Текст и перевод песни Pusho - Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
levanto
cada
madrugada
Просыпаюсь
каждое
утро
рано
Y
me
doy
cuenta
que
no
estás
И
понимаю,
что
тебя
нет
рядом
Le
pregunto
por
ti
a
tu
almohada
Спрашиваю
о
тебе
твою
подушку
Me
dice
que
no
volverás
Она
говорит,
что
ты
не
вернёшься
Que
no
trate
de
recuperarte
Что
не
стоит
пытаться
вернуть
тебя
Porque
ya
quieres
vivir
en
paz
Потому
что
ты
хочешь
жить
в
покое
Y
que
no
pierda
en
tiempo
en
buscarte
que
no
quieres
verme
más
И
что
мне
не
стоит
тратить
время
на
поиски,
что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
Trato
de
vivir
sin
ti
pero
no
puedo
Пытаюсь
жить
без
тебя,
но
не
могу
De
quedarme
solo
tengo
miedo
Оставаться
одному
мне
страшно
Soy
como
un
niño
pequeño
en
esta
oscuridad...
ohh
uoh
Я
как
маленький
ребёнок
в
этой
темноте...
ох
уох
Y
si
todo
lo
que
ella
me
dice
es
cierto
И
если
всё,
что
она
мне
говорит,
правда
La
vida
no
vale
prefiero
estar
muerto
Жизнь
не
имеет
смысла,
я
лучше
умру
Dime
como
voy
hacer
con
esta
soledad...
wohh...
ohh
ohh
Скажи,
как
мне
справиться
с
этим
одиночеством...
вох...
ох
ох
(Woop
woop
El
MVP)
(Woh
woh
woh
woh
woh
woh)
(Вуп
вуп
Эль
MVP)
(Вох
вох
вох
вох
вох
вох)
Desde
que
no
estás
las
noches
son
eterna
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
ночи
бесконечны
Me
la
paso
sin
hacer
na′
Я
провожу
их,
ничего
не
делая
No
me
acostumbro
a
esta
vida
moderna
Не
могу
привыкнуть
к
этой
современной
жизни
Se
me
fue
to'
el
cuerpo
por
meter
la
pierna
Я
потерял
всё,
ввязавшись
в
это
Después
que
llego
la
sequía
no
pude
llenar
ni
la
cisterna
После
того,
как
наступила
засуха,
я
не
смог
наполнить
даже
цистерну
Toy′
pasando
lo
peor
de
los
peores
Я
переживаю
худшее
из
худшего
Dicen
los
espectadores,
que
soy
#1
cometiendo
errores
Зрители
говорят,
что
я
№1
по
совершению
ошибок
Después
de
hacer
travesuras,
llegaba
con
flores
dulces
de
colores
После
того,
как
нашкодил,
я
приходил
с
цветами,
сладкими
конфетами
Y
los
botabas
porque
no
tenían
sabores
А
ты
выбрасывала
их,
потому
что
у
них
не
было
вкуса
Sabias
de
donde
venían
y
lo
que
hacia
Ты
знала,
откуда
они
взялись
и
что
я
делал
Porque
tú
me
conoces
y
sabes
bien
que
yo
no
grabo
todos
los
días
Потому
что
ты
знаешь
меня
и
знаешь,
что
я
не
записываюсь
каждый
день
Esas
excusas
no
funcionan
Эти
отговорки
не
работают
Recuerda
que
los
embustes
evolucionan
Помни,
что
ложь
эволюционирует
Y
además
de
que
los
nervios
te
traicionan
И
кроме
того,
нервы
тебя
предают
Y
veo
pasando
los
días,
podría
pasar
los
meses
y
И
я
вижу,
как
проходят
дни,
могли
бы
пройти
месяцы,
и
Trato
de
vivir
sin
ti
pero
no
puedo
Пытаюсь
жить
без
тебя,
но
не
могу
De
quedarme
solo
tengo
miedo
Оставаться
одному
мне
страшно
Soy
como
un
niño
pequeño
en
esta
oscuridad...
ohh
uoh
Я
как
маленький
ребёнок
в
этой
темноте...
ох
уох
Y
si
todo
lo
que
ella
me
dice
es
cierto
И
если
всё,
что
она
мне
говорит,
правда
La
vida
no
vale
prefiero
estar
muerto
Жизнь
не
имеет
смысла,
я
лучше
умру
Dime
como
voy
hacer
con
esta
soledad...
wohh...
ohh
ohh
Скажи,
как
мне
справиться
с
этим
одиночеством...
вох...
ох
ох
Baby
estar
sin
ti
es
como
un
pez
fuera
de
su
pecera
Детка,
быть
без
тебя
— как
рыба
вне
аквариума
Estar
sin
ti
es
como
estar
sin
dinero
en
la
cartera
Быть
без
тебя
— как
быть
без
денег
в
кошельке
Estar
sin
ti
si
tú
supieras
Быть
без
тебя,
если
бы
ты
знала
Es
como
que
te
llegara
la
muerte
el
día
que
menos
te
lo
esperas
Это
как
если
бы
смерть
пришла
в
тот
день,
когда
ты
меньше
всего
её
ждёшь
Y
por
eso,
sigo
pensando
en
tus
besos
И
поэтому
я
продолжаю
думать
о
твоих
поцелуях
Pienso
en
ti
en
mi
casa
pienso
en
ti
en
el
expreso
Думаю
о
тебе
дома,
думаю
о
тебе
в
дороге
Pienso
en
todo
lo
largo
que
ha
sido
este
proceso
Думаю
о
том,
как
долго
длится
этот
процесс
Como
piensas
cuando
van
a
salir
todo
los
que
están
presos
Как
думаешь,
когда
выйдут
все,
кто
сидит
в
тюрьме
Estoy
buscando
salida
Я
ищу
выход
Para
hacerte
volver
Чтобы
вернуть
тебя
Pero
le
hice
tanto
daño
a
tu
vida
Но
я
причинил
твоей
жизни
столько
боли
Que
de
mí
no
quieres
saber
Что
ты
не
хочешь
обо
мне
знать
Trato
de
vivir
sin
ti
pero
no
puedo
Пытаюсь
жить
без
тебя,
но
не
могу
De
quedarme
solo
tengo
miedo
Оставаться
одному
мне
страшно
Soy
como
un
niño
pequeño
en
esta
oscuridad...
ohh
uoh
Я
как
маленький
ребёнок
в
этой
темноте...
ох
уох
Y
si
todo
lo
que
ella
me
dice
es
cierto
(Cierto...
oh
oh)
И
если
всё,
что
она
мне
говорит,
правда
(Правда...
ох
ох)
La
vida
no
vale
prefiero
estar
muerto
(Ieh)
Жизнь
не
имеет
смысла,
я
лучше
умру
(Йе)
Dime
como
voy
hacer
con
esta
soledad...
wohh...
ohh
ohh
Скажи,
как
мне
справиться
с
этим
одиночеством...
вох...
ох
ох
Anoche
mire
al
cielo
Вчера
вечером
я
смотрел
на
небо
Y
empece
a
sacar
estrellas
И
начал
снимать
звёзды
Tú
eres
la
razón
por
la
cual
te
amo
tanto
Ты
— причина,
по
которой
я
так
сильно
тебя
люблю
Me
faltaron
estrellas
Мне
не
хватило
звёзд
Esto
es
Casa
Blanca
Records
Это
Casa
Blanca
Records
Jonniel
on
the
beat
Jonniel
on
the
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pusho
Альбом
Soledad
дата релиза
14-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.