Текст и перевод песни Putak - Angizeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
روز
کم
میارم
یه
روز
رنگین
One
day
I'll
lack,
one
day
I'll
be
colorful
یه
روز
شادم
یه
روز
غمگین
One
day
I'm
happy,
one
day
I'm
sad
مارو
که
همه
دور
زدن
میدونیم
We
all
avoid
them,
we
know
تو
بگو
با
عشقت
حاجی
چن
چندین
Tell
me,
honey,
how
much
do
you
love
me?
یه
روز
چتریم
یه
روز
رو
ما
چترن
One
day
we're
umbrellas,
one
day
they're
umbrellas
over
us
کلا
مردم
از
ماجرا
پرتن
Basically,
people
are
out
of
their
minds
نه
ما
فکر
پرواز
نه
اونا
We
don't
think
about
flying,
neither
do
they
نشستیم
میگیم
خوشبختی
میادش
حتما
We
sit
and
say
happiness
will
definitely
come
امروز
سخته
فردا
سخت
تره
Today
is
hard,
tomorrow
is
harder
هر
روزه
گوهیه
من
از
دیروز
تلخ
تره
Every
day
is
shit,
I'm
getting
bitter
from
yesterday
هر
روز
یه
اشتباه
رو
تکرار
میکنم
I
keep
making
the
same
mistake
every
day
هویت
که
عوض
نمیشه
همیشه
خر
خره
Identity
doesn't
change,
always
an
ass
بامزه
است
شوخی
بگیر
It's
funny,
take
it
as
a
joke
باز
مسخره
کن
باز
بخند
Make
fun
of
me
again,
laugh
again
کل
زندگیتو
شوخی
گرفتی
You
take
your
whole
life
as
a
joke
به
کجاها
رسیدی
پس
دهنتو
ببند
Where
have
you
gotten
to?
Shut
your
mouth
خودت
میدونی
میدونی
میتونی
You
know,
you
know
you
can
پس
انقدر
بی
روحیه
نباش
So
don't
be
so
discouraged
زندگی
زیباست
فقط
میخواست
Life
is
beautiful,
it
just
wanted
که
تو
خودت
بفهمی
پس
دیوونه
نباش
For
you
to
understand
it
yourself,
so
don't
be
crazy
خودت
میدونی
میدونی
میتونی
You
know,
you
know
you
can
پس
انقدر
بی
روحیه
نباش
So
don't
be
so
discouraged
زندگی
زیباست
فقط
میخواست
Life
is
beautiful,
it
just
wanted
که
تو
خودت
بفهمی
پس
دیوونه
نباش
For
you
to
understand
it
yourself,
so
don't
be
crazy
آه
دیوونگی
نکن
مرد
زندگیتو
با
خوبیات
نکن
پر
Oh,
don't
be
crazy,
man,
don't
fill
your
life
with
good
things
زندگی
که
کلاغ
پر
نی
بالا
بلندیه
برو
بالا
بالا
بالاتر
Life
isn't
a
crow's
flight,
it's
high,
go
up,
higher
همیشه
خوشی
به
لایکای
تو
پستات
Happiness
is
always
in
the
likes
on
your
posts
بعد
میخوای
یه
روزی
واسه
خودت
شی
اوستا
Then
one
day
you
want
to
be
a
master
for
yourself
ببین
خرو
با
خرما
نخواه
کشور
باش
نه
روستا
See,
don't
want
to
be
a
donkey
with
dates,
be
a
country,
not
a
village
نیست
تنم
پر
به
تخممه
هدفم
مهمه
فکرم
محکمه
My
body
is
not
full
of
eggs,
my
goal
is
important,
my
mind
is
strong
صاف
راه
میرم
سینه
سپر
کتونی
پارمو
بیخیال
I
walk
straight,
chest
out,
torn
sneakers,
I
don't
care
میشه
یه
وقت
که
منم
شم
I
might
become
successful
someday
کپه
این
بچه
مایه
هایی
ک
نبودنو
نیستن
زیره
ستم
No
more
of
this
kids'
stuff
that
wasn't
and
isn't
under
oppression
ولی
به
شرطی
ک
رویا
نباشه
But
on
condition
that
it's
not
a
dream
عمل
کن
از
همین
امروز
Take
action
from
today
خودت
میدونی
میدونی
میتونی
You
know,
you
know
you
can
پس
انقدر
بی
روحیه
نباش
So
don't
be
so
discouraged
زندگی
زیباست
فقط
میخواست
Life
is
beautiful,
it
just
wanted
که
تو
خودت
بفهمی
پس
دیوونه
نباش
For
you
to
understand
it
yourself,
so
don't
be
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Majidi, Pooria Arab
Альбом
Alfbt
дата релиза
29-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.