Текст и перевод песни QueQuality feat. Przyłu, Filipek, Gibbs, Bober & Szymi Szyms - Pokolenie ale to QMPLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pokolenie ale to QMPLE
Generation but these are QMPLEs
Kiedy
byłem
bomblem
to
mówili
do
mnie
When
I
was
a
kid
they
told
me
"Jak
to
kochasz
weź
to
mały
rób"
"If
you
like
it,
do
it,
little
one"
Byle
tylko
nie
za
parę
stów
Just
not
for
a
couple
of
hundred
bucks
Dziś
to
łapie
jak
na
Alie'ju
Today
I
catch
it
like
on
Ali'ej
Jestem
z
pokolenia
money
moves
I'm
from
the
money
moves
generation
Albo
robisz
albo
tracisz
ruch
Either
you
do
it
or
you
lose
the
move
Parę
pustych
rozkiwanych
głów
A
few
empty,
wobbly
heads
Mama
zobacz
dotykamy
chmur
Mom,
look,
we're
touching
the
clouds
Mordo
gdzie
to
poszło
Man,
where
did
this
go
Mam
swoje
legacy
jak
John
Snow
I
have
my
legacy
like
John
Snow
Prędkość,
osiągamy
zawrotną
We're
reaching
a
breakneck
speed
Ja
i
moi
kumple
se
lecimy
paralotnią
skumaj
Me
and
my
buds
are
flying
a
paraglider,
catch
that
Jak
Montezuma
podbijam
kolejne
osiedla
Like
Montezuma,
I'm
conquering
another
estate
A
to
co
tutaj
po
sobie
zostawię
to
taki
kawałek
i
kawałek
serca
And
what
I
leave
behind
is
a
piece
of
me
and
a
piece
of
my
heart
Każde
pokolenie
ma
własny
czas
Every
generation
has
its
own
time
Każde
pokolenie
chce
zmienić
świat
Every
generation
wants
to
change
the
world
Każde
pokolenie
odejdzie
w
cień
Every
generation
will
fade
into
the
shadows
Każde
pokolenie
ma
własny
głos
Every
generation
has
its
own
voice
Każde
pokolenie
chce
wierzyć
w
coś
Every
generation
wants
to
believe
in
something
Każde
pokolenie
rozwieje
się
Every
generation
will
fade
away
Moje
pokolenia
wam
rysuje
nową
mapę
My
generation
is
drawing
you
a
new
map
Jaką?
Taką
bez
granic
What
kind?
One
without
borders
Jesteśmy
kwita
ze
światem
idziemy
się
bawić
We're
even
with
the
world,
let's
have
some
fun
Dawaj
chodź
z
nami
Come
on,
join
us
Bo
nie
boje
stopić
skrzydeł
i
sparzyć
'Cause
I'm
not
afraid
to
melt
my
wings
and
get
burned
Nie
boje
się
mówić
co
myślę
I'm
not
afraid
to
speak
my
mind
Wchodzić
to
tej
samej
rzeki
dwa
razy
To
enter
the
same
river
twice
Płynę
se
jak
ten
po
wiśle
I'm
flowing
like
the
one
on
the
Vistula
Jak
na
salon
wejdę
to
z
moją
ekipą
When
I
enter
the
salon,
it's
with
my
crew
Minęły
czasy
gdy
było
za
cicho
Gone
are
the
days
when
it
was
too
quiet
Chłopak
z
Milicza
nie
żaden
bandito
The
boy
from
Milicz,
no
bandito
Dla
swoich
carlito
przez
Quebe
jak
Vito
For
his
own,
Carlitos
through
Quebe
like
Vito
Oh,
make
some
noice
Oh,
make
some
noise
Dla
swoich
ziomali
hate
wezmę
na
tors
For
my
homies
I'll
take
the
hate
on
my
chest
Jak
mówię
o
ziomach
to
każdy
tu
jest
When
I
talk
about
homies,
everyone's
here
Złe
czasy
w
drużynie
zbudowały
sens
Bad
times
in
the
team
built
a
sense
Każde
pokolenie
ma
własny
czas
Every
generation
has
its
own
time
Każde
pokolenie
chce
zmienić
świat
Every
generation
wants
to
change
the
world
Każde
pokolenie
odejdzie
w
cień
Every
generation
will
fade
into
the
shadows
Każde
pokolenie
ma
własny
głos
Every
generation
has
its
own
voice
Każde
pokolenie
chce
wierzyć
w
coś
Every
generation
wants
to
believe
in
something
Każde
pokolenie
rozwieje
się
Every
generation
will
fade
away
W
koło
mierze
cel
czytaj
trafię
do
serc
im
Around
I
measure
the
goal,
read
I'll
hit
their
hearts
Nagram
film
dla
osiedli
I'll
make
a
movie
for
the
estates
Pokolenie
Z
czytaj
zawsze
zawzięci
Generation
Z,
read,
always
persistent
Lepi
rym
dla
mych
wiernych
I'll
stick
the
rhyme
for
my
faithful
ones
Oby
coś
zmieniły
nasze
działania
May
our
actions
change
something
Dodaje
dobro
i
mnożę
w
tonacji
Amor
I
add
goodness
and
multiply
in
the
Amor
key
Dzielę
się
tym
co
umacnia
I
share
what
strengthens
Gdy
ujmuje
sobie
równanie
trafiam
w
sam
gąszcz
When
I
subtract
myself,
the
equation
hits
the
heart
of
the
matter
Nie
kupiłem
za
hajs
miłości
I
didn't
buy
love
for
money
Moich
kumpli
nie
poznałem
w
sieci
I
didn't
meet
my
buddies
on
the
net
I
chcemy
się
stać
dorośli
ale
wciąż
to
duże
dzieci
And
we
want
to
become
adults,
but
we're
still
just
big
kids
Ale
tak
łatwopalni
idziemy
w
ogień
But
so
flammable,
we're
going
into
the
fire
Za
wolność,
pasję,
za
danym
słowem
For
freedom,
passion,
for
a
given
word
Kieliszki
w
górę
dla
naszych
kobiet
Cheers
to
our
women
Za
błędy
i
każdy
sukces
na
zdrowie
For
mistakes
and
every
success,
to
your
health
Każde
pokolenie
ma
własny
czas
Every
generation
has
its
own
time
Każde
pokolenie
chce
zmienić
świat
Every
generation
wants
to
change
the
world
Każde
pokolenie
odejdzie
w
cień
Every
generation
will
fade
into
the
shadows
Każde
pokolenie
ma
własny
głos
Every
generation
has
its
own
voice
Każde
pokolenie
chce
wierzyć
w
coś
Every
generation
wants
to
believe
in
something
Każde
pokolenie
rozwieje
się
Every
generation
will
fade
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
QMPLE
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.