Текст и перевод песни Páll Óskar og Monika Abendroth - Ó, hvílíkt frelsi
Ó, hvílíkt frelsi
Oh, such freedom
Varðst
á
mínum
vegi,
þegar
mest
á
reið.
You
came
into
my
life
when
things
were
tough.
Augna
minna
sjáaldur
og
sjáandi
um
leið.
The
light
of
my
eyes,
my
vision,
and
my
guide.
Lofa
þann
dag
við
fundumst,
þú
ert
allt
það
sem
ég
vil.
I'll
cherish
the
day
we
met:
You're
everything
I've
sought.
Ó
hvílíkt
frelsi
að
elska
þig.
Oh,
how
liberating
it
is
to
love
you!
Allt
sem
ég
hef
óttast,
tilgangslaust
í
dag.
All
my
past
fears
seem
so
pointless
today,
Þráin
orðin
sterkari
en
hræðslan
við
það
að
geta
glaðst
og
grátið
og
það
gerir
ekkert
til.
My
desire
for
you
far
outweighs
any
fear
of
joy
or
tears,
and
it
doesn't
matter
what
others
say.
Ó
hvílíkt
frelsi
að
elska
þig.
Oh,
how
liberating
it
is
to
love
you!
Þó
að
útaf
bregði,
þú
ert
hjá
mér
enn.
Even
if
fate
were
to
turn
against
us,
you'd
still
be
there.
Ég
get
verið
meistari
og
kjáni
í
senn.
I
can
be
both
strong
and
silly
with
you,
without
a
care.
Þú
gefur
allt
til
baka
og
svo
miklu
meira
til.
You
give
me
everything
I
need,
and
so
much
more.
Ó
hvílíkt
frelsi
að
elska
þig.
Oh,
how
liberating
it
is
to
love
you!
Kyrrðin
færist
yfir,
gleymi
sjálfum
mér.
Peace
washes
over
me;
I
lose
myself
in
you.
Tíminn
sýnir
vanmátt
sinn
við
hliðina
á
þér.
Time
seems
powerless
beside
you,
my
darling
true.
Það
er
svo
ljóst
og
auðheyrt
þú
ert
allt
það
sem
ég
vil.
How
clear
and
evident
it
is:
You're
everything
I
desire.
Ó
hvílíkt
frelsi
að
elska
þig.
Oh,
how
liberating
it
is
to
love
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.