Qry feat. MØJI - Paw - перевод текста песни на английский

Paw - Qry перевод на английский




Paw
Paw
Nie pytaj mnie czy to fart
Don't ask me if it's luck
Bo za nic go nie ma tu
'Cause there's no luck involved
Nie pytaj mnie czy to fart
Don't ask me if it's luck
Bo za nic go nie ma tu
'Cause there's no luck involved
Przeszedłem już drogi szmat
I've walked many a mile, girl
Nie słuchając tępych głów
Not listening to foolish minds
Przeszedłem już drogi szmat
I've walked many a mile, girl
Jestem dumny tak jak paw
I'm proud as a peacock
Nie pytaj mnie czy to fart
Don't ask me if it's luck
Bo za nic go nie ma tu
'Cause there's no luck involved
Przeszedłem już drogi szmat
I've walked many a mile, girl
Nie słuchając tępych głów
Not listening to foolish minds
Jestem dumny tak jak paw
I'm proud as a peacock
Nie obskubiesz mnie z mych piór
You can't pluck my feathers, baby
Zniosłem milion złotych jaj
I've laid a million golden eggs
Bo zniosłem już największy ból
'Cause I've endured the greatest pain
Nie pytaj mnie czy to fart
Don't ask me if it's luck
Bo za nic go nie ma tu
'Cause there's no luck involved
Przeszedłem już drogi szmat
I've walked many a mile, girl
Nie słuchając tępych głów
Not listening to foolish minds
Jestem dumny tak jak paw
I'm proud as a peacock
Nie obskubiesz mnie z mych piór
You can't pluck my feathers, baby
Zniosłem milion złotych jaj
I've laid a million golden eggs
Bo zniosłem już największy ból
'Cause I've endured the greatest pain
Od dawna nie liczę na farta
I haven't relied on luck for a long time
Tylko trzymam swój los w łapach
I just hold my fate in my paws
To nie magia tylko telepatia
It's not magic, it's telepathy
Bo się rozumiemy bez słów, mała
'Cause we understand each other without words, girl
Moja droga przejebana
My road's been fucked up
Moja głowa pęka od rana
My head's been splitting since morning
Nie trafiłeś na pelikana
You didn't run into a pelican
Bo nie łykam gówna tak jak twoja horda
'Cause I don't swallow shit like your horde
Ej, ej, czasem, byku, myślę jak Cię spławić
Hey, hey, sometimes, man, I think how to ditch you
Bo czasem na ludzi działam jak spławik (o nie)
'Cause sometimes I act like a fishing float on people (oh no)
Ja po prostu chcę trochę spokoju
I just want some peace and quiet
Muszę tu posprzątać, więc nie psuj mi nastroju
I need to clean up here, so don't spoil my mood
MMWS to movement
MMWS is a movement
Chuja wbijam w to czy czaisz
I don't give a fuck if you get it
Chillwagon to arka, MØJI to jest mój zapalnik
Chillwagon is the ark, MØJI is my fuse
Podbijają do mnie fani
Fans come up to me
Mówią, że jesteśmy znani
They say we're famous
Ja pojebaniec na fali
I'm a maniac on a wave
Który muzyką się bawi (bawi, bawi, bawi)
Who plays with music (plays, plays, plays)
Nie pytaj mnie czy to fart
Don't ask me if it's luck
Bo za nic go nie ma tu
'Cause there's no luck involved
Przeszedłem już drogi szmat
I've walked many a mile, girl
Nie słuchając tępych głów
Not listening to foolish minds
Jestem dumny tak jak paw
I'm proud as a peacock
Nie obskubiesz mnie z mych piór
You can't pluck my feathers, baby
Zniosłem milion złotych jaj
I've laid a million golden eggs
Bo zniosłem już największy ból
'Cause I've endured the greatest pain
Nie pytaj mnie czy to fart
Don't ask me if it's luck
Bo za nic go nie ma tu
'Cause there's no luck involved
Przeszedłem już drogi szmat
I've walked many a mile, girl
Nie słuchając tępych głów
Not listening to foolish minds
Jestem dumny tak jak paw
I'm proud as a peacock
Nie obskubiesz mnie z mych piór
You can't pluck my feathers, baby
Zniosłem milion złotych jaj
I've laid a million golden eggs
Bo zniosłem już największy ból
'Cause I've endured the greatest pain
To nie patointeligencja
This isn't "patointeligencja" (low-class intelligence)
To jest moja egzystencja
This is my existence
Moje życie na patentach
My life on patents
Musiałem czasem te patenty zmieniać
I had to change these patents sometimes
Musiałem zapierdalać całe życie po to, żeby było okej
I had to hustle my whole life to make it okay
Szanuję każdą konsekwentną mordę
I respect every consistent face
(Nie odkładamy tutaj nic na potem)
(We don't postpone anything here)
Ja poszedłem na rower po to, żeby zrobić kwit
I got on my bike to make some cash
I zamknąłem im mordę, bo co drugi ze mnie drwił
And I shut them up, 'cause every other one mocked me
Znam dobrze swoją drogę i nie po trupach do celu
I know my way well and I don't go over dead bodies to reach my goal
Parę osób tak myśli, ominęli każdy szczegół
Some people think so, they missed every detail
Ja poszedłem na rower po to, żeby zrobić kwit, ej!
I got on my bike to make some cash, yo!
I zamknąłem im mordę, bo co drugi ze mnie drwił, ej!
And I shut them up, 'cause every other one mocked me, yo!
Znam dobrze swoją drogę i nie po trupach do celu
I know my way well and I don't go over dead bodies to reach my goal
Parę osób tak myśli, ominęli każdy szczegół
Some people think so, they missed every detail
Nie pytaj mnie czy to fart
Don't ask me if it's luck
Bo za nic go nie ma tu
'Cause there's no luck involved
Przeszedłem już drogi szmat
I've walked many a mile, girl
Nie słuchając tępych głów
Not listening to foolish minds
Jestem dumny tak jak paw
I'm proud as a peacock
Nie obskubiesz mnie z mych piór
You can't pluck my feathers, baby
Zniosłem milion złotych jaj
I've laid a million golden eggs
Bo zniosłem już największy ból
'Cause I've endured the greatest pain
Nie pytaj mnie czy to fart
Don't ask me if it's luck
Bo za nic go nie ma tu
'Cause there's no luck involved
Przeszedłem już drogi szmat
I've walked many a mile, girl
Nie słuchając tępych głów
Not listening to foolish minds
Jestem dumny tak jak paw
I'm proud as a peacock
Nie obskubiesz mnie z mych piór
You can't pluck my feathers, baby
Zniosłem milion złotych jaj
I've laid a million golden eggs
Bo zniosłem już największy ból
'Cause I've endured the greatest pain
Nie pytaj mnie czy to fart
Don't ask me if it's luck
Bo za nic go nie ma tu
'Cause there's no luck involved
Przeszedłem już drogi szmat
I've walked many a mile, girl
Nie słuchając tępych głów
Not listening to foolish minds
Jestem dumny tak jak paw
I'm proud as a peacock
Nie obskubiesz mnie z mych piór
You can't pluck my feathers, baby
Zniosłem milion złotych jaj
I've laid a million golden eggs
Bo zniosłem już największy ból
'Cause I've endured the greatest pain





Авторы: Patryk Lubas, Adam Lukasiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.