Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yndislegt líf
Ein wundervolles Leben
Ég
sé
lífsins
tré
á
háum
hól,
Ich
sehe
den
Lebensbaum
auf
hohem
Hügel,
á
himni
sé
ég
bjarta
morgunsól
am
Himmel
seh
ich
helle
Morgensonne,
Og
ég
hugsa
með
mér,
Und
ich
denke
bei
mir,
þetta'
er
yndisleg
jörð.
das
ist
eine
wundervolle
Erde.
Ég
sé
gömul
hjón
og
glaðleg
börn
Ich
seh
ein
altes
Paar
und
fröhlich
Kinder,
Sem
ganga
frjáls
við
litla
tjörn
die
frei
am
kleinen
Teiche
wandern,
Og
ég
hugsa
með
mér,
Und
ich
denke
bei
mir,
þetta'
er
yndislegt
líf.
das
ist
ein
wundervolles
Leben.
Með
bjartsýni'
í
huga
ég
býð
þeim
góðan
dag.
Mit
Zuversicht
im
Sinn
wünsch
ich
ihnen
Guten
Tag.
Ég
brosi
er
ég
heyri
þau
syngja
þetta
lag
Ich
lächle,
wenn
ich
sie
dies
Lied
singen
hör,
Og
með
von
og
trú,
Und
mit
Hoffnung
und
Glauben,
í
veröldinni
nú,
in
der
Welt
heute,
Við
getum
lifað
ég
og
þú.
Können
wir
leben,
du
und
ich.
Ég
sé
lítil
börn
og
lífsins
tré
Ich
seh
kleine
Kinder
und
den
Lebensbaum,
Og
lífið
sjálft
er
allt
sem
ég
sé
Und
das
Leben
selbst
ist
alles
was
ich
seh,
Og
ég
hugsa
með
mér,
Und
ich
denke
bei
mir,
þetta'
er
yndislegt
líf
das
ist
ein
wundervolles
Leben
Og
ég
hugsa
með
mér
Und
ich
denke
bei
mir
þetta'
er
yndisleg
jörð.
das
ist
eine
wundervolle
Erde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.