Páll Óskar - Ó, Hvílíkt Frelsi - перевод текста песни на немецкий

Ó, Hvílíkt Frelsi - Páll Óskarперевод на немецкий




Ó, Hvílíkt Frelsi
Oh, Welche Freiheit
Varðst á mínum vegi, þegar mest á reið.
Begegnetest auf meinem Weg, als ich am zornigsten war.
Augna minna sjáaldur og sjáandi um leið.
Die Sehkraft meiner Augen und das Sehvermögen zugleich.
Lofa þann dag við fundumst, þú ert allt það sem ég vil.
Preisen jenen Tag, an dem wir trafen, du bist alles, was ich will.
Ó hvílíkt frelsi elska þig.
Oh, welche Freiheit, dich zu lieben.
Allt sem ég hef óttast, tilgangslaust í dag.
Alles, was ich fürchtete, heute sinnlos.
Þráin orðin sterkari en hræðslan við það geta glaðst og grátið og það gerir ekkert til.
Das Verlangen jetzt stärker als die Angst, fröhlich zu sein und zu weinen, das nichts bewegt.
Ó hvílíkt frelsi elska þig.
Oh, welche Freiheit, dich zu lieben.
Þó útaf bregði, þú ert hjá mér enn.
Auch wenn etwas fehlschlägt, bleibst du bei mir.
Ég get verið meistari og kjáni í senn.
Ich kann Meister und Narr zugleich sein.
Þú gefur allt til baka og svo miklu meira til.
Du gibst alles zurück und noch viel mehr dazu.
Ó hvílíkt frelsi elska þig.
Oh, welche Freiheit, dich zu lieben.
Kyrrðin færist yfir, gleymi sjálfum mér.
Ruhe senkt sich herab, ich vergesse mich selbst.
Tíminn sýnir vanmátt sinn við hliðina á þér.
Die Zeit zeigt ihre Ohnmacht neben dir.
Það er svo ljóst og auðheyrt þú ert allt það sem ég vil.
Es ist so klar und gut zu hören: Du bist alles, was ich will.
Ó hvílíkt frelsi elska þig.
Oh, welche Freiheit, dich zu lieben.





Авторы: phil orchs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.