла из виду,
And now there's nowhere for me to stay tonight
И теперь мне негде остаться на ночь,
And then I walked around town just to catch you out
И тогда я бродил по городу, чтобы найти тебя,
I thought I'd lost myself somewhere in the night
Мне казалось, я потерялся где-то в ночи,
Oh is he bigger? and does he make you laugh?
Он больше? И он заставляет тебя смеяться?
Mama mama mama mama mama mama mama mama let it go
Мама, мама, мама, мама, мама, мама, мама, мама, отпусти это,
I could never do anything else
Я никогда не смог бы заниматься чем-то другим,
So what am I gonna do with myself?
Так что же мне делать с собой?
I saw him kiss you in the afternoon
Я видел, как он целовал тебя днем,
'Cause I was next door in a double room
Потому что я был по соседству, в двухместном номере,
I was listening through the wall as he laid you down
Я слушал через стену, как он укладывал тебя,
I don't know what you did
Я не знаю, что ты делала,
Oh but I heard the sound
Но я слышал звук,
Oh is he better?
Он лучше?
Does he make you scream?
Он заставляет тебя кричать?
Mama mama mama mama mama mama mama mama let it go
Мама, мама, мама, мама, мама, мама, мама, мама, отпусти это,
You've got to tell me know if he's better than me
Ты должна сказать мне, лучше ли он меня,
I need to know, oh can't you see?
Мне нужно знать, разве ты не понимаешь?
Something strange is getting stronger
Что-то странное становится сильнее,
I can't hang on any longer
Я больше не могу держаться,
Don't you know I want to go away?
Разве ты не знаешь, что я хочу уйти?
Oh Jesus Christ I know I'm gonna lose the game
Господи, я знаю, что проиграю,
I've only got myself to blame, oh yeah
Винить мне остается только себя, о да,
Oh yeah
О да,
All right
Хорошо,
I'm gonna leave town
Я уеду из города,
I'm gonna catch a train
Я сяду на поезд,
I'm going somewhere where I can start again
Я отправлюсь туда, где смогу начать все сначала,
I'm gonna let it all go just like you said
Я отпущу все, как ты сказала,
I'll look for someone else who can take the blame
Я буду искать кого-то другого, кто возьмет на себя вину,
And is he younger?
Он моложе?
And can he make you laugh?
И он может заставить тебя смеяться?
Mama mama mama mama mama mama mama mama let it go
Мама, мама, мама, мама, мама, мама, мама, мама, отпусти это,
Oh, let it go
Отпусти,
After seven years down a dead-end road I'm gonna get off here
После семи лет по дороге в никуда я сойду здесь,
I'm gonna let it go
Я отпущу все,
Let it go
Отпущу.





Авторы: Nick Banks, Candida Doyle, Jarvis Branson Cocker, Stephen Patrick Mackey, Russell Senior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.