Pupil·les - Sola contra mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pupil·les - Sola contra mi




He prohibido tu olor en domingo
Я запретил твой запах в воскресенье.
Si escucho tu nombre, doy un respingo
Если я услышу твое имя, я вздохну.
Te explico llena de melancolía
Я объясняю тебе полную меланхолию.
Prefiero seguir sola que en tu compañía
Я лучше останусь одна, чем в твоей компании.
Cansada d′aguantar quin desastre
- Устало переспросил Квин.
Has fet petita a la inabastable
- Спросил Фет, не обращая на него внимания.
T'envie records literaris
T'envie records literaris
La nostra història no ix als diaris
История ностры не ix als diaris
No arribes a pròleg, jo sóc novel·la
- Не надо, Джо Сокол, - сказал он.
Soy la elegida y este es mi lema
Я избранная, и это мой девиз.
Diques de la sinrazón, orgía de palabras
Дайки бессмысленной оргии слов
Te lanzo un maleficio, abracadabra!
Я бросаю тебе наговор, абракадабра!
No som reines, som quotidianes
Не сом царствует, сом квотидиан
Ni passives, impertorbables
Ни страстей, ни невозмутимых
Som llibertat sense censura
Som llibertat sense цензура
Som la paraula que supura
Сом параула, которая сочится
Ja dominar la por
Ха я знаю, чтобы доминировать по
Mira com fuig el dolor
Смотреть ком fuig боль
Res poden els teus ulls
Res poden els teus ulls
Torne a somriure els dilluns
- Да, - кивнул он.
Primer m′estime jo i si vull em compartisc
Первый m'estime jo i si vull em compartisc
La felicitat no depèn de cap xic
Поздравление не зависит от cap xic
De cap mascle, de cap home que s'empenye en silenciar-me
Из кап маскл, из кап хоум, что s'empenye в mute-me
No t'asustes no, he aprés a valorar-me
Не пугай, нет, я поспешил оценить-меня
He aprés a valorar-me
Я поспешил оценить-меня
He aprés a valorar-me
Я поспешил оценить-меня
Estoy solo conmigo, pero sola contra mi
Я один со мной, но один против меня.
Com diria la sastre ya nadie baila aqui
Я бы сказал, что портной здесь больше никто не танцует.
Estoy solo conmigo, pero sola contra mi
Я один со мной, но один против меня.
Ya nadie baila aqui, ya nadie baila aqui
Здесь больше никто не танцует, здесь больше никто не танцует.
Per les dones que ens escoltes, vull transmetre
Пер дары, которые вы сопровождаете, vull transmetre
La victòria és de totes, totes juntes
Победа - это тотализаторы, тотализаторы вместе
Unides som més fortes, no ens afonaran
- Да, - кивнул он.
Alcem ben alt el cap les Pupil·les cantaran
Alcem ben alt эль кап ле Pupil·les петь
Te lo explico vamos despacio
Я объясняю, давай медленно.
Llévame bajo palio
Возьми меня под палио
Las cosas claras yo tengo el mando
Все ясно, у меня есть команда.
Yo la reina del patio
Я королева двора
Donde las dan las toman
Где они дают, они берут.
Tomaste demasiadas
Ты взял слишком много
Reiré la última esta historia está acabada
Я буду смеяться последний эта история закончена
Estoy solo conmigo, pero sola contra mi
Я один со мной, но один против меня.
Com diria la sastre ya nadie baila aqui
Я бы сказал, что портной здесь больше никто не танцует.
Estoy solo conmigo, pero sola contra mi
Я один со мной, но один против меня.
Ya nadie baila aqui, ya nadie baila aqui
Здесь больше никто не танцует, здесь больше никто не танцует.
Ja no et necessite sols estic per a mi
Жа - но-эт-необходимость-сольс-эстик-пер-ми
Hui em reafir-me he cosit els descosits
Хи em reafir-я cosit els descosits
Ja no et cerque, m′he trobat a mi sencera
Ха-но-э-серке, м'хе trobat к моей sencera
Trepitje els teus records, és la meua renaixença
Трепитье эльс теус рекордс.





Авторы: Pupil.les


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.