Pupil·les - Face to face - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pupil·les - Face to face




Face to face
Face to face
Toca, toca′m que ja creme creme
Touch me, touch me, because I'm already on fire with desire
Balles al meu ritme, jo em desmelene
You dance to my rhythm, I lose myself in it
Escalfem València, a base d'alenades,
We heat up Valencia, with each breath we take
Fem esport horitzontal, animalades.
We do horizontal sports, like wild animals.
Despulla′m, agafa'm, apreta'm, abraça′m,
Undress me, hold me, squeeze me, embrace me
T′avise, hui me'n vaig de caça,
I warn you, tonight I'm going hunting
Ens calfem sense pietat,
We're heating up without mercy
Prepara′t, necessite agilitat.
Get ready, agility is required.
Practica, assaja, dóna la talla,
Practice, rehearse, rise to the occasion
No em val qualsevol cosa per a la batalla,
For the battle I want nothing but the best
Concentra't, et porte a ralla,
Concentrate, I'm keeping you in line
Els dos junts som pura metralla.
Together we are pure dynamite.
Som indiferents a la sonoritat del món,
We are indifferent to the loudness of the world,
Pugem el volum de la suor, no?
We raise the volume of our sweat, right?
Nèctar dels déus, fruit de desig
Nectar of the gods, fruit of desire
Addicta a l′aroma del teu elixir
Addicted to the aroma of your elixir
AÇÒ ÉS UN TU A TU,
THIS IS A ONE ON ONE
ACÍ ESTEM CARA A CARA
HERE WE ARE FACE TO FACE
LLEGINT-NOS AMB ELS DITS,
READING EACH OTHER WITH OUR FINGERS
ALIMENTANT LA GANA.
FEEDING THE APPETITE.
AÇÒ ÉS UN TU A TU,
THIS IS A ONE ON ONE
ACÍ ESTEM FACE TO FACE
HERE WE ARE FACE TO FACE
DESPERTEM ELS SENTITS I
WE AWAKEN OUR SENSES AND
NO IMPORTA SI AMANEIX.
IT DOESN'T MATTER IF IT'S DAYBREAK.
Esta nit, només estic per a tu
Tonight I'm only here for you
Tenim les millors cartes per jugar un truc,
We have the best cards to play a game of trick,
Tu manilla i jo envit, anem a bones,
You're the trump card and I'm the trick, let's play fair
Perdrem la noció exacta de les hores
We'll lose track of the hours
Lliures en la vida, lliures en el llit,
Free in life, free in bed
Accelerats, pulsacions dels pits,
Accelerated, our hearts beat
Gaudim dels nostres cossos insurrectes,
We enjoy our rebellious bodies
Banyem els òrgans, posem-los rectes.
We wash our organs, make them aroused,
Apunte, dispare, no hi ha més opció,
Aim, shoot, there is no other option
Prenc la iniciativa, avui mane jo,
I take the initiative, today I'm in control,
Voldràs repetir, ja me llamaràs,
You'll want to repeat, you'll call me
Follem, fallem seguint el compàs.
Let's fuck, let's fail following the rhythm.
Sexe a la cuina, sexe al sofà
Sex in the kitchen, sex on the couch
Sexe a la siesta i a la matinà
Sex in the siesta and in the morning
Baralle les cartes,
I shuffle the cards,
T'encenc el desig
I ignite your desire
Assage jugades davant de l′espill.
I rehearse moves in front of the mirror.
AÇÒ ÉS UN TU A TU,
THIS IS A ONE ON ONE
ACÍ ESTEM CARA A CARA
HERE WE ARE FACE TO FACE
LLEGINT-NOS AMB ELS DITS,
READING EACH OTHER WITH OUR FINGERS
ALIMENTANT LA GANA.
FEEDING THE APPETITE.
AÇÒ ÉS UN TU A TU,
THIS IS A ONE ON ONE
ACÍ ESTEM FACE TO FACE
HERE WE ARE FACE TO FACE
DESPERTEM ELS SENTITS I
WE AWAKEN OUR SENSES AND
NO IMPORTA SI AMANEIX.
IT DOESN'T MATTER IF IT'S DAYBREAK.





Авторы: Shanks, Gary Barlow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.