Punchline - Thrilled - перевод текста песни на немецкий

Thrilled - Punchlineперевод на немецкий




Thrilled
Begeistert
Look back on your past and smile
Blick zurück auf deine Vergangenheit und lächle
But don't let it cramp your style
Aber lass sie nicht deinen Stil einengen
So you weren't the chosen one
Du warst also nicht die Auserwählte
The way I see it is your time is yet to come
So wie ich es sehe, wird deine Zeit noch kommen
Don't make their opinions fact
Mach ihre Meinungen nicht zur Tatsache
Don't be a nostalgia act
Sei kein Nostalgie-Act
Just live while you're still alive
Lebe einfach, solange du noch lebst
So what if you're late? It doesn't mean you won't arrive
Na und, wenn du spät dran bist? Das heißt nicht, dass du nicht ankommen wirst
Taking steps is not a crime
Schritte zu machen ist kein Verbrechen
You've been patience, now's your time
Du warst geduldig, jetzt ist deine Zeit
Delirious right through the night
Völlig ausgelassen, die ganze Nacht
Just a little further
Nur ein kleines Stück weiter
Drive, drive, drive
Fahr, fahr, fahr
The thrill is gonna get a hold of you
Der Nervenkitzel wird dich packen
The thrill is gonna tell you what to do
Der Nervenkitzel wird dir sagen, was zu tun ist
There it lies in a deep dark corner
Dort liegt er, in einer tiefen, dunklen Ecke
The thrill will be yours
Der Nervenkitzel wird dir gehören
Sometimes you have to disappear
Manchmal musst du verschwinden
Drift off in the atmosphere
In der Atmosphäre treiben
Step back from everyone
Tritt von allen zurück
And let your shadow eclipse the sun
Und lass deinen Schatten die Sonne verdunkeln
And make a move while you've got the chance and
Und mach einen Schritt, solange du die Chance hast und
Ask your destiny to dance and
Bitte dein Schicksal zum Tanz und
Cut a rug and paste it in the sky
Schneide einen Teppich aus und klebe ihn an den Himmel
The thrill is gonna get a hold of you
Der Nervenkitzel wird dich packen
The thrill is gonna tell you what to do
Der Nervenkitzel wird dir sagen, was zu tun ist
There it lies in a deep dark corner
Dort liegt er, in einer tiefen, dunklen Ecke
The thrill will be yours
Der Nervenkitzel wird dir gehören
The thrill is gonna get a hold of you
Der Nervenkitzel wird dich packen
The thrill is going to untangel you
Der Nervenkitzel wird dich entwirren
You come alive so keep on searching
Du erwachst zum Leben, also such weiter
The thrill will be yours
Der Nervenkitzel wird dir gehören
Heya, hey, hey, heya
Heya, hey, hey, heya
Hey, hey, heya
Hey, hey, heya
If you wanna stay thrilled, yeah
Wenn du begeistert bleiben willst, yeah
Heya, hey, hey, heya
Heya, hey, hey, heya
Hey, hey, heya
Hey, hey, heya
Follow the chills, woah
Folge den Schauern, woah
The thrill is gonna get a hold of you
Der Nervenkitzel wird dich packen
The thrill it gonna tell you what to do
Der Nervenkitzel wird dir sagen, was zu tun ist
There it lies in a deep dark corner
Dort liegt er, in einer tiefen, dunklen Ecke
The thrill will be yours
Der Nervenkitzel wird dir gehören
The thrill is gonna get a hold of you
Der Nervenkitzel wird dich packen
The thrill is going to untangel you
Der Nervenkitzel wird dich entwirren
You come alive so keep on searching
Du erwachst zum Leben, also such weiter
The thrill will be yours
Der Nervenkitzel wird dir gehören





Авторы: Steven M Soboslai, Christopher Mark Fafalios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.