Текст и перевод песни Quang Dung - Biết Mãi Là Bao Lâu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biết Mãi Là Bao Lâu
How Long Will It Be?
Anh
đâu
phải
tiên
phật
I'm
not
a
fortune
teller
Mà
nhìn
ra
khoảng
trống
Can't
see
into
the
void
Thấy
được
vạn
vật
Can't
perceive
the
universe
Đâu
phải
thánh
thần
I'm
not
a
holy
one
Để
xem
nỗi
nhớ
là
hư
vô
Can't
make
memories
disappear
Anh
đâu
phải
một
người
nằm
mộng
I'm
not
a
dreamer
Để
thấy
em
vẫn
ở
đây
Can't
pretend
you're
still
here
Tay
em
đùa
với
tóc
Your
fingers
brush
my
hair
Mặc
mùa
xuân
sau
vai
As
spring
passes
us
by
Mô
iem
nơi
bóng
tối
Your
lips
in
the
shadows
Dài
rộng
trao
về
ai
Whose
arms
do
they
belong
to
now?
Anh
là
một
người
trần
I'm
just
a
mortal
man
Đỏ
mắt
khô
With
dry,
red
eyes
Biết
nấu
nung
điều
gì
nghĩ
thêm
chi
Why
dwell
on
what's
gone,
my
love?
Ta
là
từng
người
buồn
We
are
creatures
of
sorrow
Thì
mãi
mãi
biết
là
bao
lâu
And
how
long
will
that
be?
Người
buồn
đi
vòng
quanh
We
wander
through
our
lives
Đời
dài
rộng
cũ
kĩ
In
this
old,
vast
world
Biết
sao
cho
vơi
How
can
we
find
relief
Nỗi
sợ
và
mê
si
From
our
fears
and
obsessions?
Nào
có
đâu
thánh
thần
There
are
no
holy
ones
Nào
có
đâu
tiên
phật
No
fortune
tellers
Nơi
vết
dấu
người
đi
On
the
trails
we
leave
behind
Anh
đâu
phải
tiên
phật
I'm
not
a
fortune
teller
Mà
nhìn
ra
khoảng
trống
Can't
see
into
the
void
Thấy
được
vạn
vật
Can't
perceive
the
universe
Đâu
phải
thánh
thần
I'm
not
a
holy
one
Để
xem
nỗi
nhớ
là
hư
vô
Can't
make
memories
disappear
Anh
đâu
phải
một
người
nằm
mộng
I'm
not
a
dreamer
Để
thấy
em
vẫn
ở
đây
Can't
pretend
you're
still
here
Tay
em
đùa
với
tóc
Your
fingers
brush
my
hair
Mặc
mùa
xuân
sau
vai
As
spring
passes
us
by
Môi
em
nơi
bóng
tối
Your
lips
in
the
shadows
Dài
rộng
trao
về
ai
Whose
arms
do
they
belong
to
now?
Anh
là
một
người
trần
I'm
just
a
mortal
man
Đỏ
mắt
khô
With
dry,
red
eyes
Biết
nấu
nung
điều
gì
nghĩ
thêm
chi
Why
dwell
on
what's
gone,
my
love?
Ta
là
từng
người
buồn
We
are
creatures
of
sorrow
Thì
mãi
mãi
biết
là
bao
lâu
And
how
long
will
that
be?
Người
buồn
đi
vòng
quanh
We
wander
through
our
lives
Đời
dài
rộng
cũ
kĩ
In
this
old,
vast
world
Biết
sao
cho
vơi
How
can
we
find
relief
Nỗi
sợ
và
mê
si
From
our
fears
and
obsessions?
Nào
có
đâu
thánh
thần
There
are
no
holy
ones
Nào
có
đâu
tiên
phật
No
fortune
tellers
Nơi
vết
dấu
người
đi
On
the
trails
we
leave
behind
Anh
là
một
người
trần
I'm
just
a
mortal
man
Đỏ
mắt
khô
With
dry,
red
eyes
Biết
nấu
nung
điều
gì
nghĩ
thêm
chi
Why
dwell
on
what's
gone,
my
love?
Ta
là
từng
người
buồn
We
are
creatures
of
sorrow
Thì
mãi
mãi
biết
là
bao
lâu
And
how
long
will
that
be?
Người
buồn
đi
vòng
quanh
We
wander
through
our
lives
Đời
dài
rộng
cũ
kĩ
In
this
old,
vast
world
Biết
sao
cho
vơi
How
can
we
find
relief
Nỗi
sợ
và
mê
si
From
our
fears
and
obsessions?
Nào
có
đâu
thánh
thần
There
are
no
holy
ones
Nào
có
đâu
tiên
phật
No
fortune
tellers
Nơi
vết
dấu
người
đi
On
the
trails
we
leave
behind
Nơi
vết
dấu
người
đi
On
the
trails
we
leave
behind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quang Dung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.