Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かごの中のジョニー
Johnny
im
Käfig
出ておいで
見つからないように
そっと
Komm
heraus,
vorsichtig,
damit
niemand
uns
sieht
正念場だジョニー
Jetzt
heißt
es
ernst
sein,
Johnny
冗談抜き
ほんと静まれよ
ジョニー
Kein
Scherz,
bleib
ganz
ruhig,
ich
bitt
dich,
Johnny
さわいだら撃たれちゃうよ
Lärmen
könnte
dein
Ende
bedeuten
静かにしろよジョニー
Sei
still
jetzt,
mein
Schatz,
Johnny
疲れたら寝てもいいよ
Wenn
du
erschöpft
bist,
darfst
du
schlafen
gehen
さよならさジョニー
Leb
wohl,
mein
Johnny
ここにいても
はなればなれ
Selbst
wenn
wir
nah
sind,
trennt
uns
doch
Distanz
おかしくなりそうでblue
Treibt
mich
fast
in
den
Wahnsinn,
blauer
Schmerz
いち抜けるよ
知らず
知らずに
Ich
verschwinde
nun,
ganz
heimlich,
unerkannt
認めてfine
Sag,
es
ist
in
Ordnung
夢の中のジョニー
Johnny
im
Traumgespinst
泣いたり笑ったりしてもいいよ
Dir
steht
zu,
zu
lachen
oder
Tränen
zu
vergießen
後ろめたい気持ち
Dieses
nagende
Schuldgefühl
仲直り
見つからないように
そっと
Lass
uns
wieder
eins
sein,
unentdeckt
ganz
leise
(そっと
そっと)
(ganz
leise,
ganz
sacht)
星くずが流れちゃうよ
三つ数えて
Sternenstaub
fällt,
zähle
mit
mir
bis
drei
願いを込め
目をつぶって
Schließ
die
Augen,
mit
jedem
Wunsch
beladen
さよならさジョニー
Leb
wohl,
mein
Johnny
ここにいても
はなればなれ
Selbst
wenn
wir
nah
sind,
trennt
uns
doch
Distanz
おかしくなりそうでblue
Treibt
mich
fast
in
den
Wahnsinn,
blauer
Schmerz
いち抜けるよ
知らず
知らずに
Ich
verschwinde
nun,
ganz
heimlich,
unerkannt
認めてfine
Sag,
es
ist
in
Ordnung
ここにいても
はなればなれ
Selbst
wenn
wir
nah
sind,
trennt
uns
doch
Distanz
おかしくなりそうでblue
Treibt
mich
fast
in
den
Wahnsinn,
blauer
Schmerz
いち抜けるよ
知らず
知らずに
Ich
verschwinde
nun,
ganz
heimlich,
unerkannt
認めてfine
Sag,
es
ist
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岸田 繁, 岸田 繁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.