Текст песни и перевод на русский Quavo feat. Takeoff - Hell Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
strips,
the
blue
cash,
yeah,
yeah
(blue
cash)
Синие
полоски,
синие
деньги,
да,
да
(синие
деньги)
All
blue
strips,
the
blue
bag,
yeah,
yeah
(blue,
blue)
Всё
синие
полоски,
синий
пакет,
да,
да
(синий,
синий)
Shorty
wanna
bring
her
friend
to
tag,
yeah,
yeah
(oh,
tag)
Малышка
хочет
привести
подружку,
чтобы
присоединиться,
да,
да
(о,
присоединиться)
Bring
an
overnight
bag
just
to
stay,
hell
yeah
Принеси
сумку
на
ночь,
чтобы
остаться,
черт
возьми,
да
Screamin'
like
a
white
boy,
I'm
wasted,
hell
yeah
(hell
yeah)
Кричу,
как
белый
парень,
я
в
хлам,
черт
возьми,
да
(черт
возьми,
да)
Pop
a
pill,
don't
taste
it,
hell
yeah
(hell
yeah)
Глотаю
таблетку,
не
чувствую
вкуса,
черт
возьми,
да
(черт
возьми,
да)
Stone
cold
ice
faces,
hell
yeah
(hell
yeah)
Ледяные
лица,
каменные,
черт
возьми,
да
(черт
возьми,
да)
I
told
the
world
I
was
gon'
make
it,
hell
yeah
(hell
yeah)
Я
сказал
миру,
что
добьюсь
своего,
черт
возьми,
да
(черт
возьми,
да)
Now
I
made
it,
yeah,
yeah
(yeah)
Теперь
я
добился,
да,
да
(да)
I
create
it,
yeah,
yeah
(yeah)
Я
создаю
это,
да,
да
(да)
That's
why
I
chase
it,
yeah,
yeah
(yeah)
Вот
почему
я
гонюсь
за
этим,
да,
да
(да)
I
put
the
diamonds
on,
no
fu'
shit,
no
rhinestone
(ice)
Я
надеваю
бриллианты,
никакой
фигни,
никаких
страз
(лёд)
I
put
the
M's
up,
they
say
this
shit
don't
last
long
(M's)
Я
поднимаю
миллионы,
они
говорят,
что
это
не
продлится
долго
(миллионы)
The
whole
family,
I
put
'em
on,
no
tagalong
(fam')
Вся
семья,
я
их
всех
поднял,
никто
не
остался
позади
(семья)
I
cannot
give
up,
I
gotta
bring
that
bag
home
(racks)
Я
не
могу
сдаться,
я
должен
принести
домой
этот
пакет
(деньги)
I
bought
a
condo,
'cause
back
in
the
day,
I
didn't
have
those
(no)
Я
купил
квартиру,
потому
что
раньше
у
меня
их
не
было
(нет)
Stayed
in
the
bando,
I
trapped
it
out
the
bando
(bando)
Оставался
в
хате,
я
торговал
из
хаты
(хата)
More
chicken
than
Nando's,
I
pluck
the
strings
like
banjo
(banjo)
Больше
курицы,
чем
в
Nando's,
я
перебираю
струны,
как
на
банджо
(банджо)
I
had
a
billfold
just
to
make
the
racks
close
(racks
close)
У
меня
был
бумажник,
чтобы
сложить
пачки
(сложить
пачки)
I
bet
the
racks
won't
fold,
now
it's
overload
(fold)
Держу
пари,
пачки
не
сложатся,
теперь
это
перебор
(сложатся)
I
am
inspirin'
to
the
soul,
make
the
soul
glow
(glow)
Я
вдохновляю
душу,
заставляю
душу
светиться
(светиться)
Blue
strips,
the
blue
cash,
yeah,
yeah
(blue
cash)
Синие
полоски,
синие
деньги,
да,
да
(синие
деньги)
All
blue
strips,
the
blue
bag,
yeah,
yeah
(blue,
blue)
Всё
синие
полоски,
синий
пакет,
да,
да
(синий,
синий)
Shorty
wanna
bring
her
friend
to
tag,
yeah,
yeah
(oh,
tag)
Малышка
хочет
привести
подружку,
чтобы
присоединиться,
да,
да
(о,
присоединиться)
Bring
an
overnight
bag
just
to
stay,
hell
yeah
Принеси
сумку
на
ночь,
чтобы
остаться,
черт
возьми,
да
Screamin'
like
a
white
boy,
I'm
wasted,
hell
yeah
(hell
yeah)
Кричу,
как
белый
парень,
я
в
хлам,
черт
возьми,
да
(черт
возьми,
да)
Pop
a
pill,
don't
taste
it,
hell
yeah
(hell
yeah)
Глотаю
таблетку,
не
чувствую
вкуса,
черт
возьми,
да
(черт
возьми,
да)
Stone
cold
ice
faces,
hell
yeah
(hell
yeah)
Ледяные
лица,
каменные,
черт
возьми,
да
(черт
возьми,
да)
I
told
the
world
I
was
gon'
make
it,
hell
yeah
(hell
yeah)
Я
сказал
миру,
что
добьюсь
своего,
черт
возьми,
да
(черт
возьми,
да)
Now
I
made
it,
yeah,
yeah
(yeah)
Теперь
я
добился,
да,
да
(да)
I
create
it,
yeah,
yeah
(yeah)
Я
создаю
это,
да,
да
(да)
That's
why
I
chase
it,
yeah,
yeah
(Takeoff)
Вот
почему
я
гонюсь
за
этим,
да,
да
(Takeoff)
I'm
the
chosen
one,
but,
no,
I
wasn't
mistaken
(nah)
Я
избранный,
но,
нет,
меня
не
приняли
по
ошибке
(нет)
Presidential
coupe,
it's
a
Wraith,
Ronald
Reagan
(Wraithy)
Президентское
купе,
это
Wraith,
Рональд
Рейган
(Wraith)
As-salamu
alaykum,
all
my
brothers
fightin'
cases
Ассаламу
алейкум,
все
мои
братья
разбираются
с
делами
How
the
money
full
of
races,
but
the
world
still
racist?
(How?)
Как
деньги
полны
разных
рас,
но
мир
всё
ещё
расистский?
(Как?)
Runnin'
the
money,
like
the
liquor,
gotta
chase
it
(chase
it)
Управляю
деньгами,
как
алкоголем,
нужно
гнаться
за
ними
(гнаться)
First
you
gotta
breathe,
practice
humble,
then
it's
patience
(breathe)
Сначала
нужно
дышать,
практиковать
смирение,
затем
терпение
(дышать)
I
hit
the
pot,
the
Forgiatos
slidin'
with
Mercedes
(slide)
Я
сорвал
куш,
Forgiato
скользят
вместе
с
Mercedes
(скользят)
At
six
o'clock,
she
smelled
the
Baccarat,
she
knew
the
fragrance
(huh?)
В
шесть
часов
она
почувствовала
запах
Baccarat,
она
знала
этот
аромат
(а?)
Don't
talk,
the
money
speak,
I'm
on
the
mind
of
your
lady
(mind)
Не
говори,
деньги
говорят,
я
в
мыслях
твоей
дамы
(мыслях)
We
made
it,
never
hated,
underrated,
group
the
greatest
Мы
добились,
никогда
не
ненавидели,
недооцененные,
группа
величайших
Conversation
turn
to
confrontation,
meaning
complications
Разговор
превращается
в
конфронтацию,
то
есть
в
осложнения
Need
a
job,
I
do
a
favor,
huh,
well,
here's
your
application
(here)
Нужна
работа,
я
делаю
одолжение,
ха,
ну
вот
твоя
заявка
(вот)
Put
the
pressure
on
'em
for
the
cup
of
tea,
interrogation
(pressure)
Давлю
на
них
за
чашечку
чая,
допрос
(давлю)
The
stretcher
on
the
white,
still
sellin'
Sarah
Palin
(stretch
it)
Растягиваю
кокаин
на
белом,
всё
ещё
продаю
Сару
Пэйлин
(растягиваю)
Lot
of
blues
in
my
pocket,
that's
a
blue
face,
baby
(hell
yeah)
Много
синих
в
моем
кармане,
это
синяя
морда,
детка
(черт
возьми,
да)
Make
a
move
for
my
pocket,
that'd
be
doomsday,
baby
(hell
yeah)
Сделай
движение
к
моему
карману,
это
будет
судный
день,
детка
(черт
возьми,
да)
I
can
still
intercept
or
steal,
Champ
Bailey
(steal)
Я
всё
ещё
могу
перехватить
или
украсть,
как
Чамп
Бэйли
(украсть)
Pop
a
seal,
I'ma
drink
codeine
on
the
daily
(still
sealed)
Вскрываю
печать,
я
пью
кодеин
каждый
день
(всё
ещё
запечатано)
It
was
bad,
sent
the
bad
bitch
to
bait
'em
(shit
was
bad)
Было
плохо,
послал
плохую
сучку,
чтобы
заманить
их
(дерьмо
было
плохо)
Shit
get
sad
when
his
own
partners
snake
him
(snake)
Дерьмо
становится
грустным,
когда
его
собственные
партнеры
подставляют
его
(подставляют)
Blue
strips,
the
blue
cash,
yeah,
yeah
(blue
cash)
Синие
полоски,
синие
деньги,
да,
да
(синие
деньги)
All
blue
strips,
the
blue
bag,
yeah,
yeah
(blue,
blue)
Всё
синие
полоски,
синий
пакет,
да,
да
(синий,
синий)
Shorty
wanna
bring
her
friend
to
tag,
yeah,
yeah
(oh,
tag)
Малышка
хочет
привести
подружку,
чтобы
присоединиться,
да,
да
(о,
присоединиться)
Bring
an
overnight
bag
just
to
stay,
hell
yeah
Принеси
сумку
на
ночь,
чтобы
остаться,
черт
возьми,
да
Screamin'
like
a
white
boy,
I'm
wasted,
hell
yeah
(hell
yeah)
Кричу,
как
белый
парень,
я
в
хлам,
черт
возьми,
да
(черт
возьми,
да)
Pop
a
pill,
don't
taste
it,
hell
yeah
(hell
yeah)
Глотаю
таблетку,
не
чувствую
вкуса,
черт
возьми,
да
(черт
возьми,
да)
Stone
cold
ice
faces,
hell
yeah
(hell
yeah)
Ледяные
лица,
каменные,
черт
возьми,
да
(черт
возьми,
да)
I
told
the
world
I
was
gon'
make
it,
hell
yeah
(hell
yeah)
Я
сказал
миру,
что
добьюсь
своего,
черт
возьми,
да
(черт
возьми,
да)
Now
I
made
it,
yeah,
yeah
(yeah)
Теперь
я
добился,
да,
да
(да)
I
create
it,
yeah,
yeah
(yeah)
Я
создаю
это,
да,
да
(да)
That's
why
I
chase
it,
yeah,
yeah
(yeah)
Вот
почему
я
гонюсь
за
этим,
да,
да
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Jason Constantin, Nicolas David Zita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.