Quang Dung - Thời Thanh Xuân Đã Qua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quang Dung - Thời Thanh Xuân Đã Qua




Thời Thanh Xuân Đã Qua
Spring Has Passed
Anh nhìn em mình bật cười bên nhau
I watch us laughing with each other
Lắng nghe đàn chim đã về trên mái nhà
Listening to the birds that have returned to the roof
Một mai mình già đi, hàm răng thưa, nụ cười thật nhăn nheo
One day we'll grow old, our teeth will be sparse, and our smiles will be wrinkled
Chúng ta sẽ về đâu hỡi em
Where will we go, my love?
Về quê anh đi, em à
Let's go to my hometown
Vùng ngoại ô cách rất xa
The suburbs are very far away
Ba mẹ anh ngày xưa cũng đấy
My parents used to live there
Đồi xanh thơm mát những trà
The green hills are fragrant with tea leaves
Trong lành hát những khúc ca
Singing cheerful songs in the fresh air
Hương chiều quê nghe lúa thơm tình ta
The scent of the countryside in the evening, with the fragrance of rice in our love
Anh sẽ xây ta một căn nhà
I'll build us a house
Trước sân trồng thêm rau
We'll plant vegetables in the front yard
đằng sau mình nuôi thêm hồ
Behind the house, we'll have a fish pond
Em tưới hoa bên bờ sông nhà
You'll water the flowers by the riverbank
Đom đóm lung linh màn đêm yên bình
Fireflies twinkle in the peaceful night
Ta dạo thuyền quanh, đom đóm bay thật nhanh
We'll row around the lake, and the fireflies will fly quickly
Rồi khi hoàng hôn, em anh, ta ra ngoài hiên nhìn trời mây lên
And when the sun sets, you and I, we'll sit on the porch and watch the clouds in the sky
Cắm thêm bình hoa, thêm chút bánh trà
We'll put out a vase of flowers, and some tea and pastries
Bật lên tình ca Ngô Thùy Miên
And play Ngô Thùy Miên's love songs
Đôi ta thường nghe những ngày
We used to listen to them on carefree summer days
Nào cầm tay anh, mời em nhảy với anh
Come, take my hand, and dance with me
Nào ta cùng xoay la la la
Let's twirl together, la la la
Xoay theo điệu valse (van), xoay cha cha cha
Waltzing and cha-cha-cha
Tada dida dada dadida
Tada dida dada dadida
Về quê anh đi, em à
Let's go to my hometown
Vùng ngoại ô cách rất xa
The suburbs are very far away
Ba mẹ anh ngày xưa cũng đấy
My parents used to live there
Đồi xanh thơm mát những trà
The green hills are fragrant with tea leaves
Trong lành hát những khúc ca
Singing cheerful songs in the fresh air
Hương chiều quê nghe lúa thơm tình ta
The scent of the countryside in the evening, with the fragrance of rice in our love
Anh sẽ xây ta một căn nhà
I'll build us a house
Trước sân trồng thêm rau
We'll plant vegetables in the front yard
đằng sau mình nuôi thêm hồ
Behind the house, we'll have a fish pond
Em tưới hoa bên bờ sông nhà
You'll water the flowers by the riverbank
Đom đóm lung linh màn đêm yên bình
Fireflies twinkle in the peaceful night
Ta dạo thuyền quanh, đom đóm bay thật nhanh
We'll row around the lake, and the fireflies will fly quickly
Rồi khi hoàng hôn, em anh, ta ra ngoài hiên nhìn trời mây lên
And when the sun sets, you and I, we'll sit on the porch and watch the clouds in the sky
Cắm thêm bình hoa, thêm chút bánh trà
We'll put out a vase of flowers, and some tea and pastries
Bật lên tình ca Ngô Thùy Miên
And play Ngô Thùy Miên's love songs
Đôi ta thường nghe những ngày
We used to listen to them on carefree summer days
Nào cầm tay anh, mời em nhảy với anh
Come, take my hand, and dance with me
Nào ta cùng xoay la la la
Let's twirl together, la la la
Xoay theo điệu valse (van), xoay cha cha cha
Waltzing and cha-cha-cha
Tada dida dada dadida
Tada dida dada dadida
Rồi khi hoàng hôn, em anh, ta ra ngoài hiên nhìn trời mây lên
And when the sun sets, you and I, we'll sit on the porch and watch the clouds in the sky
Cắm thêm bình hoa, thêm chút bánh trà
We'll put out a vase of flowers, and some tea and pastries
Bật lên tình ca Ngô Thùy Miên
And play Ngô Thùy Miên's love songs
Đôi ta thường nghe những ngày
We used to listen to them on carefree summer days
Nào cầm tay anh mời em nhảy với anh
Come, take my hand and dance with me





Авторы: Quang Dung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.