Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tęsknię
za
Tokio
świecącym
jak
neon
Ich
vermisse
Tokio,
das
leuchtet
wie
ein
Neon
Za
Tel
Awiwem
białym
jak
welon
Tel
Aviv,
weiß
wie
ein
Schleier
Za
Nowym
Jorkiem
deszczowym
jak...
New
York,
regnerisch
wie...
W
sumie
wróciłem
dopiero
Dabei
bin
ich
doch
erst
zurückgekommen
Za
brudną
Antananarywą
Nach
dem
schmutzigen
Antananarivo
Choć
chcieli
oszukać
nas
na
paliwo
Auch
wenn
sie
uns
beim
Sprit
betrügen
wollten
Tęsknie
za
pizzą
w
Weronie
i
Pizą
Ich
vermisse
Pizza
in
Verona
und
Pisa
I
na
pewno
wiesz
czemu
tęsknię
za
Rygą
Und
du
weißt
sicher,
warum
ich
Riga
vermisse
Za
nocnym
Santiago
i
Limą
Das
nächtliche
Santiago
und
Lima
Za
jazdą
na
stopa
pustynią
Das
Trampen
durch
die
Wüste
W
tamtej
Toyocie
tęskniłem
za
klimą
In
diesem
Toyota
habe
ich
das
Klima
vermisst
Ten
silnik
był
głośny
jak
dziewczyny
z
Rio-io
Der
Motor
war
laut
wie
die
Mädchen
aus
Rio-io
Za
jazdą
skuterem
przez
Wietnam
Das
Rollerfahren
durch
Vietnam
Tą
pierdoloną
zatłoczoną
drogą
Diese
verdammte
überfüllte
Straße
W
każdym
z
tych
miejsc
zabawa
była
świetna
An
all
diesen
Orten
war
der
Spaß
groß
Ale
jeszcze
bardziej...
Aber
noch
mehr...
Tęskniłem
za
Tobą,
nie
kłamię
jak
zły
Ich
habe
dich
vermisst,
ich
lüge
nicht
wie
ein
Böser
Że
dałbym
się
pociąć,
ale
przyjmę
kulkę
w
moim
bubble
tea
Dass
ich
mich
schneiden
lassen
würde,
aber
ich
nehme
eine
Kugel
in
meinem
Bubble
Tea
Tęskniłem
za
Tobą,
nostalgia
to
błysk
Ich
habe
dich
vermisst,
Nostalgie
ist
ein
Blitz
Do
którego
nocą
latają
ochoczo
takie
ćmy
jak
my
Zu
dem
nachts
gerne
solche
Nachtfalter
wie
wir
fliegen
Tęsknię
za
stertą
rozrzuconych
koszul
Ich
vermisse
den
Haufen
verstreuter
Hemden
Za
rapowaniem
do
utraty
głosu
Das
Rappen
bis
zur
Stimmlosigkeit
Spaniem
do
piątej
Schlafen
bis
fünf
Graniem
od
piątej
Spielen
ab
fünf
I
za
beztroskim
oglądaniem
pornosów
Und
das
sorglose
Anschauen
von
Pornos
Tęsknie
za
zamkiem
Ich
vermisse
die
Burg
Freestylem
na
błoniu
Freestyle
auf
der
Wiese
Za
jointem
na
klatce
Ein
Joint
im
Treppenhaus
Uciekaniem
z
domu
Das
Weglaufen
von
zu
Hause
Może
mniej
za
tym,
jak
portfel
był
pusty
Vielleicht
weniger
dafür,
wie
leer
das
Portemonnaie
war
Musiałem
się
napocić
tak
jak
Bruce
Lee
Ich
musste
schwitzen
wie
Bruce
Lee
Za
Placem
Kościuszki
Den
Kościuszko-Platz
Sprzedawaniem
gazet
Das
Zeitungenverkaufen
Za
pierwszą
gażą
odebraną
w
ZPAV'ie
Das
erste
Gehalt
von
ZPAV
Za
derbami
w
Mławie
Die
Derbys
in
Mława
Łyżką
cukru
w
kawie
Ein
Löffel
Zucker
im
Kaffee
Za
Ciechanem
w
pubie
Den
Ciechaner
in
der
Kneipe
Za
węglowodanami
i
plackami
z
Hita
Die
Kohlenhydrate
und
Pfannkuchen
von
Hit
Wtedy
nikt
z
nas
jeszcze
nie
żył
jak
robot
Damals
lebte
noch
keiner
von
uns
wie
ein
Roboter
Tęsknię
do
tego
gówniarskiego
życia
Ich
vermisse
dieses
jugendliche
Leben
Ale
chyba
jednak
wolę
to
na
zdrowo
Aber
ich
glaube,
ich
mag
es
jetzt
lieber
gesund
Tęskniłem
za
Tobą,
nie
kłamię
jak
zły
Ich
habe
dich
vermisst,
ich
lüge
nicht
wie
ein
Böser
Że
dałbym
się
pociąć,
ale
przyjmę
kulkę
w
moim
bubble
tea
Dass
ich
mich
schneiden
lassen
würde,
aber
ich
nehme
eine
Kugel
in
meinem
Bubble
Tea
Tęskniłem
za
Tobą,
nostalgia
to
błysk
Ich
habe
dich
vermisst,
Nostalgie
ist
ein
Blitz
Do
którego
nocą
latają
ochoczo
takie
ćmy
jak
my
Zu
dem
nachts
gerne
solche
Nachtfalter
wie
wir
fliegen
Za
Smarki
Smarkiem,
no
bo
młoda
foka
Für
"Smarki
Smarkiem",
weil
ein
junges
Robbenbaby
Musiała
mi
się
kiedyś
znudzić
w
końcu
Musste
mich
irgendwann
langweilen
Tęsknie
za
poprzednim
logo
Reebok'a
Ich
vermisse
das
alte
Reebok-Logo
Nowe
wygląda
jak
dla
crossfitowców
Das
neue
sieht
aus
wie
für
Crossfitter
Tęsknie
też
za
Ligą
Plus,
bo
bez
Smoka
Ich
vermisse
auch
die
Liga
Plus,
denn
ohne
Smok
Ten
program
już
nie
wygląda
tak
samo
Die
Show
sieht
nicht
mehr
gleich
aus
Za
szóstą
odsłoną
Pro
Evo
Soccer
Für
die
sechste
Ausgabe
von
Pro
Evo
Soccer
Jezu,
ale
tam
strzelałem
Adriano
Jesus,
aber
dort
habe
ich
als
Adriano
geschossen
Za
głową
pomalowaną
na
biało
Für
den
weiß
angemalten
Kopf
Do
tego
w
sumie
zawsze
mogę
wrócić
Dazu
kann
ich
übrigens
immer
zurückkehren
Za
podzielonym
na
cztery
ekranem
Für
den
in
vier
geteilten
Bildschirm
I
graniem
w
te
survivale
Call
of
Duty
Und
das
Spielen
dieser
Call
of
Duty
Survival-Spiele
Tęsknię
za
quattro
formaggi
z
Diavolo
Ich
vermisse
Quattro
Formaggi
mit
Diavolo
Sentymenty
mnie
nigdy
nie
opuszczą
Sentimentalitäten
verlassen
mich
nie
Rozlewałem
wtedy
sosy
jak
Pollock
Damals
habe
ich
Soßen
verschüttet
wie
Pollock
I
słuchałem
bitów
z
crunkową
perkusją...
Und
Beats
mit
Crunk-Percussion
gehört...
Gdybym
miał
strzelać
w
niebo
zawsze,
gdy
zaczynam
tęsknić
Wenn
ich
jedes
Mal
in
den
Himmel
schießen
würde,
wenn
ich
mich
sehne
To
posłałbym
tam
w
górę
więcej
kulek
im
niż
Nesquik
Dann
würde
ich
mehr
Kügelchen
dorthin
schicken
als
Nesquik
Po
moim
mieście
snuję
się
jak
zakochany
Szekspir
Ich
streife
durch
meine
Stadt
wie
ein
verliebter
Shakespeare
Tęskniłem
za
Tobą,
nie
kłamię
jak
zły
Ich
habe
dich
vermisst,
ich
lüge
nicht
wie
ein
Böser
Że
dałbym
się
pociąć,
ale
przyjmę
kulkę
w
moim
bubble
tea
Dass
ich
mich
schneiden
lassen
würde,
aber
ich
nehme
eine
Kugel
in
meinem
Bubble
Tea
Tęskniłem
za
Tobą,
nostalgia
to
błysk
Ich
habe
dich
vermisst,
Nostalgie
ist
ein
Blitz
Do
którego
nocą
latają
ochoczo
takie
ćmy
jak
my
Zu
dem
nachts
gerne
solche
Nachtfalter
wie
wir
fliegen
Takie
ćmy
jak
my
Solche
Nachtfalter
wie
wir
Takie
ćmy
jak
my
Solche
Nachtfalter
wie
wir
Takie
ćmy
jak
my
Solche
Nachtfalter
wie
wir
Takie
ćmy
jak
my
Solche
Nachtfalter
wie
wir
Takie
ćmy
jak
my
Solche
Nachtfalter
wie
wir
Takie
ćmy
jak
my
Solche
Nachtfalter
wie
wir
Takie
ćmy
jak
my
Solche
Nachtfalter
wie
wir
Takie
ćmy
jak
my
Solche
Nachtfalter
wie
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.