Páll Óskar - Góða nótt - перевод текста песни на немецкий

Góða nótt - Páll Óskarперевод на немецкий




Góða nótt
Gute Nacht
Góða nótt og sofðu ástin mín.
Gute Nacht und schlaf, meine Liebe.
Engar geta áhyggjur
Keine Sorgen können
Náð hér til þín.
Hier zu dir gelangen.
Í þér við hlið,
In Ruhe liegst du an meiner Seite,
Er gott svo ég bið
Es ist so gut, dass ich bitte,
morguninn
Dass der Morgen
Rísi ekki of snemma.
Nicht zu früh aufsteigt.
Bráðum munt þú fara mér frá.
Bald wirst du von mir fortgehen.
Einar eftir verð′ allar minningarnar
Einzig zurück bleiben alle Erinnerungen
Sem ég á,
Die ich habe,
Allt það sem þú fékkst sjá.
Alles, was du schauen durftest.
Sjáðu hvað ég lýsist upp.
Schau, wie ich leuchte.
Finndu hvað mér verður hlýtt.
Fühle, wie warm mir wird.
Enginn veit nema þá morguninn, þögnin og þú.
Niemand weiß es außer dem Morgen, der Stille und dir.
Hvað ég elska þig í nótt.
Wie sehr ich dich diese Nacht liebe.
Sofðu rótt
Schlaf ruhig,
Brátt birtir á ný.
Bald bricht es neu.
Engin koma ástarljóð
Keine Liebeslieder kommen
Orðum því.
Mit Worten dazu.
Hve augun í þér
Wie die Augen in dir
Og ást mín á þér
Und meine Liebe zu dir
Með skilningi'
Mit Verständnis
Og einlægni mætast.
Und Aufrichtigkeit sich begegnen.
Bráðum munt þú fara mér frá.
Bald wirst du von mir fortgehen.
Einar eftir verða′ allar minningarnar
Einzig zurück bleiben alle Erinnerungen
Sem ég á,
Die ich habe,
Allt það sem þú fékkst sjá.
Alles, was du schauen durftest.
Sjáðu hvað ég lýsist upp.
Schau, wie ich leuchte.
Finndu hvað mér verður hlýtt.
Fühle, wie warm mir wird.
Enginn veit nema þá morguninn, þögnin og þú.
Niemand weiß es außer dem Morgen, der Stille und dir.
Hvað ég elska þig í nótt.
Wie sehr ich dich diese Nacht liebe.





Авторы: johann sebastian bach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.