Quang Dung - Nếu Anh Quên Tất Cả - перевод текста песни на немецкий

Nếu Anh Quên Tất Cả - Quang Dũngперевод на немецкий




Nếu Anh Quên Tất Cả
Wenn Ich Alles Vergesse
em ngồi gần anh, gió bấc cũng thôi không lạnh căm.
Weil du neben mir sitzt, ist selbst der Nordwind nicht mehr eisig kalt.
nụ cười rạng rỡ, những ban mai lần đầu anh thấy,
Wegen deines strahlenden Lächelns, die Morgen, die ich zum ersten Mal sehe,
Một khoảnh khắc nhìn em, dẫu chỉ riêng em thật,
Ein Augenblick, dich anzusehen, auch wenn nur du wirklich da bist,
cuộc sống không hai lần đã đủ cho anh biết ơn đời
Auch wenn das Leben nicht zweimal kommt, es war genug, um dem Leben dankbar zu sein.
Rồi trên đường lạnh vắng,
Dann auf der kalten, einsamen Straße,
Sẽ nhớ bông hoa trong phòng em.
Werde ich mich an die Blume in deinem Zimmer erinnern.
nụ cười vụt tắt vẫn in trong lòng anh ánh sáng.
Auch wenn dein Lächeln verblasst, sein Licht bleibt in meinem Herzen eingeprägt.
Từng cơn mưa tuổi thơ, đọng lại nơi ô kính mờ,
Jeder Regenschauer der Kindheit, abgesetzt auf der beschlagenen Fensterscheibe,
Hòa trong tóc em thơm nồng mùi hương những ngày sắp qua.
Vermischt mit deinem duftenden Haar, ist der Duft der kommenden Tage.
Khoảnh khắc hạnh phúc phôi pha rất mau,
Der Moment des Glücks verfliegt so schnell,
Nỗi đau tình yêu suốt đời in dấu,
Der Schmerz der Liebe prägt sich ein Leben lang ein,
thể ngày mai anh sẽ bắt đầu một cuộc sống đẹp hơn.
Vielleicht werde ich morgen ein schöneres Leben beginnen.
tin rồi đây điều cũng qua, ky' ức ngày xưa sẽ thành xa quá.
Und ich glaube, dass alles vergehen wird, die Erinnerungen von einst werden zu fern sein.
Nhưng nếu nga'y mai anh quên tâ't cả,
Aber wenn ich morgen alles vergesse,
vẫn sẽ nhơ' hôm na'o,
werde ich mich immer noch an jenen Tag erinnern,
đã sô'ng vi' em.
als ich mit dir gelebt habe.
Nê'u anh phải đi, sẽ thôi không đi qua' nha' em
Wenn ich gehen muss, werde ich nicht mehr an deinem Haus vorbeigehen.
Tư'ng tha'ng nga'y hạnh phu'c, sẽ chôn sâu mọi niê'm tiê'c nuô'i.
Jeden glücklichen Monat, jeden glücklichen Tag werde ich tief begraben, alles Bedauern.
Du' anh biê't la' thê',
Auch wenn ich weiß, dass es so ist,
Du' kỷ niệm xưa viê't lại,
Auch wenn die alten Erinnerungen neu geschrieben werden,
Thi' ne't chữ ban đâ'u, la' mực in trong ma'u mă't em.
Dann sind die ersten Schriftzüge Tinte, die im Blut deiner Augen geschrieben steht.
Khoảnh khắc hạnh phúc phôi pha rất mau,
Der Moment des Glücks verfliegt so schnell,
Nỗi đau tình yêu suốt đời in dấu,
Der Schmerz der Liebe prägt sich ein Leben lang ein,
thể ngày mai anh sẽ bắt đầu một cuộc sống đẹp hơn.
Vielleicht werde ich morgen ein schöneres Leben beginnen.
tin rồi đây điều cũng qua, ky' ức ngày xưa sẽ thành xa quá.
Und ich glaube, dass alles vergehen wird, die Erinnerungen von einst werden zu fern sein.
Nhưng nếu nga'y mai anh quên tâ't cả,
Aber wenn ich morgen alles vergesse,
vẫn sẽ nhơ' hôm na'o,
werde ich mich immer noch an jenen Tag erinnern,
đã sô'ng vi' em.
als ich mit dir gelebt habe.
Khoảnh khắc hạnh phúc phôi pha rất mau,
Der Moment des Glücks verfliegt so schnell,
Nỗi đau tình yêu suốt đời in dấu,
Der Schmerz der Liebe prägt sich ein Leben lang ein,
thể ngày mai, anh sẽ bắt đầu một cuộc sống đẹp hơn.
Vielleicht werde ich morgen ein schöneres Leben beginnen.
tin rồi đây điều cũng qua, ky' ức ngày xưa sẽ thành xa quá.
Und ich glaube, dass alles vergehen wird, die Erinnerungen von einst werden zu fern sein.
Nhưng nếu nga'y mai anh quên tâ't cả,
Aber wenn ich morgen alles vergesse,
vẫn sẽ nhơ' hôm na'o,
werde ich mich immer noch an jenen Tag erinnern,
đã sô'ng vi' em...
als ich mit dir gelebt habe...





Авторы: Quang Dung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.