Putak - Angizeh - перевод текста песни на немецкий

Angizeh - Putakперевод на немецкий




Angizeh
Motivation
یه روز کم میارم یه روز رنگین
Einen Tag bin ich schwach, einen Tag voller Farben
یه روز شادم یه روز غمگین
Einen Tag bin ich froh, einen Tag traurig
مارو که همه دور زدن میدونیم
Wir wissen, dass uns alle hintergangen haben
تو بگو با عشقت حاجی چن چندین
Du, sag mir, wie steht es um dich und die Liebe?
یه روز چتریم یه روز رو ما چترن
Einen Tag sind wir die Schmarotzer, einen Tag schmarotzt man bei uns
کلا مردم از ماجرا پرتن
Die Leute haben generell keine Ahnung, was abgeht
نه ما فکر پرواز نه اونا
Weder wir denken ans Fliegen, noch sie
نشستیم میگیم خوشبختی میادش حتما
Wir sitzen rum und sagen, das Glück kommt bestimmt
امروز سخته فردا سخت تره
Heute ist es schwer, morgen wird es schwerer
هر روزه گوهیه من از دیروز تلخ تره
Jeder beschissene Tag von mir ist bitterer als der gestrige
هر روز یه اشتباه رو تکرار میکنم
Jeden Tag wiederhole ich einen Fehler
هویت که عوض نمیشه همیشه خر خره
Identität ändert sich nicht, es bleibt immer derselbe Krampf
بامزه است شوخی بگیر
Ist doch witzig, nimm's als Scherz
باز مسخره کن باز بخند
Mach dich wieder lustig, lach nur wieder
کل زندگیتو شوخی گرفتی
Du hast dein ganzes Leben als Scherz genommen
به کجاها رسیدی پس دهنتو ببند
Wo bist du damit angekommen? Also halt deinen Mund
خودت میدونی میدونی میتونی
Du selbst weißt, du weißt, du kannst es
پس انقدر بی روحیه نباش
Also sei nicht so mutlos
زندگی زیباست فقط میخواست
Das Leben ist schön, es wollte nur
که تو خودت بفهمی پس دیوونه نباش
dass du es selbst verstehst, also sei nicht verrückt
خودت میدونی میدونی میتونی
Du selbst weißt, du weißt, du kannst es
پس انقدر بی روحیه نباش
Also sei nicht so mutlos
زندگی زیباست فقط میخواست
Das Leben ist schön, es wollte nur
که تو خودت بفهمی پس دیوونه نباش
dass du es selbst verstehst, also sei nicht verrückt
آه دیوونگی نکن مرد زندگیتو با خوبیات نکن پر
Ah, sei nicht verrückt, füll dein Leben nicht nur mit deinen guten Taten
زندگی که کلاغ پر نی بالا بلندیه برو بالا بالا بالاتر
Das Leben ist kein Kinderspiel, es ist ein Höhenflug, geh hoch, hoch, höher
همیشه خوشی به لایکای تو پستات
Dein Glück liegt immer nur in den Likes deiner Posts
بعد میخوای یه روزی واسه خودت شی اوستا
Und dann willst du eines Tages ein Meister für dich selbst sein
ببین خرو با خرما نخواه کشور باش نه روستا
Sieh her, wolle nicht alles auf einmal, sei ein Land, kein Dorf
نیست تنم پر به تخممه هدفم مهمه فکرم محکمه
Ich bin nicht wohlhabend, ist mir scheißegal, mein Ziel ist wichtig, mein Denken ist fest
صاف راه میرم سینه سپر کتونی پارمو بیخیال
Ich gehe geradewegs, Brust raus, scheiß auf meine zerrissenen Turnschuhe
میشه یه وقت که منم شم
Vielleicht werde ich auch mal so
کپه این بچه مایه هایی ک نبودنو نیستن زیره ستم
wie diese reichen Kinder, die nie Unterdrückung kannten und kennen
ولی به شرطی ک رویا نباشه
Aber nur unter der Bedingung, dass es kein Traum bleibt
عمل کن از همین امروز
Handle, ab heute
خودت میدونی میدونی میتونی
Du selbst weißt, du weißt, du kannst es
پس انقدر بی روحیه نباش
Also sei nicht so mutlos
زندگی زیباست فقط میخواست
Das Leben ist schön, es wollte nur
که تو خودت بفهمی پس دیوونه نباش
dass du es selbst verstehst, also sei nicht verrückt





Авторы: Ali Majidi, Pooria Arab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.