Punnany Massif - Utolsó Tánc (PMXV Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Punnany Massif - Utolsó Tánc (PMXV Version)




Utolsó Tánc (PMXV Version)
Последний танец (PMXV Version)
Várj, egy pillanat
Подожди, минуточку
Tekints rám kérlek
Умоляю, посмотри на меня
Várj, egy pillanat
Подожди, минуточку
Tekints rám kérlek
Умоляю, посмотри на меня
Ezt együtt éljük át
Мы переживаем это вместе
Most megáll
Сейчас остановись
Ez a pillanat
Этот момент
Hevében forró
Горячий в пылу страсти
Mozdulatlan világ
Застывший мир
(Utolsó tánc...)
(Последний танец...)
Utolsó táncunk legyen az első érintés
Пусть наш последний танец станет первым прикосновением
Rögtönzött álomképben félve késett ébredés
В спонтанном сновидении, напуганном запоздалым пробуждением
Téves kényszer képzet gondolatban kicsipkézett
Неверная навязчивая идея, воображение вышивает кружева на мысли
A hét mámorától vagyok még kicsit részeg
Я все еще немного пьяный от семи блаженств
Szemkontaktus mossa a mindenség mocskát le
Зрительный контакт смывает с меня грязь вселенной
Külvilágom hangos zajában hitem ring vele
В шумном гуле моего внешнего мира моя вера колеблется с ним
Utolsó első lépés nyúlik a végtelenben
Первый последний шаг простирается в бесконечность
Eggyé válunk te és én most minden értelemben
Мы становимся едины, ты и я, теперь во всех смыслах
(Szavakkal) Ne hibázz! Öleld át a csendet
(Словами) Не ошибайся! Обними тишину
A múlás martaléka hadd intsen figyelmet
Пусть дань тленности привлечет внимание
Buja gondolat, mi dorombol
Пьянящая мысль, которая мурлычет
A hiúság megvet, az elme a kolostor
Тщеславие презирает, ум это монастырь
Miért az ámor kép, hogyha kifacsar?
Почему образ любви, если он выворачивает наизнанку?
Örökké nem lehet ez, más is akar
Это не может длиться вечно, другим тоже хочется
A külcsíny, az ösztön az ajkunkkal játszik
Внешность, инстинкт играют нашими губами
De tudom a világ nem annyi mint aminek látszik
Но я знаю, что мир не такой, каким кажется
(Várj... Tánc!)
(Подожди... Танец!)
Várj, egy pillanat
Подожди, минуточку
Tekints rám kérlek
Умоляю, посмотри на меня
Ezt együtt éljük át
Мы переживаем это вместе
Most megáll
Сейчас остановись
Ez a pillanat
Этот момент
Hevében forró
Горячий в пылу страсти
Mozdulatlan világ
Застывший мир
Utolsó tánc... Lépés...
Последний танец... Шаг...
Ölelj még... Piszkos tévedés...
Обними меня еще... Грязная ошибка...
Utolsó tánc... Kérdés:
Последний танец... Вопрос:
Ebben mit látsz?
Что ты в этом видишь?
Mindez még, még, még... Tánc...
Все это еще, еще, еще... Танец...
Én (én) meg te (még még, utolsó tánc)
Я (я) и ты (еще раз, еще раз, последний танец)
Én (én), én meg te (hosszasan a szeretet csak szétszedne)
Я (я), я и ты (надолго любовь только разлучит)
Prédára, mint ragadozó szemmel éhezem
Я голоден и охочусь за добычей, как хищник
Nem hittem, hogy vagy nálad, lehet személytelen
Я не думал, что ты есть, ты можешь быть безличным
Örök misztériumként él a múlandó
Как вечная загадка живет преходящее
De ez most veled, nekem túlontúl
Но это сейчас с тобой, мне слишком хорошо
Estéből az alkonyat innen végtelen
Из вечера в сумерки здесь до бесконечности
De ha eljön, viszlát az emlékemben
Но если придет, прощай в моей памяти
Marad szép, mint éjjel az égen a telihold
Останется красивым, как полная луна в небе ночью
Jusson eszembe ha ránézek szép szeme neki volt
Вспомни обо мне, когда посмотришь на ее красивые глаза
Tiltott gyümölcs édes íze piszkos következmény
Сладкий вкус запретного плода, грязное последствие
Ha beszippant az örvény, rám nem talál a törvény
Если затянет водоворот, закон меня не найдет
Táncolj, én vezetlek, te hibázol, én vezeklek
Танцуй, я буду вести, ты ошибешься, я искуплю
Az univerzum súlya ma tőlünk remeg meg
Сегодня от нашего веса дрожит вселенная
Angyalbőrbe bújt báj, kimondatlan goodbye
Прелесть, скрытая в ангельском обличье, невысказанное прощание
Ördögi az élvezet, ameddig még nem fáj
Удовольствие дьявольское, пока не станет больно
Fülemben forró falatod félelmet fúj
В ушах твой горячий шепот нагнетает страх
Miért dúl a fantázia az értelmen túl?
Почему фантазия бушует за пределами разума?
Tánc... Lépés...
Танец... Шаг...
Ölelj még... Piszkos tévedés...
Обними меня еще... Грязная ошибка...
Utolsó tánc... Kérdés:
Последний танец... Вопрос:
Ebben mit látsz?
Что ты в этом видишь?
Mindez még, még, még... Tánc!
Все это еще, еще, еще... Танец!
Tánc... Lépés...
Танец... Шаг...
Ölelj még... Piszkos tévedés...
Обними меня еще... Грязная ошибка...
Utolsó tánc... Kérdés:
Последний танец... Вопрос:
Ebben mit látsz?
Что ты в этом видишь?
Mindez még, még, még kevés!
Все это еще, еще, еще мало!
Tánc... Lépés...
Танец... Шаг...
Ölelj még... Piszkos tévedés...
Обними меня еще... Грязная ошибка...
Utolsó tánc... Kérdés:
Последний танец... Вопрос:
Ebben mit látsz?
Что ты в этом видишь?
Ölelj még, ölelj még, még, még, még
Обними меня еще, обними меня еще, еще, еще, еще
(Hosszasan a szeretet csak szétszedne)
(Надолго любовь только разлучит)





Авторы: felcser m.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.