Quebonafide feat. Duit & Daria Zawiałow - BUBBLETEA - перевод текста песни на немецкий

BUBBLETEA - Quebonafide , Daria Zawiałow , Duit перевод на немецкий




BUBBLETEA
BUBBLETEA
Tęsknię za Tokio świecącym jak neon
Ich vermisse Tokio, das leuchtet wie ein Neon
Za Tel Awiwem białym jak welon
Tel Aviv, weiß wie ein Schleier
Za Nowym Jorkiem deszczowym jak...
New York, regnerisch wie...
W sumie wróciłem dopiero
Dabei bin ich doch erst zurückgekommen
Za brudną Antananarywą
Nach dem schmutzigen Antananarivo
Choć chcieli oszukać nas na paliwo
Auch wenn sie uns beim Sprit betrügen wollten
Tęsknie za pizzą w Weronie i Pizą
Ich vermisse Pizza in Verona und Pisa
I na pewno wiesz czemu tęsknię za Rygą
Und du weißt sicher, warum ich Riga vermisse
Za nocnym Santiago i Limą
Das nächtliche Santiago und Lima
Za jazdą na stopa pustynią
Das Trampen durch die Wüste
W tamtej Toyocie tęskniłem za klimą
In diesem Toyota habe ich das Klima vermisst
Ten silnik był głośny jak dziewczyny z Rio-io
Der Motor war laut wie die Mädchen aus Rio-io
Za jazdą skuterem przez Wietnam
Das Rollerfahren durch Vietnam
pierdoloną zatłoczoną drogą
Diese verdammte überfüllte Straße
W każdym z tych miejsc zabawa była świetna
An all diesen Orten war der Spaß groß
Ale jeszcze bardziej...
Aber noch mehr...
Tęskniłem za Tobą, nie kłamię jak zły
Ich habe dich vermisst, ich lüge nicht wie ein Böser
Że dałbym się pociąć, ale przyjmę kulkę w moim bubble tea
Dass ich mich schneiden lassen würde, aber ich nehme eine Kugel in meinem Bubble Tea
Tęskniłem za Tobą, nostalgia to błysk
Ich habe dich vermisst, Nostalgie ist ein Blitz
Do którego nocą latają ochoczo takie ćmy jak my
Zu dem nachts gerne solche Nachtfalter wie wir fliegen
Tęsknię za stertą rozrzuconych koszul
Ich vermisse den Haufen verstreuter Hemden
Za rapowaniem do utraty głosu
Das Rappen bis zur Stimmlosigkeit
Spaniem do piątej
Schlafen bis fünf
Graniem od piątej
Spielen ab fünf
I za beztroskim oglądaniem pornosów
Und das sorglose Anschauen von Pornos
Tęsknie za zamkiem
Ich vermisse die Burg
Freestylem na błoniu
Freestyle auf der Wiese
Za jointem na klatce
Ein Joint im Treppenhaus
Uciekaniem z domu
Das Weglaufen von zu Hause
Może mniej za tym, jak portfel był pusty
Vielleicht weniger dafür, wie leer das Portemonnaie war
Musiałem się napocić tak jak Bruce Lee
Ich musste schwitzen wie Bruce Lee
Za Placem Kościuszki
Den Kościuszko-Platz
Sprzedawaniem gazet
Das Zeitungenverkaufen
Za pierwszą gażą odebraną w ZPAV'ie
Das erste Gehalt von ZPAV
Za derbami w Mławie
Die Derbys in Mława
Łyżką cukru w kawie
Ein Löffel Zucker im Kaffee
Za Ciechanem w pubie
Den Ciechaner in der Kneipe
Za węglowodanami i plackami z Hita
Die Kohlenhydrate und Pfannkuchen von Hit
Wtedy nikt z nas jeszcze nie żył jak robot
Damals lebte noch keiner von uns wie ein Roboter
Tęsknię do tego gówniarskiego życia
Ich vermisse dieses jugendliche Leben
Ale chyba jednak wolę to na zdrowo
Aber ich glaube, ich mag es jetzt lieber gesund
Tęskniłem za Tobą, nie kłamię jak zły
Ich habe dich vermisst, ich lüge nicht wie ein Böser
Że dałbym się pociąć, ale przyjmę kulkę w moim bubble tea
Dass ich mich schneiden lassen würde, aber ich nehme eine Kugel in meinem Bubble Tea
Tęskniłem za Tobą, nostalgia to błysk
Ich habe dich vermisst, Nostalgie ist ein Blitz
Do którego nocą latają ochoczo takie ćmy jak my
Zu dem nachts gerne solche Nachtfalter wie wir fliegen
Za Smarki Smarkiem, no bo młoda foka
Für "Smarki Smarkiem", weil ein junges Robbenbaby
Musiała mi się kiedyś znudzić w końcu
Musste mich irgendwann langweilen
Tęsknie za poprzednim logo Reebok'a
Ich vermisse das alte Reebok-Logo
Nowe wygląda jak dla crossfitowców
Das neue sieht aus wie für Crossfitter
Tęsknie też za Ligą Plus, bo bez Smoka
Ich vermisse auch die Liga Plus, denn ohne Smok
Ten program już nie wygląda tak samo
Die Show sieht nicht mehr gleich aus
Za szóstą odsłoną Pro Evo Soccer
Für die sechste Ausgabe von Pro Evo Soccer
Jezu, ale tam strzelałem Adriano
Jesus, aber dort habe ich als Adriano geschossen
Za głową pomalowaną na biało
Für den weiß angemalten Kopf
Do tego w sumie zawsze mogę wrócić
Dazu kann ich übrigens immer zurückkehren
Za podzielonym na cztery ekranem
Für den in vier geteilten Bildschirm
I graniem w te survivale Call of Duty
Und das Spielen dieser Call of Duty Survival-Spiele
Tęsknię za quattro formaggi z Diavolo
Ich vermisse Quattro Formaggi mit Diavolo
Sentymenty mnie nigdy nie opuszczą
Sentimentalitäten verlassen mich nie
Rozlewałem wtedy sosy jak Pollock
Damals habe ich Soßen verschüttet wie Pollock
I słuchałem bitów z crunkową perkusją...
Und Beats mit Crunk-Percussion gehört...
Gdybym miał strzelać w niebo zawsze, gdy zaczynam tęsknić
Wenn ich jedes Mal in den Himmel schießen würde, wenn ich mich sehne
To posłałbym tam w górę więcej kulek im niż Nesquik
Dann würde ich mehr Kügelchen dorthin schicken als Nesquik
Po moim mieście snuję się jak zakochany Szekspir
Ich streife durch meine Stadt wie ein verliebter Shakespeare
Tęskniłem za Tobą, nie kłamię jak zły
Ich habe dich vermisst, ich lüge nicht wie ein Böser
Że dałbym się pociąć, ale przyjmę kulkę w moim bubble tea
Dass ich mich schneiden lassen würde, aber ich nehme eine Kugel in meinem Bubble Tea
Tęskniłem za Tobą, nostalgia to błysk
Ich habe dich vermisst, Nostalgie ist ein Blitz
Do którego nocą latają ochoczo takie ćmy jak my
Zu dem nachts gerne solche Nachtfalter wie wir fliegen
Takie ćmy jak my
Solche Nachtfalter wie wir
Takie ćmy jak my
Solche Nachtfalter wie wir
Takie ćmy jak my
Solche Nachtfalter wie wir
Takie ćmy jak my
Solche Nachtfalter wie wir
Takie ćmy jak my
Solche Nachtfalter wie wir
Takie ćmy jak my
Solche Nachtfalter wie wir
Takie ćmy jak my
Solche Nachtfalter wie wir
Takie ćmy jak my
Solche Nachtfalter wie wir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.