Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
thought
to
have
a
thought
Hast
du
jemals
daran
gedacht,
einen
Gedanken
zu
haben
A
stain
on
your
shirt
Einen
Fleck
auf
deinem
Hemd
A
stain
from
your
hurt
Einen
Fleck
von
deinem
Schmerz
Bullet
in
the
brain,
stain
plain
Kugel
im
Gehirn,
Fleck
klar
Sit
back
in
the
dirt
Setz
dich
zurück
in
den
Dreck
What
are
you
worth
Was
bist
du
wert
I'm
salty
not
of
this
earth
Ich
bin
salzig,
nicht
von
dieser
Erde
I
am
noble
yet
you
are
inert
Ich
bin
edel,
doch
du
bist
träge
I
see
you
lurk
Ich
sehe
dich
lauern
I
watch
how
you
work
Ich
beobachte,
wie
du
arbeitest
Go
berserk
Werde
zum
Berserker
Do
something
like
a
quirk
Mach
etwas
Verrücktes
You
just
a
clerk
Du
bist
nur
ein
Schreiberling
To
your
own
life
Deines
eigenen
Lebens
And
you
irk
Und
du
ärgerst
Me
like
a
housewife
Mich
wie
eine
Hausfrau
Why
do
you
hide
Warum
versteckst
du
dich
Is
there
nothing
inside
Ist
da
drinnen
nichts
Those
walls
you
climb
in
time
are
denied
Diese
Mauern,
die
du
erklimmst,
werden
mit
der
Zeit
verweigert
I
do
not
pity
the
divide
Ich
bemitleide
die
Kluft
nicht
Between
your
brain
and
your
mind
Zwischen
deinem
Gehirn
und
deinem
Verstand
Lie
down
in
a
riptide
Leg
dich
in
eine
Sogströmung
You're
not
tongue
tied
Du
bist
nicht
sprachlos
Wide
eyed
Mit
großen
Augen
You
don't
speak
you
abide
Du
sprichst
nicht,
du
hältst
dich
daran
The
voice
within
you
died
Die
Stimme
in
dir
ist
gestorben
You
might
make
a
fucking
wave
if
you
tried
Du
könntest
eine
verdammte
Welle
machen,
wenn
du
es
versuchen
würdest
Climb
out
of
the
walls
Klettere
aus
den
Mauern
Take
a
martyr's
falls
Nimm
die
Stürze
eines
Märtyrers
auf
dich
Efface
your
planted
protocols
Lösche
deine
eingepflanzten
Protokolle
Within
you
a
storm
calls
In
dir
ruft
ein
Sturm
The
stain
on
your
shirt
is
blood
red
Der
Fleck
auf
deinem
Hemd
ist
blutrot
Bullet
in
your
head
Kugel
in
deinem
Kopf
You
pulled
the
trigger,
now
you're
dead
Du
hast
abgedrückt,
jetzt
bist
du
tot
What
was
it
you
said
Was
hast
du
gesagt
Dread
life,
dread
life
instead
Fürchte
das
Leben,
fürchte
stattdessen
das
Leben
Jacket
made
of
lead
Jacke
aus
Blei
Through
and
through
yet
it
spread
Durch
und
durch,
doch
es
breitete
sich
aus
Love
thy
neighbor
you
bled
Liebe
deinen
Nächsten,
du
hast
geblutet
The
storybook
you
shred
Das
Märchenbuch,
das
du
zerrissen
hast
Is
yours
and
you
pled
Gehört
dir
und
du
hast
gefleht
For
a
dictionary
instead
Stattdessen
um
ein
Wörterbuch
Every
word
you
misread
Jedes
Wort,
das
du
falsch
gelesen
hast
Walk
circles
in
bed
Geh
im
Bett
im
Kreis
Dreaming
of
how
close
you
tread
Träumst
davon,
wie
nah
du
To
another
psych
med
Einem
weiteren
Psychopharmakon
kommst
The
heart
of
you
fled
Dein
Herz
ist
geflohen
A
thought
left
unfed
Ein
Gedanke,
der
ungepflegt
blieb
A
life
far
ahead
Ein
Leben
weit
voraus
Make
a
wave
in
a
puddle
in
the
rain
Mach
eine
Welle
in
einer
Pfütze
im
Regen
Dip
a
toe,
bullet
in
the
brain
Tauche
einen
Zeh
ein,
Kugel
im
Gehirn
Dare
jump
or
stay
plain
Wage
zu
springen
oder
bleib
schlicht
You
like
the
fit
of
your
chain
Du
magst
die
Passform
deiner
Kette
Your
reservoir
goes
down
the
drain
Dein
Reservoir
fließt
den
Abfluss
hinunter
Make
waves
Jane
Mach
Wellen,
Jane
Go
against
the
whole
grain
Geh
gegen
den
Strom
Bullet
in
the
brain
Kugel
im
Gehirn
There
is
no
pain
Es
gibt
keinen
Schmerz
Your
thought
hazed
from
a
gas
main
Dein
Gedanke
benebelt
von
einer
Gasleitung
It's
a
beautiful
day
for
butane
Es
ist
ein
schöner
Tag
für
Butan
How
do
you
stay
sane
Wie
bleibst
du
bei
Verstand
You've
got
a
stain,
a
blood
stain
plain
Du
hast
einen
Fleck,
einen
Blutfleck,
ganz
klar
Make
a
wave,
no
more
mundane
Mach
eine
Welle,
nicht
mehr
banal
Scream
like
they
can't
restrain
Schrei,
als
ob
sie
dich
nicht
zurückhalten
können
Choose
violence
don't
entertain
Wähle
Gewalt,
unterhalte
nicht
Get
on
a
train
Steig
in
einen
Zug
Get
on
a
plane
Steig
in
ein
Flugzeug
Your
life
wrapped
in
cellophane
Dein
Leben
in
Zellophan
gewickelt
Do
not
remain
Bleib
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Hambrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.