Páll Óskar og Monika Abendroth - Ó, hvílíkt frelsi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Páll Óskar og Monika Abendroth - Ó, hvílíkt frelsi




Ó, hvílíkt frelsi
Oh, such freedom
Varðst á mínum vegi, þegar mest á reið.
You came into my life when things were tough.
Augna minna sjáaldur og sjáandi um leið.
The light of my eyes, my vision, and my guide.
Lofa þann dag við fundumst, þú ert allt það sem ég vil.
I'll cherish the day we met: You're everything I've sought.
Ó hvílíkt frelsi elska þig.
Oh, how liberating it is to love you!
Allt sem ég hef óttast, tilgangslaust í dag.
All my past fears seem so pointless today,
Þráin orðin sterkari en hræðslan við það geta glaðst og grátið og það gerir ekkert til.
My desire for you far outweighs any fear of joy or tears, and it doesn't matter what others say.
Ó hvílíkt frelsi elska þig.
Oh, how liberating it is to love you!
Þó útaf bregði, þú ert hjá mér enn.
Even if fate were to turn against us, you'd still be there.
Ég get verið meistari og kjáni í senn.
I can be both strong and silly with you, without a care.
Þú gefur allt til baka og svo miklu meira til.
You give me everything I need, and so much more.
Ó hvílíkt frelsi elska þig.
Oh, how liberating it is to love you!
Kyrrðin færist yfir, gleymi sjálfum mér.
Peace washes over me; I lose myself in you.
Tíminn sýnir vanmátt sinn við hliðina á þér.
Time seems powerless beside you, my darling true.
Það er svo ljóst og auðheyrt þú ert allt það sem ég vil.
How clear and evident it is: You're everything I desire.
Ó hvílíkt frelsi elska þig.
Oh, how liberating it is to love you!





Авторы: .


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.