I'm
goin'
back
to
my
moves,
I'm
goin'
back
to
my
old
ways
Я
возвращаюсь
к
своим
делам,
возвращаюсь
к
старым
путям
I'm
goin'
back
to
my
lifestyle,
pullin'
up
back
to
the
Nawf
Qua'
(ooh)
Возвращаюсь
к
своему
стилю,
качу
назад
на
Север,
Qua'
(ууу)
Never
go
back
to
my
old
bae
(no)
Никогда
не
вернусь
к
бывшей
(нет)
Nigga,
I
gotta
go
up
for
Take'
Чувак,
я
должен
делать
это
для
Take'
So
you
know
that
I'm
outside,
workin'
one
Ты
знаешь,
я
на
улице,
работаю
You
know
that
we
earned
them
one
Ты
знаешь,
мы
это
заслужили
Nigga,
we
came
from
none,
know
that
we
servin',
son
Чувак,
мы
начали
с
нуля,
знаешь,
мы
в
деле,
сынок
Off
this
good
drank,
you
know
that's
the
purple
one
С
этого
сладкого
сиропа,
знаешь,
это
фиолетовый
Walkin'
out
the
bank
with
a
hundred
and
some'
Выхожу
из
банка
с
сотней
и
больше
Narcotics
on
narcotics,
I
just
took
one
(yeah)
Наркотик
на
наркотике,
я
только
взял
один
(да)
Livin'
like
a
rockstar,
but
we
miss
one
(yeah)
Живу,
как
рок-звезда,
но
нам
его
не
хватает
(да)
My
cousin
jumped
out
the
car,
I
had
to
keep
goin'
(ooh)
Мой
кузен
выпрыгнул
из
тачки,
мне
пришлось
ехать
дальше
(ууу)
Now
he
tellin'
the
whole
world
that
we
ain't
blood
(ooh)
Теперь
он
всему
миру
говорит,
что
мы
не
братья
(ууу)
Nigga,
it's
all
love,
yeah,
it's
all
love
(yeah)
Чувак,
это
всё
любовь,
да,
это
всё
любовь
(да)
I
guess
we
got
to
be
together
in
this
small
world
(yeah)
Похоже,
нам
суждено
встретиться
в
этом
маленьком
мире
(да)
Nigga,
it's
all
love,
yeah,
it's
all
love
(love)
Чувак,
это
всё
любовь,
да,
это
всё
любовь
(любовь)
Rocket
power,
I'ma
up
this
shit,
let's
keep
it
goin'
Ракетная
мощь,
я
подниму
это,
давай
продолжать
Valet
the
car
and
I'm
keepin'
it
crunk
(skrrt)
Оставляю
тачку
на
парковке
и
зажигаю
(скррт)
I
am
a
star
and
these
bitches
be
struck
Я
звезда,
и
эти
суки
ошарашены
Fire
on
me
now
and
I'm
keepin'
it
tucked
(grrah)
Огонь
по
мне,
но
я
держу
ствол
при
себе
(граа)
All
I
can
think
about
is
my
lil'
bruh
(damn)
Всё,
о
чём
думаю,
— мой
братишка
(чёрт)
Ridin'
around
in
my
bulletproof
truck
Езжу
вокруг
на
своей
бронированной
тачке
Be
safe
and
stay
dangerous,
that
is
a
must
Будь
осторожен,
но
опасен
— это
обязательно
Lean
on
my
stick
like
I'm
usin'
a
crutch
(baow)
Опираюсь
на
свой
ствол,
будто
на
костыль
(бау)
Jealousy,
envy,
just
watch
who
you
trust
(trust)
Ревность,
зависть
— смотри,
кому
доверяешь
(доверяешь)
To
infinity,
I
got
businesses
(woo)
До
бесконечности,
у
меня
есть
бизнес
(ууу)
I
got
mansions
and
amenities
У
меня
есть
особняки
и
удобства
Take
advantage,
won't
get
into
me
(nah)
Не
пытайся
воспользоваться,
не
получится
(нет)
You
can
plan
it,
not
offendin'
me
Можешь
планировать,
меня
не
заденет
He's
a
fan,
not
an
enemy
(woo)
Он
фанат,
а
не
враг
(ууу)
On
the
planet
with
the
remedy
На
этой
планете
с
лекарством
Fuck
who
started,
I'ma
finish
it
(finish)
Кто
бы
ни
начал,
я
закончу
это
(закончу)
I'ma
pack
out
the
booth
like
it's
Spirit
(go)
Заполню
будку,
будто
это
Spirit
(вперёд)
Pack
out
the-pack
out
the-pack
out
the
booth
like
it's
Spirit
Заполню-заполню-заполню
будку,
будто
это
Spirit
Four
pockets
full
like
I
got
on
Amiris
(woo)
Четыре
кармана
набиты,
будто
в
Amiris
(ууу)
QC
the
label,
been
loaded
for
years
QC
— это
лейбл,
мы
на
вершине
годами
Huncho
the
man,
the
man
of
the
year
Huncho
— это
человек,
человек
года
We
put
the
A
on
the
map,
for
real
(woo)
Мы
поставили
A
на
карту,
правда
(ууу)
Young
rich
nigga
done
made
careers
(careers)
Молодой
богатый
чувак
создал
карьеры
(карьеры)
Iron
sharpen
iron,
nigga,
we
playin',
so
young
nigga,
swallow
your
pills
(yeah)
Железо
железо
точит,
чувак,
мы
играем,
так
что
глотай
таблетки,
пацан
(да)
Been
reppin'
the
same
team
like
LeBron,
it's
time
to
redo
my
deal
Репетил
за
одну
команду,
как
ЛеБрон,
пора
перезаключить
контракт
Way
before,
way
before
I
lost
my
brother,
it
been
time
to
kill
Ещё
до
того,
как
я
потерял
брата,
уже
было
время
убивать
Can't
nobody,
nobody
take
this
pressure
we
applyin'
here
(no)
Никто,
никто
не
выдержит
давления,
что
мы
создаём
(нет)
Put
it
all,
put
it
all
on
the
floor
and
dresser,
nigga,
it's
all
real
Выкладываю
всё,
выкладываю
всё
на
пол
и
комод,
чувак,
это
всё
реально
I'm
goin'
back
to
my
moves
(yeah),
I'm
goin'
back
to
my
old
ways
Я
возвращаюсь
к
своим
делам
(да),
возвращаюсь
к
старым
путям
I'm
goin'
back
to
my
lifestyle,
pullin'
up
back
to
the
Nawf
Qua'
(ooh,
Nawf)
Возвращаюсь
к
своему
стилю,
качу
назад
на
Север,
Qua'
(ууу,
Север)
Never
go
back
to
my
old
bae
(no,
never)
Никогда
не
вернусь
к
бывшей
(нет,
никогда)
Nigga,
I
gotta
go
up
for
Take'
(yeah)
Чувак,
я
должен
делать
это
для
Take'
(да)
So
you
know
that
I'm
outside
workin'
one
Ты
знаешь,
я
на
улице,
работаю
You
know
that
we
earned
them
one
(earned
it,
yeah)
Ты
знаешь,
мы
это
заслужили
(заслужили,
да)
Nigga,
we
came
from
none,
know
that
we
servin',
son
(servin',
yeah)
Чувак,
мы
начали
с
нуля,
знаешь,
мы
в
деле,
сынок
(в
деле,
да)
Off
this
good
drank,
you
know
that's
the
purple
one
(oh)
С
этого
сладкого
сиропа,
знаешь,
это
фиолетовый
(оу)
Walkin'
out
the
bank
with
a
hundred
and
some'
(hundred
and
some')
Выхожу
из
банка
с
сотней
и
больше
(сотней
и
больше)
Do
this
shit
for
the
fam',
'cause
this
shit
bigger
than
me
(bigger
than
me...)
Делаю
это
для
семьи,
потому
что
это
важнее
меня
(важнее
меня...)
Do
this
shit
for
the
fam',
'cause
this
shit
bigger
than
me
(bigger
than
me...)
Делаю
это
для
семьи,
потому
что
это
важнее
меня
(важнее
меня...)
Do
this
shit
for
the
fam',
'cause
this
shit
bigger
than
me
(bigger
than
me...)
Делаю
это
для
семьи,
потому
что
это
важнее
меня
(важнее
меня...)
Оцените перевод
1 Stain (feat. Hunxho and BabyDrill)
2 Disciples
3 Galaxy
4 Not Done Yet
5 Rocket Power
6 11.11
7 Greatness
8 Focused (feat. Young Thug)
9 Fueled Up
10 Patty Cake (feat. Takeoff)
11 Mama Told Me
12 Who Wit Me
13 Narkedo Speaks
14 Hold Me
15 Where Can I Start
16 Wall To Wall
17 Turn Yo Clic Up (feat. Future)
18 Back Where It Begins (feat. Future and Takeoff)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.