Текст и перевод песни Páll Óskar og Monika Abendroth - My lagan Love
Where
Lagan
stream
sings
lullaby
Где
ручей
Лагань
поет
колыбельную
There
blows
a
lily
fair
Там
дует
ярмарка
лилий
The
twilight
gleam
is
in
her
eyes
В
ее
глазах
сумеречный
блеск
The
night
is
on
her
hair
Ночь
на
ее
волосах
And
like
a
love-sick
leannán
sídhe
И
как
влюбленный
любовник
She
has
my
heart
in
thrall
Она
держит
мое
сердце
в
плену
Nor
life
I
owe,
nor
liberty
Ни
жизнь,
которую
я
должен,
ни
свобода
For
love
is
lord
of
all
Потому
что
любовь
- господин
всего
And
often
when
the
beetle's
horn
И
часто,
когда
рог
жука
Hath
lulled
the
eve
to
sleep
Убаюкал
канун
сна
I
steal
unto
her
shieling
lorn
Я
краду
ее
скрывающийся
лорн
And
through
the
dooring
peep
И
через
дверь
заглянуть
There
on
the
cricket's
singing
stone
Там,
на
поющем
камне
сверчка
She
stares
the
bog
wood
fire
Она
смотрит
на
огонь
из
болотных
дров
And
hums
in
sweet,
sad
undertone
И
мычит
сладким,
грустным
оттенком
The
songs
of
heart's
desire
Песни
сердечного
желания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinead O'connor, Donal Lunny, Adrian Maxwell Sherwood, Alan Edward Branch, Joseph Campbell, Pete Lockett, Stretch, Stephen Wickham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.