Putak - Donyaye Vaghei - перевод текста песни на немецкий

Donyaye Vaghei - Putakперевод на немецкий




Donyaye Vaghei
Die wahre Welt
و که زندگیت دعوا و قر بوده
Und dein Leben war Streit und Gezanke,
بده اون بغلو بیاد اینجا قربونت
gib die Umarmung her, komm her, mein Schatz.
میدونم خواستت از پدرو مادرت عزیزم
Ich weiß, was du von Vater und Mutter wolltest, Liebling,
جا دعوا و بحث فقط یه خنده و یه گل بوده
statt Streit und Diskussionen nur ein Lachen und eine Blume war.
سیگار پشت سیگار سردرد و مشت تو دیوار
Zigarette um Zigarette, Kopfschmerzen und Faust in die Wand,
انکار پشت انکار گریه و بغض چشمام
Leugnung um Leugnung, Weinen und Kloß in meinen Augen.
حق حق و اوق تو گلوم نروس و ذوق بی امون
Schluchzen und Würgen in meiner Kehle, Nervosität und unaufhaltsame Unruhe,
خدا یه برکتی بده به این خونمون
Gott, gib unserem Zuhause einen Segen.
آه من در این زمان شکارچیان این مکان
Ach, ich in dieser Zeit, die Jäger dieses Ortes
رحم نکردن به این مرغان بی امان
hatten kein Erbarmen mit diesen schutzlosen Vögeln.
ماشه رو کشیدن زدن پرواز ماله ما نیست
Den Abzug gedrückt, geschossen, das Fliegen gehört nicht uns.
عقابم کم گیرو دار در این آسمان نیست
Auch der Adler hat nicht wenig Mühen an diesem Himmel.
شکست عشقی یه موقعی پا به پام بود
Liebeskummer war einst an meiner Seite,
همه شدن گرفتار این درد خانمان سوز
alle wurden gefangen von diesem verheerenden Schmerz.
من همیشه سه نقطه ام سه نقطمم کسی نفهمید
Ich bin immer drei Punkte, meine drei Punkte hat niemand verstanden.
بکش یه خط روشو بگو زندگیت به کل دوز
Zieh einen Strich drüber und sag, dein Leben ist komplett falsch.
برا یه دونه قدرت انتخاب نزاشتی
Du hast nicht eine einzige Wahlmöglichkeit gelassen.
خودت بریدیو دوختی دوختی خودتم این دونه رو کاشتی
Du hast selbst geschnitten und genäht, genäht, du selbst hast diesen Samen gepflanzt.
حالا که کاشتی اوس کریم آب و دون یادت نره
Jetzt, wo du gepflanzt hast, O Karim [Großzügiger Gott], vergiss Wasser und Futter nicht.
موقع دعا ها سر دعای ما خوابت نره
Während der Gebete, schlaf bei unserem Gebet nicht ein.
منم آدمم منم بندت منم اشک و خنده ات
Ich bin auch ein Mensch, ich bin dein Diener, ich bin deine Träne und dein Lachen.
منم رنجو دردت سفره ی خالیمون نیازمند برکت
Ich bin dein Leid und dein Schmerz, unser leerer Tisch braucht Segen.
از ما تلاش از ما حرکت بلند شو داشی بچه طلاقی که باشی
Von uns die Anstrengung, von uns die Bewegung, steh auf, Bruder, auch wenn du ein Scheidungskind bist.
تو زندگیت نباش لاشی تو الان توعمق راشی آه
Sei kein Mistkerl in deinem Leben, du bist jetzt tief auf dem Weg, ah.
تا هستی پی نامردی نباش توراه های اصلی پی فرعی نباش
Solange du existierst, verfolge keine Niedertracht, folge auf Hauptwegen keinen Nebenpfaden.
اونا که جدا شدن تو کن از این به بعد تلاش
Diejenigen, die sich getrennt haben, du, bemüh dich von nun an.
بشو مرحم رو هرتراش بودن از تو بدتراش
Werde Balsam für jede Wunde, es gab Schlimmere als dich.
فقط بکن تلاش فقط تلاش فقط تلاش
Streng dich einfach an, nur Anstrengung, nur Anstrengung.





Авторы: Ali Majidi, Pooria Arab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.