Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
fiti
dida
na
yɛ
hwehwɛ
Oh,
seit
jeher
suchen
wir
Na
yɛ
hwɛ
ɔdɔ
adi
na
yɛ
nya
bi
o
Und
wir
offenbaren
Liebe,
um
etwas
zu
finden
Yɛpɛ
ɔdɔ
atɔ
na
yɛ
nya
bi
o
Wir
suchen
Liebe,
um
etwas
zu
gewinnen
Hwan
na
ɛwo
bi
ɛkɔ
a
ɛyɛ
nsisa
Wer
hat
etwas,
das
funktioniert,
ohne
Spuren
zu
hinterlassen?
Yɛdɛ
gye
sɛn
kwra
kwra
Wir
fangen
den
Regen,
immerzu
Yɛpɛ
ɔdɔ
adi
na
yɛ
nya
bi
o
Wir
offenbaren
Liebe,
um
etwas
zu
finden
Yɛpɛ
ɔdɔ
atɔ
na
yɛ
nya
bi
o
Wir
suchen
Liebe,
um
etwas
zu
gewinnen
Hwan
na
ɛwɔ
bi
ɛkɔ
a
ɛyɛ
nsisa
Wer
hat
etwas,
das
funktioniert,
ohne
Spuren
zu
hinterlassen?
Yɛde
gye
sɛn
Wir
fangen
den
Regen
Ɔse
mekɔ
a
na
manba
a
ɔda
hɔ
na
wa
twɛn
Sie
sagt,
wenn
ich
gehe
und
nicht
zurückkomme,
wartet
sie
Adeɛ
sa
na
ɔda
a
onya
me
nda
ne
nkyɛn
Doch
wenn
Dinge
schiefgehen,
liegt
sie
neben
mir
und
schläft
Ɔhwɛ
mu
hwɛ
mu
na
ɛnyɛ
a
ɔse
wo
hia
sɛn
Sie
schaut
tief,
aber
fragt,
was
ich
brauche
Obiaa
se
wabrɛ
a
me
twa
mani
a
ongyina
me
nkyɛn
Wenn
jemand
lügt,
gehe
ich,
aber
sie
steht
nicht
an
meiner
Seite
Ɛbro
me
soa
na
menhu
a
ɔkasa
kyerɛ
me
ɛ
Es
lastet
auf
mir,
doch
sie
erklärt
mir
nichts
Me
hwrɛ
ho
a
ose
ɔdɔ
kasa
kyerɛ
me
ɛ
Wenn
ich
frage,
spricht
sie
in
Rätseln
über
Liebe
Ohu
bribi
a
ntɛm
na
watɔ
bi
abrɛ
me
ɛ
Sie
eilt,
um
etwas
zu
kaufen,
das
mich
rettet
Ɔmame
di
adeɛ
wie
a
na
wamia
mia
me
ɛ
Wenn
ihre
Mutter
fertig
isst,
versteckt
sie
mich
Wase
me
sɛ
nedɔ
yi
yɛfrɛ
no
ɔdɔ
bi
yɛ
owuo
Sie
nennt
diese
Liebe
eine
Liebe
bis
in
den
Tod
Ɔfe
mano
ɔkyerɛ
me
sɛ
Kwabena
woyɛ
obgoo
Ihr
Onkel
sagt
mir:
Kwabena,
du
bist
ein
Narr
Ɔse
ɔdɔ
ntia
ɛnyɛ
sika
ɛnyɛ
aduro
Sie
sagt,
Liebe
kämpft
nicht
mit
Geld
oder
Drohungen
Ɔse
yɛ
nwo
mma
nyɛ
abusua
etrɛ
sɛ
afuo
Sie
sagt,
wir
sollten
uns
sanft
lieben,
nicht
wie
ein
Feld
voller
Dornen
Ɔse
me
nsɔ
ne
mu
ma
obiaa
nhu
sɛ
ɛyɛ
ɔnoaa
Sie
sagt,
ich
soll
ruhig
bleiben,
damit
niemand
es
bemerkt
Ɔse
yɛnkɔ
nefie
ma
abusua
nhu
sɛ
ɛyɛ
mе
a
Sie
sagt,
lass
uns
zu
ihrem
Haus
gehen,
damit
die
Familie
sieht,
dass
ich
es
bin
Ɔse
yɛ
nhyɛ
nkawa
na
onhu
sɛ
K
dɔ
ne
nkoaa
Sie
sagt,
wir
sollen
keine
Eile
haben,
um
meine
Liebe
zu
beweisen
Nanso
K
se
ɔdwеne
ho
ansa
Aber
ich
denke
immer
noch
darüber
nach
Oh
fiti
dida
na
yɛ
hwehwɛ
Oh,
seit
jeher
suchen
wir
Na
ye
hwɛ
ɔdɔ
adi
na
yɛ
nya
bi
o
Und
wir
offenbaren
Liebe,
um
etwas
zu
finden
Yɛpɛ
ɔdɔ
atɔ
na
yɛ
nya
bi
o
Wir
suchen
Liebe,
um
etwas
zu
gewinnen
Hwan
na
ɛwo
bi
ɛkɔ
a
ɛyɛ
nsisa
Wer
hat
etwas,
das
funktioniert,
ohne
Spuren
zu
hinterlassen?
Yɛdɛ
gye
sɛn
kwra
kwra
Wir
fangen
den
Regen,
immerzu
Yɛpɛ
ɔdɔ
adi
na
yɛ
nya
bi
o
Wir
offenbaren
Liebe,
um
etwas
zu
finden
Yɛpɛ
ɔdɔ
atɔ
na
yɛ
nya
bi
o
Wir
suchen
Liebe,
um
etwas
zu
gewinnen
Hwan
na
ɛwɔ
bi
a
ɛkɔ
ɛyɛ
nsisa
Wer
hat
etwas,
das
funktioniert,
ohne
Spuren
zu
hinterlassen?
Yɛde
gye
sɛn
Wir
fangen
den
Regen
Mene
mapamfoɔ
gro
mano
abɔ
apa
nondu
Ich
bin
verletzt,
mein
Herz
blutet
im
Stillen
Ɔse
meba
dabɛn
a
ho
noa
mebo
afu
Sie
sagt,
wenn
ich
spät
komme,
kocht
sie
vor
Wut
Ɔse
me
nkrɔkrɔ
no
kakra
a
nama
gye
magu
Sie
sagt,
meine
Launen
sind
schwer
zu
ertragen
Ɔse
yɛnfa
yɛho
adwene
nso
a
na
mabɔ
magu
Sie
sagt,
wir
sollen
uns
sorgen,
doch
ich
zerbreche
daran
Ma
kyerɛ
no
sɛ
mabrɛ
me
sanso
nni
teku
Ich
sage,
ich
bin
gebrochen,
aber
nicht
zerbrochen
Ɛnora
yɛ
na
woda
me
wrɛ
afiri
mano
su
In
der
Nacht
weint
sie
leise
wegen
unserer
Familie
Mese
ɔkyerɛ
neho
ɛnyɛ
bribiaa
nka
mɛtu
Ich
sage,
sie
soll
sich
zeigen,
nicht
verstecken
Mese
awareɛ
deɛ
ɛyɛ
adeɛ
bi
a
yɛse
emu
dru
Ich
sage,
Ehe
ist
etwas,
das
wir
reif
angehen
müssen
Nti
ma
chock
ɛna
ma
dawg
Gib
mir
einen
Schluck,
dann
denk
ich
nach
Ena
ma
thug
ma
dwene
mu
deɛ
ma
lock
Mach
mir
Platz,
damit
ich
meinen
Geist
klären
kann
Mewɔ
neɛma
pii
ɛwɔ
me
trimu
nso
ɔnte
ase
Ich
habe
so
viel
im
Kopf,
aber
sie
versteht
nicht
Sɛ
me
ntumi
nwie
adeɛ
a
menpɛ
sɛ
yɛbɛ
hyɛ
ase
Wenn
ich
nicht
fertig
bin,
sollten
wir
nicht
anfangen
Sɛ
meto
si
gya
mu
a
mɛyɛ
dɛn
na
matena
ase
Wenn
ich
ins
Feuer
trete,
wie
bleibe
ich
standhaft?
Sɛ
bribi
no
nnihɔ
a
ɔdɔ
yi
nso
bɛyɛ
dɛn
akye
Wenn
es
niemanden
gibt,
wohin
führt
diese
Liebe?
Sɛ
ɛyɛ
wo
na
wotua
wobɛyɛ
dɛn
abrɛ
woho
ase
Wenn
du
bezahlst,
wie
stürzt
du
dich
dann?
Nti
K
redwene
dwene
dwene
a
monte
ase
monte
ase
monte
ase
Also
denke
ich,
denke,
denke,
aber
du
verstehst
nicht
Oh
fiti
dida
na
yɛ
hwehwɛ
Oh,
seit
jeher
suchen
wir
Na
ye
hwɛ
ɔdɔ
adi
na
yɛ
nya
bi
o
Und
wir
offenbaren
Liebe,
um
etwas
zu
finden
Yɛpɛ
ɔdɔ
atɔ
na
yɛ
nya
bi
o
Wir
suchen
Liebe,
um
etwas
zu
gewinnen
Hwan
na
ɛwo
bi
ɛkɔ
a
ɛyɛ
nsisa
Wer
hat
etwas,
das
funktioniert,
ohne
Spuren
zu
hinterlassen?
Yɛdɛ
gye
sɛn
kwra
kwra
Wir
fangen
den
Regen,
immerzu
Yɛpɛ
ɔdɔ
adi
na
yɛ
nya
bi
o
Wir
offenbaren
Liebe,
um
etwas
zu
finden
Yɛpɛ
ɔdɔ
atɔ
na
yɛ
nya
bi
o
Wir
suchen
Liebe,
um
etwas
zu
gewinnen
Hwan
na
ɛwɔ
bi
a
ɛkɔ
ɛyɛ
nsisa
Wer
hat
etwas,
das
funktioniert,
ohne
Spuren
zu
hinterlassen?
Yɛde
gye
sɛn
Wir
fangen
den
Regen
Ah
yɛ
pɛ
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
Ah,
wir
wollen
Liebe
offenbaren
Yɛpɛ
ɔdɔ
adi
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
adi
a
Wir
wollen
Liebe
offenbaren,
offenbaren,
offenbaren,
offenbaren,
offenbaren,
offenbaren
Ah
yɛpɛ
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
Ah,
wir
wollen
Liebe
offenbaren
Yɛpɛ
ɔdɔ
adi
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
adi
a
Wir
wollen
Liebe
offenbaren,
offenbaren,
offenbaren,
offenbaren,
offenbaren,
offenbaren
Ah
yɛpɛ
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
Ah,
wir
wollen
Liebe
offenbaren
Yɛpɛ
ɔdɔ
adi
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
yɛpɛ
ɔdɔ
adi
adi
a
Wir
wollen
Liebe
offenbaren,
offenbaren,
offenbaren,
offenbaren,
offenbaren,
offenbaren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Nkansah, Kwabena Appiah, Joel Turkson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.