Pyotr Ilyich Tchaikovsky feat. バンベルク交響楽団 & ジョネル・ペルラ(指揮) - 花のワルツ/組曲「くるみ割り人形」より - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pyotr Ilyich Tchaikovsky feat. バンベルク交響楽団 & ジョネル・ペルラ(指揮) - 花のワルツ/組曲「くるみ割り人形」より




花のワルツ/組曲「くるみ割り人形」より
Waltz of the Flowers/from “The Nutcracker” Suite
夢で逢いたい抱かれたい
In dreams I want to be with you, held close
あなたの愛の 陽だまりに
In the sunlight of your love
花よ 散らないで
Flower, flower, flower, don't fade away
この世に生きる不条理に
I might be swept away by life’s absurdities
おし流されてしまいそう
And drowned in them
泣いちゃいけないよわ虫と
Don't cry, weakling
わたしの髪を 撫でた人
That's what you told me as you stroked my hair
雨よ 降らないで
Rain, rain, rain, don't fall
こころに酒がしみる夜は
My heart aches with sorrow at night
グラスが泣いてさみしがる
And my glass weeps with loneliness
めぐり逢いたいしあわせに
May we meet and be happy
おんなの涙 夢しずく
A woman's tear, a drop of dream
花よ 泣かないで
Flower, flower, flower, don't cry
流れにうかぶ水草も
Even water plants floating downstream
ちいさな春を胸に抱く
Hold a little spring in their hearts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.