Текст и перевод песни Quartetto Cetra - Un romano a copacabana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un romano a copacabana
A Roman in Copacabana
Rio
De
Janeiro
Rio
De
Janeiro
Terra
muito
boa
per
un
forestiero
A
very
good
land
for
a
foreigner
Tormentato
da
un
pensiero
Tormented
by
a
thought
Che
vuol
dimenticar
That
he
wants
to
forget
Dal
Vadasuda
fino
al
Botafogo
From
Vadasuda
to
Botafogo
Quando
è
carnevale
When
it's
carnival
Che
stupendo
baccanale
What
a
wonderful
revelry
Rio
De
Janeiro
Rio
De
Janeiro
Ho
incontrato
laggiù
a
Copacabana
I
met
a
Roman
down
there
in
Copacabana
Un
romano
che
vive
nel
Brasile
Who
lives
in
Brazil
Son
trascorsi
ormai
quasi
vent'anni
It's
been
almost
twenty
years
Dal
giorno
che
partì
Since
the
day
he
left
Ho
girato
con
lui
Rio
De
Janeiro
I
visited
Rio
De
Janeiro
with
him
Questa
strana
ma
splendida
città
This
strange
but
splendid
city
Paradiso
di
palme
e
grattacieli
A
paradise
of
palm
trees
and
skyscrapers
Prigionieri
del
mar
Prisoners
of
the
sea
Ma
quel
romano
sta
morendo
di
saudade
But
that
Roman
is
dying
of
saudade
E
saudade
vuol
dire
nostalgia
And
saudade
means
nostalgia
Saudade
de
Roma
Saudade
of
Rome
Roma
mia,
lontana
sempre
più
My
Rome,
forever
far
away
Dal
Corcovado
è
veramente
bella
Rio
From
Corcovado,
Rio
is
truly
beautiful
Ma
chi
scorda
il
Pincio
e
il
Colosseo?
But
who
can
forget
the
Pincian
Hill
and
the
Colosseum?
E
stando
con
lui,
forse
anch'io
And
being
with
him,
maybe
I
feel
Mi
sento
un
po'
morir
A
little
bit
like
dying
Quando
è
notte,
laggiù
a
Copacabana
When
it's
night,
down
there
in
Copacabana
Senti
ovunque
la
musica
del
mar
You
can
hear
the
music
of
the
sea
everywhere
È
la
stessa
che
canta
una
fontana
It's
the
same
song
a
fountain
sings
Che
mai
potrò
scordare
That
I'll
never
forget
In
quel
momento
tieni
il
cuore
con
la
mano
At
that
moment,
hold
your
heart
in
your
hand
E
lontano
lontano
volerai
And
you'll
fly
far,
far
away
È
questa
la
saudade
di
un
romano
This
is
the
saudade
of
a
Roman
A
Copacabana
In
Copacabana
Quando
è
notte,
laggiù
a
Copacabana
When
it's
night,
down
there
in
Copacabana
Senti
ovunque
la
musica
del
mar
You
can
hear
the
music
of
the
sea
everywhere
È
la
stessa
che
canta
una
fontana
It's
the
same
song
a
fountain
sings
Che
mai
potrò
scordare
That
I'll
never
forget
In
quel
momento
tieni
il
cuore
con
la
mano
At
that
moment,
hold
your
heart
in
your
hand
E
lontano
lontano
volerai
And
you'll
fly
far,
far
away
È
questa
la
saudade
di
un
romano
This
is
the
saudade
of
a
Roman
A
Copacabana
In
Copacabana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAVONA ANTONIO VIRGILIO, GIACOBETTI GIOVANNI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.