Текст и перевод песни Pupil·les - El recital
Tothom
aconsella,
tothom
opina
Все
думают,
все
думают.
Deuríeu
fer-ho
"aixana",
deuríeu
fer-ho
"aixina"
Ты
должен
сделать
это
"так",
ты
должен
сделать
это
"так".
Accepta
el
consell
i
et
done
la
propina
Прислушайся
к
совету
и
дай
совет.
Pren
nota,
rebosseu
melanina
Примите
к
сведению,
отрастите
меланин
заново.
Cal
demanar
disculpes
públiques
Требуется
публичное
извинение.
Grave
en
condicions
òptimes
Могила
в
оптимальных
условиях
Mea
culpa,
vull
que
sone
guai
Моя
вина,
я
хочу,
чтобы
это
звучало
круто.
Jo
confesso
és
un
negoci,
em
deuria
haver
negat
Признаюсь,
это
бизнес,
я
должен
был
отрицать
это.
Sent
promocionar-me,
canses
quan
dius
que
he
de
posicionar-me
Чувствуя
себя
повышенным,
ты
устаешь,
когда
говоришь,
что
я
должен
занять
свое
место.
El
pròxim
tema
en
whatsapp
de
veu
Следующая
тема
в
приложении
W
voice
Els
bolos
gratis
jo
no
dec
posar-me
preu
Бесплатные
шары
мне
не
нужно
назначать
цену
Arribem
perquè
estem
bones
i
ben
envoltades
Мы
приходим,
потому
что
мы
хорошо
окружены.
Sus
amigos
las
colocan,
les
veiem
colocades
Твои
друзья
поставили
их,
мы
видим,
как
они
расставлены.
Dale,
dale,
segueix
conspirant
Дейл,
Дейл,
продолжай
строить
планы.
Està
sonant
la
base
no
t'estic
escoltant
Звонит
Басс
я
тебя
не
слушаю
Ara
mireu-nos
passar
А
теперь
смотри,
как
мы
проходим
мимо.
Comença
el
nostre
recital
Пусть
начнется
рассказ.
Una
força
colossal
Колоссальная
сила.
Nomenclatura
feminal
Женская
номенклатура
Ara
mireu-nos
passar
А
теперь
смотри,
как
мы
проходим
мимо.
Ara
mireu-nos
passar
А
теперь
смотри,
как
мы
проходим
мимо.
Ara
mireu-nos
А
теперь
посмотри
на
нас.
Si
no
fóres
dona
ni
un
"torrao"
Если
ты
не
"ковбой".
Hi
ha
grups
d'homes
millors,
"demostrao"
Есть
лучшие
группы
людей,
"демострао".
Feu
concerts,
discriminació
positiva
Устраивайте
концерты,
позитивная
дискриминация
Us
falta
qualitat,
adrenalina
Тебе
не
хватает
качества,
адреналина.
Estem
ací,
som
més
llestes
que
la
fam
Мы
здесь,
мы
умнее,
чем
голод.
Feien
falta
dones
en
aquest
tram
На
этой
тропе
есть
женщины.
Cartells
saturats,
tot
un
home
Насыщенные
плакаты,
целый
человек.
Venim
ingovernables,
no
hi
ha
ningú
que
ens
dome
Мы
неуправляемы,
нами
никто
не
управляет.
Tenim
flowaco
per
a
donar
i
vendre
У
нас
есть
поток,
чтобы
отдавать
и
продавать.
Per
a
encendre
i
prendre
Зажечь
и
взять
...
Los
dioses
me
lo
ofrecen
Боги
подарили
его
мне.
Vengo
con
duende
y
a
ti
no
te
incumbe
Я
иду
с
дуэнде,
и
это
не
твое
дело.
Me
hundes,
me
asciendes
y
me
difundes
Ты
избил
меня
и
развел.
T'anem
a
baixar
los
aires
de
grandeza
Мы
создадим
атмосферу
величия.
Vas
a
besar
el
suelo,
me
sobra
destreza
Ты
будешь
целовать
землю,
а
я
прямо
сейчас.
Ellas,
ellas
tienen
la
batuta
Эстафета
в
их
руках.
Dacapo,
somos
zorras
por
astutas
Дакапо,
мы
зоррас
пор
хитрый.
Ara
mireu-nos
passar
А
теперь
смотри,
как
мы
проходим
мимо.
Comença
el
nostre
recital
Пусть
начнется
рассказ.
Una
força
colossal
Колоссальная
сила.
Nomenclatura
feminal
Женская
номенклатура
Ara
mireu-nos
passar
А
теперь
смотри,
как
мы
проходим
мимо.
Ara
mireu-nos
passar
А
теперь
смотри,
как
мы
проходим
мимо.
Ara
mireu-nos
А
теперь
посмотри
на
нас.
Boques
amb
llengües
verinoses
Рот
с
ядовитыми
языками
Xapa,
de
pressa
que
entren
mosques
Хриплый,
быстро
летит.
Haters,
us
rendim
homenatge
Ненавистники,
мы
отдаем
вам
дань
уважения
Sense
donar-vos
compte
ens
esteu
fent
mecenatge
Не
осознавая
этого,
ты
оказываешь
нам
покровительство.
Ara
mireu-nos
passar
А
теперь
смотри,
как
мы
проходим
мимо.
Comença
el
nostre
recital
Пусть
начнется
рассказ.
Una
força
colossal
Колоссальная
сила.
Nomenclatura
feminal
Женская
номенклатура
Ara
mireu-nos
passar
А
теперь
смотри,
как
мы
проходим
мимо.
Ara
mireu-nos
passar
А
теперь
смотри,
как
мы
проходим
мимо.
Ara
mireu-nos
А
теперь
посмотри
на
нас.
Ara
mireu-nos
passar
А
теперь
смотри,
как
мы
проходим
мимо.
Comença
el
nostre
recital
Пусть
начнется
рассказ.
Una
força
colossal
Колоссальная
сила.
Nomenclatura
feminal
Женская
номенклатура
Ara
mireu-nos
passar
А
теперь
смотри,
как
мы
проходим
мимо.
Ara
mireu-nos
passar
А
теперь
смотри,
как
мы
проходим
мимо.
Ara
mireu-nos
А
теперь
посмотри
на
нас.
Ara
mireu-nos
passar
А
теперь
смотри,
как
мы
проходим
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pupil.les
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.