Текст и перевод песни Punnany Massif - Telik (PMXV Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telik (PMXV Version)
World (PMXV Version)
Megkérnélek
Istenem,
hogy
ne
a
szegény
embert
bántsd!
I'd
ask
you,
God,
not
to
hurt
the
poor
man!
De
mit
tehetne
ha
előbb-utóbb
úgyis
eléri
a
kredit
crunch!
But
what
can
he
do
when
the
credit
crunch
eventually
hits
him!
Elküldik
a
cégtől,
mondván,
hogy
nem
költséghatékony,
They
fire
him
from
the
company,
saying
he's
not
cost-effective,
Kritikus
tömeggé
duzzad
az
utcákon
a
sok
hajlékony,
The
flexible
ones
on
the
streets
swell
into
a
critical
mass,
Étel
helyett
kapunk
jogot
tisztán,
kiváltságként,
Instead
of
food,
we
get
rights,
purely
as
a
privilege,
Álszent
ígéretekkel
vértezve
bukik
a
szabadságkép,
Armed
with
hypocritical
promises,
the
image
of
freedom
falls,
Értékvesztve
rohan
a
világ,
gyengét
a
peremre
taszít,
The
world
rushes
on,
devalued,
pushing
the
weak
to
the
edge,
Mint
az
állatoknál,
itt
is
az
erősebb
kutya!
Like
with
animals,
here
too,
the
stronger
dog
prevails!
Nem
a
földön
járunk,
réges-régen
már
a
betonon,
We
don't
walk
on
earth,
it's
been
concrete
for
ages,
Leaszfaltoztunk
mindent,
szinte
magunktól,
szabadon,
We've
paved
everything,
almost
by
ourselves,
freely,
Nem
vész
el
semmi,
úgy
mondják
csak
átalakul,
Nothing
is
lost,
they
say,
it
just
transforms,
Ezáltal
a
kultúránk
fogalmává
is
más
vált
alapul,
Thus,
something
else
becomes
the
basis
of
our
culture,
Ostoba
celebvilág,
színész
meg
bálvány
imádat,
Stupid
celebrity
world,
actor
and
idol
worship,
Bébi
mindegy
mit
csinálsz,
csak
dobd
ki
azt
a
kis!
(Ah!)
Baby,
it
doesn't
matter
what
you
do,
just
throw
out
that
little!
(Ah!)
Nem
számít
ki
látja,
amíg
tudom,
gyorsba'
letolom,
It
doesn't
matter
who
sees
it,
as
long
as
I
know,
I'll
do
it
quickly,
Amíg
hat
rajtam
a
mesterséges
feromonom,
As
long
as
the
artificial
pheromone
works
on
me,
Előre
droidok,
mindennap
harc,
de
nem
a
végső,
Forward
droids,
every
day
is
a
fight,
but
not
the
final
one,
A
boldogsághoz
vezető
úton
sok
akadály
meg
lépcső
van!
There
are
many
obstacles
and
steps
on
the
road
to
happiness!
Nem
para,
hogy
égő,
megteszed,
amin
a
sorsod
áll,
It's
not
a
problem
if
it
burns,
you
do
what
your
fate
depends
on,
Csak
taposs
és
lesz
Lacoste
meg
buli
lakosztály,
fáj,
Just
step
on
and
there
will
be
Lacoste
and
party
suite,
it
hurts,
Hogy
mi
volt
rég,
hogy
mi
volt
igazán
az
édes,
What
was
old,
what
was
really
sweet,
Elmesélni
már
csak
nagyapáink
meséje
képes,
Only
our
grandfathers'
tales
can
tell,
Az
biztos,
hogy
van,
volt,
lesz
rossz
és
szép,
It's
certain
that
there
is,
was,
and
will
be
bad
and
beautiful,
Valamint
virágzik,
elrohad,
amit
az
idő
széttép!
And
what
time
tears
apart,
blooms
and
rots!
Zöld
volt
a
mező,
színes
a
rét,
(Szíves!)
The
field
was
green,
the
meadow
was
colorful,
(Kind!)
Ház
ült
a
völgyben,
és
kék
volt
fenn
az
ég!
A
house
sat
in
the
valley,
and
the
sky
was
blue
above!
Zöld
volt
a
mező,
színes
a
rét,
(Szíves
a
rét!)
The
field
was
green,
the
meadow
was
colorful,
(Kind
meadow!)
Ház
ült
a
völgyben,
és
kék
volt
fenn
az
ég!
A
house
sat
in
the
valley,
and
the
sky
was
blue
above!
Zöld
volt
a
mező
(mező)
színes
a
rét,
(Szíves
a
rét!)
The
field
was
green
(field)
the
meadow
was
colorful,
(Kind
meadow!)
Ház
ült
a
völgyben,
és
kék
volt
fenn
az
ég!
A
house
sat
in
the
valley,
and
the
sky
was
blue
above!
Ma
már
új
vonatok
robognak,
igaz
régi
síneken,
Today,
new
trains
are
running,
though
on
old
tracks,
A
menetrendet,
meg
a
trendet
az
internet
keresi
ki
nekem!
The
internet
searches
for
the
schedule
and
the
trend
for
me!
Konzervatívan
sikkesen,
nincs
rózsa
meg
már
csipke
sem,
Conservatively
chic,
there
are
no
roses
or
lace
anymore,
Hisz
egyik
Grimm
mese
sem
köszön
vissza
egyik
rímbe'
se,
Because
none
of
the
Grimm
fairy
tales
are
reflected
in
any
of
the
rhymes,
Manapság
nem
olvasnak,
behódolnak
mindenféle
vasnak,
These
days,
people
don't
read,
they
submit
to
all
kinds
of
iron,
Legyen
az
számító
vagy
szállító,
számokban
gazdag
gép,
Be
it
a
calculating
or
transporting,
number-rich
machine,
Ha
kér
a
nép,
hát
adjatok
neki
a
sok
gyors
étteremben,
If
the
people
ask,
give
them
plenty
in
the
many
fast
food
restaurants,
Minden
kanál
után
mintha
hitel
lenne
benn
az
ételemben!
After
every
spoon,
it's
as
if
there's
credit
in
my
food!
Változnak
a
korok,
a
világ
kerek
már
a
nőknek,
Times
are
changing,
the
world
is
round
for
women
now,
Technikával
taktikáznak
a
szingli
életművek,
Single
life
works
are
strategizing
with
technology,
Bezzeg
régen
még
téma
volt
a
sok
csillag
az
égen,
Back
then,
the
many
stars
in
the
sky
were
still
a
topic,
Mára
a
romantika
nem
más,
mint
antik
rom!
Today,
romance
is
nothing
but
an
antique
ruin!
Aki
idős
az
egyben
öreg,
meg
is
mozgatott
minden
követ,
Whoever
is
old
has
moved
every
stone,
Hisz
aki
egy
bölcset
nem
követ,
gyökerestül
tépi
ki
a
tövet!
Because
whoever
doesn't
follow
a
wise
man,
tears
out
the
root!
A
fiatal
mérges,
az
öreg
nyelve
érdes,
The
young
are
angry,
the
old
have
rough
tongues,
Hisz
a
vén
csak
vénnyel
képes
élni,
különben
szétes'!
Because
the
old
can
only
live
with
the
old,
otherwise
they
fall
apart!
Úgy
hozta
a
természet,
ne
csak
félig
nézd
az
egészet,
That's
how
nature
brought
it,
don't
just
look
at
half
of
the
whole,
Más
kor,
más
osztály,
azt
osszad,
amit
hoztál!
Different
age,
different
class,
share
what
you
brought!
Zöld
volt
a
mező,
színes
a
rét
(Szíves!)
The
field
was
green,
the
meadow
was
colorful
(Kind!)
Ház
ült
a
völgyben,
és
kék
volt
fenn
az
ég
(Fenn!)
A
house
sat
in
the
valley,
and
the
sky
was
blue
above
(Above!)
Zöld
volt
a
mező,
színes
a
rét,
The
field
was
green,
the
meadow
was
colorful,
Ház
ült
a
völgyben,
és
kék
volt
fenn
az
ég!
A
house
sat
in
the
valley,
and
the
sky
was
blue
above!
Zöld
volt
a
mező,
színes
a
rét,
The
field
was
green,
the
meadow
was
colorful,
Ház
ült
a
völgyben,
és
kék
volt
fenn
az
ég!
A
house
sat
in
the
valley,
and
the
sky
was
blue
above!
Zöld
volt
a
mező,
színes
a
rét,
The
field
was
green,
the
meadow
was
colorful,
Ház
ült
a
völgyben,
A
house
sat
in
the
valley,
És
kék
volt...
And
it
was
blue...
Oda
fuhuhuhuhun!
There
fuhuhuhuhun!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
PMXV
дата релиза
23-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.