Текст и перевод песни Quang Lê - Cô Hàng Xóm
Cô Hàng Xóm
The Girl Next Door
Vùng
ngoại
ô,
tôi
có
căn
nhà
tranh
On
the
outskirts
of
town,
I
have
a
thatched
cottage,
Tuy
bé
nhưng
thật
xinh
Though
small,
it
is
truly
beautiful.
Tháng
ngày
sống
riêng
một
mình
Every
day
I
live
alone,
Nhà
gần
bên,
em
sống
trong
giàu
sang
Next
door,
you
live
in
wealth
and
luxury,
Quen
gấm
nhung
đài
trang
Accustomed
to
brocades
and
fine
clothes,
Đi
về
xe
đón
đưa
Arriving
and
departing
in
chauffeured
cars.
Đêm
đêm
dưới
ánh
trăng
vàng
Night
after
night,
under
the
golden
moonlight,
Tôi
với
cây
đàn
âm
thầm
thở
than
I
sit
with
my
guitar,
sighing
and
singing.
Và
cô
nàng
bên
xóm
And
the
girl
next
door,
Mỗi
lúc
lên
đèn,
sang
nhà
làm
quen
Every
time
the
lamps
are
lit,
she
comes
over
to
visit.
Tôi
ca
không
hay
tôi
đàn
nghe
cũng
dở
My
singing
is
not
very
good,
and
my
guitar
playing
is
even
worse,
Nhưng
nàng
khen
nhiều
và
thật
nhiều
But
she
praises
me
a
lot,
and
praises
me
a
lot,
Làm
tôi
thấy
trong
tâm
tư
xôn
sao
Making
my
heart
race,
Như
lời
âu
yếm
mặn
nồng
Like
the
sweet
and
passionate
words,
Của
đôi
lứa
yêu
nhau
Of
two
lovers.
Hai
năm
trôi
qua,
nhưng
tình
không
dám
ngỏ
Two
years
have
passed,
but
I
still
haven't
dared
to
confess
my
love,
Tôi
sợ
thân
mình
là
bọt
bèo
I
fear
that
I
am
but
a
bubble,
Làm
sao
ước
mơ
duyên
tơ
mai
sau
How
can
I
dream
of
a
future
together?
Tôi
sợ
ngang
trái
làm
phận
đời
I
fear
that
my
unrequited
love
will
bring,
Chua
xót
thương
đau
Only
heartache
and
pain.
Rồi
một
hôm
tôi
quyết
đi
thật
xa
So
one
day
I
decided
to
leave
and
go
far
away,
Tôi
cố
quên
người
ta
I
tried
to
forget
her,
Những
hình
bóng
trong
xa
mờ
Her
image
faded
into
the
distance.
Nhờ
thời
gian,
phương
thuốc
hay
thần
tiên
Thanks
to
time,
that
miraculous
medicine,
Chia
cách
đôi
tình
duyên
Our
love
was
severed.
Nên
người
xưa
đã
quên
And
so
she
forgot
me.
Hôm
nay
đón
cánh
thiệp
hồng
Today
I
received
a
pink
invitation,
Em
báo
tin
mừng
lấy
chồng
giàu
sang
She
is
getting
married
to
a
wealthy
man.
Đời
em
nhiều
may
mắn
Life
has
been
kind
to
you,
Có
nhớ
anh
nhạc
sĩ
nghèo
này
không?
Do
you
still
remember
me,
the
poor
musician?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.