Текст и перевод песни Quarteto Milongamento feat. Mauro Moraes - Batendo Casco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batendo Casco
Batendo Casco
Num
trote
fronteiro
de
atirar
o
freio
In
a
border
trot
to
throw
the
brake
Vou
topando
o
vento,
só
por
desaforo
I'm
going
against
the
wind,
just
to
spite
it
De
ganhar
a
vida
num
gateado
oveiro
Making
a
living
on
a
crawling
palomino
Loco
de
faceiro,
junto
dos
cachorros
Crazy
and
happy,
with
the
dogs
Pelo
campo-fora,
pelas
campereadas
Through
the
countryside,
through
the
roundups
Apresilho
os
olhos
num
florear
lindaço
I
catch
my
eyes
in
a
beautiful
bloom
De
arrastar
pra
o
toso
as
ovelha-mestra
Of
dragging
the
ewe
to
the
pen
E
tudo
que
não
presta
de
arredor
do
rancho
And
everything
that's
wrong
around
the
ranch
Me
pilcho
bem
lindo,
tipo
pro
namoro
I
dress
myself
up
pretty,
like
for
a
date
Cabresteando
as
rugas
deste
amor
bagual
Bridling
the
wrinkles
of
this
wild
love
Que
ao
cambiar
das
léguas,
vai
boleando
a
perna
Which
when
changing
leagues,
will
round
the
leg
Pra
Santana
Velha
do
Rio
Uruguai
For
old
Santana
of
the
Uruguai
River
Me
pilcho
bem
lindo,
tipo
pro
namoro
I
dress
myself
up
pretty,
like
for
a
date
Cabresteando
as
rugas
deste
amor
bagual
Bridling
the
wrinkles
of
this
wild
love
Que
ao
cambiar
das
léguas,
vai
boleando
a
perna
Which
when
changing
leagues,
will
round
the
leg
Pra
Santana
Velha
do
Rio
Uruguai
For
old
Santana
of
the
Uruguai
River
De
sovéu
bem
curto
vamo
meu
cavalo
With
a
short
veil
let's
go
my
horse
Amagando
pealos
nesses
mundaréu
Threatening
to
rope
in
this
crowd
Atorando
as
chircas
numa
manga
d′água
Pushing
the
fence
into
a
water
trough
Amadrinhando
a
mágoa
sem
tirá
o
chapéu
Raining
in
the
sorrow
without
taking
off
my
hat
Semo
um
do
outro
sem
rasgá
baixeiro
We
are
of
each
other
without
tearing
down
Adelgaçando
o
pelo
neste
manancial
Thinning
the
hair
in
this
spring
Aparando
as
crinas,
do
pescoço
a
orelha
Trimming
the
mane,
from
neck
to
ear
De
uma
égua
prenha
sem
passa
o
buçal
Of
a
pregnant
mare
without
passing
the
bridle
Me
pilcho
bem
lindo,
tipo
pro
namoro
I
dress
myself
up
pretty,
like
for
a
date
Cabresteando
as
rugas
deste
amor
bagual
Bridling
the
wrinkles
of
this
wild
love
Que
ao
cambiar
das
léguas,
vai
boleando
a
perna
Which
when
changing
leagues,
will
round
the
leg
Pra
Santana
Velha
do
Rio
Uruguai
For
old
Santana
of
the
Uruguai
River
Me
pilcho
bem
lindo,
tipo
pro
namoro
I
dress
myself
up
pretty,
like
for
a
date
Cabresteando
as
rugas
deste
amor
bagual
Bridling
the
wrinkles
of
this
wild
love
Que
ao
cambiar
das
léguas,
vai
boleando
a
perna
Which
when
changing
leagues,
will
round
the
leg
Pra
Santana
Velha
do
Rio
Uruguai
For
old
Santana
of
the
Uruguai
River
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.