Текст и перевод песни Perez - Blockbuster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'assois
sur
des
bancs
I
sit
on
benches
Je
fais
passer
le
temps
I
while
away
time
Je
ne
compte
pas
les
heures
I
don't
count
the
hours
Je
vais
au
cinéma
voir
des
blockbusters
I
go
to
the
cinema
to
see
blockbusters
J'aime
quand
les
acteurs
me
toisent
I
like
it
when
the
actors
gaze
at
me
Sur
fond
de
mer
turquoise
Against
the
backdrop
of
turquoise
seas
Je
m'imagine
parfois
dévaler
des
pentes
Sometimes
I
imagine
myself
hurtling
down
slopes
Au
milieu
des
buissons
d'amarante
In
the
midst
of
amaranth
bushes
À
la
ceinture
un
revolver
A
revolver
at
my
belt
Dont
je
ne
saurais
quoi
faire
Which
I
wouldn't
know
what
to
do
with
Je
fais
passer
les
heures
I
while
away
hours
Je
vais
au
cinéma
voir
des
blockbusters
I
go
to
the
cinema
to
see
blockbusters
Et
les
joies
dont
je
me
prive
And
the
joys
I
deprive
myself
of
Me
paraissent
bien
insignifiantes
Seem
insignificant
Comme
l'inertie
me
délivre
As
inertia
sets
me
free
Dans
la
lumière
vacillante
In
the
flickering
light
La
toile
d'un
écran
qui
s'embrase
dans
la
nuit
A
screen
on
fire
in
the
night
Cette
modeste
extase
me
suffit
This
modest
ecstasy
is
enough
for
me
Je
fais
passer
les
heures
I
while
away
hours
Je
vais
au
cinéma
voir
des
blockbusters
I
go
to
the
cinema
to
see
blockbusters
Et
les
joies
dont
je
me
prive
And
the
joys
I
deprive
myself
of
Me
paraissent
bien
insignifiantes
Seem
insignificant
Quand
l'inertie
me
délivre
When
inertia
sets
me
free
Dans
la
lumière
vacillante
In
the
flickering
light
Je
fais
passer
les
maux
I
while
away
my
woes
Je
vais
au
cinéma
voir
des
effets
spéciaux
I
go
to
the
cinema
to
see
special
effects
Et
les
joies
dont
je
me
prive
And
the
joys
I
deprive
myself
of
Me
paraissent
bien
insignifiantes
Seem
insignificant
Quand
l'inertie
me
délivre
When
inertia
sets
me
free
De
cette
énergie
maladive
From
this
sickly
energy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Victor Perez
Альбом
Saltos
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.