Quartetto Cetra - La Ballata Di Lazy Boy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quartetto Cetra - La Ballata Di Lazy Boy




La Ballata Di Lazy Boy
Lazy Boy's Ballad
Boy, Lazy Boy, Lazy Boy, Lazy Boy, Lazy Boy
Boy, Lazy Boy, Lazy Boy, Lazy Boy, Lazy Boy
C′è una stella bianca che splende su nel ciel
There's a white star that shines high in the sky
Guardando solitaria i pascoli del Far West
Watching lonely over the pastures of the Far West
la gran stella del vecchio Texas, la stella dei cowboys)
(It's the great star of old Texas, the cowboys' star)
Nell'Ottantasette brillando su Fort Joy
In the Eighty-Seven shining over Fort Joy
Guardò venire al mondo il piccolo Lazy Boy
Watched the little Lazy Boy come into the world
(Così comincia la lunga storia di un pallido cowboy)
(So begins the long story of a pale cowboy)
(Un la mamma gli disse: "Vai)
(One day his mother said to him: "Go)
Ma resta un bravo cowboy
But stay a good cowboy
(La tromba un giorno ti chiamerà)
(The trumpet will call you one day)
Gabriele la suonerà"
Gabriel will play it"
(Cowboy! Cowboy! Cowboy!)
(Cowboy! Cowboy! Cowboy!)
"Lazy" vuol dir pigro, ma il nostro Lazy Boy
"Lazy" means lazy, but our Lazy Boy
Non era certo pigro lontano da Fort Joy
Wasn't exactly lazy away from Fort Joy
(E un brutto giorno conobbe Jessie, conobbe la sua colt)
(And one bad day he met Jessie, he met his colt)
Cominciò a sparare ai sassi sulla via
He started shooting at rocks on the road
Poi preferì i cavalli e infine la ferrovia
Then he preferred horses and finally the railroad
(Ai passeggeri bucò i sombreri, rubò pepite d′or)
(He punched holes in the hats of the passengers, stole gold nuggets)
(Un la mamma gli disse: "Vai)
(One day his mother said to him: "Go)
Ma resta un bravo cowboy
But stay a good cowboy
(La tromba un giorno ti chiamerà)
(The trumpet will call you one day)
Gabriele la suonerà"
Gabriel will play it"
(Cowboy! Cowboy! Cowboy!)
(Cowboy! Cowboy! Cowboy!)
Tutti gli sceriffi cercavan Lazy Boy
All the sheriffs were looking for Lazy Boy
La taglia era grossa, piaceva al sergente Roy
The bounty was big, Sergeant Roy liked it
(Ma ad una spanna trovò la canna del pallido cowboy)
(But an inch away he found the pale cowboy's barrel)
Stava per sparare il nostro Lazy Boy
Our Lazy Boy was about to shoot
Ma udì dalla missione un coro di Little Boys:
But he heard a choir of Little Boys from the mission:
("Oh Lord! Oh Glory! Oh Alleluja")
("Oh Lord! Oh Glory! Oh Alleluja")
E il colpo non partì
And the shot didn't go off
(Un la mamma gli disse: "Vai)
(One day his mother said to him: "Go)
Ma resta un bravo cowboy
But stay a good cowboy
(La tromba un giorno ti chiamerà)
(The trumpet will call you one day)
Gabriele la suonerà"
Gabriel will play it"
(Cowboy! Cowboy! Cowboy!)
(Cowboy! Cowboy! Cowboy!)
Così finisce la lunga storia del nostro Lazy Boy
So ends the long story of our Lazy Boy





Авторы: ANTONIO VIRGILIO SAVONA, GIOVANNI GIACOBETTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.