Текст и перевод песни Quebonafide feat. Sentino - ŚWIATTOMÓJPLACZABAW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ŚWIATTOMÓJPLACZABAW
MYWORLDMYPLAYGROUND
Nie
masz
hajsu
dla
mnie,
to
się
pierdol
If
you
ain't
got
no
cash
for
me,
then
fuck
off
Ja
dwusetki
spalam
jak
tłuszcz
I
burn
through
two
hundred
like
fat
Moje
AMG
ma
ciemne
szyby
My
AMG
has
tinted
windows
Żeby
była
jasność,
chcę
flus
Just
to
be
clear,
I
want
the
dough
Pod
paskiem
ten
glock,
glock,
glock,
glock
Got
that
glock,
glock,
glock,
glock
under
my
belt
Dla
ciebie
to
szok,
szok,
szok,
szok
For
you
it's
a
shock,
shock,
shock,
shock
Cały
świat
to
mój
plac
zabaw
The
whole
world
is
my
playground
Dla
nich
tylko
blok,
blok,
blok,
blok
For
them,
it's
just
the
block,
block,
block,
block
Nie
chcę
o
sukach
nic
słyszeć
I
don't
wanna
hear
nothin'
about
bitches
Jestem
na
jej
punkcie
serio
pojebany
I'm
seriously
obsessed
with
you
Bawmy
się
jak
dzieci
Let's
play
like
kids
Znowu
moje
plecy
podrapane
jak
kamienice
Hawany
My
back
scratched
up
again
like
Havana
buildings
Ciągle
głodny
wrażeń
Always
hungry
for
thrills
Możemy
zajadać
się
nimi
razem
We
can
devour
them
together
Spytała
mnie
co
następne
mam
w
planie
She
asked
me
what's
next
on
my
agenda
Już
nic
poza
wymyślaniem
nowych
marzeń
Nothing
but
dreaming
up
new
dreams
Ej,
mogę
już
tylko
cię
kochać
Hey,
all
I
can
do
is
love
you
Nic
nie
robić,
tylko
kochać
cię
Do
nothing
but
love
you
W
każdym
kraju
świata
niepotrzebna
mapa
No
need
for
a
map
in
any
country
in
the
world
I
tak
wszędzie
czuję
się
jak
locales
I
feel
like
a
local
everywhere
Czarna
mokka,
jazz,
siłownia
to
seks
Black
mocha,
jazz,
gym
is
like
sex
Twoje
cudne
ciało
leczy
mi
kompleks
Your
beautiful
body
cures
my
complex
Chciałbym
być
brzydki
i
biedny
przez
dobę
I
wish
I
could
be
ugly
and
poor
for
a
day
A
potem
poderwać
cię
znowu
i
cześć
And
then
pick
you
up
again
and
peace
out
Tylko
chciałbym,
żeby
była
przy
mnie
I
just
want
her
to
be
by
my
side
Bym
zawsze
czuł
smak
jej
ust
So
I
can
always
taste
her
lips
Oślepiony
blaskiem
jej
oczu
Blinded
by
the
sparkle
in
her
eyes
Ogłuszony
dźwiękiem
jej
słów
Deafened
by
the
sound
of
her
words
Dzisiaj
Rzym,
jutro
Paris
Rome
today,
Paris
tomorrow
Po
czym
Madryt
mi
się
już
śni
Then
Madrid
is
already
in
my
dreams
Zostawiliśmy
ślady
w
piasku
We
left
footprints
in
the
sand
Żeby
świat
nie
zapomniał
tych
chwil
So
the
world
wouldn't
forget
these
moments
Żeby
świat
nie
zapomniał
tych
chwil
So
the
world
wouldn't
forget
these
moments
Żeby
świat
nie
zapomniał
tych
chwil
So
the
world
wouldn't
forget
these
moments
Żeby
świat
nie
zapomniał
tych
chwil
So
the
world
wouldn't
forget
these
moments
Żeby
świat
nie
zapomniał
tych
chwil
So
the
world
wouldn't
forget
these
moments
Mam
dosyć
lotniska
jak
Kaaris
i
Booba
I'm
sick
of
the
airport
like
Kaaris
and
Booba
Obok
mnie
ta
pani
jak
spluwa
This
lady
next
to
me
is
like
a
pistol
Lecę
jej
pokazać
Odessę
i
Tallinn
I'm
taking
her
to
see
Odessa
and
Tallinn
Bo
znudził
nas
Paryż
i
Dubaj
Because
we're
bored
of
Paris
and
Dubai
Pęcherze
na
ustach,
siniaki
na
udach
Blisters
on
her
lips,
bruises
on
her
thighs
Godzina
i
zrobię
z
niej
gejszę
In
an
hour
I'll
turn
her
into
a
geisha
Wachlarze
z
pieniędzy,
to
życie
mnie
męczy
Fans
made
of
money,
this
life
tires
me
Jej
dłonie
są
znacznie
cieplejsze
Her
hands
are
much
warmer
Mówiłem
o
nich
mojemu
terapeucie
I
told
my
therapist
about
them
Kiedy
nastrój
miałem
nizinny
When
my
mood
was
low
Wracam
na
górę
i
jestem
w
tym
silny
I'm
back
on
top
and
I'm
strong
in
this
Bałem
się,
jacy
po
mnie
przyjdą
inni
I
was
afraid
of
who
would
come
after
me
Nie
obchodzi
mnie
kto
stoi
za
wami,
yo
I
don't
care
who's
behind
you,
yo
SB
to
moi
Young
Money
SB
is
my
Young
Money
Z
miasta,
w
którym
się
poczujesz
wygrany
From
the
city
where
you
feel
like
a
winner
Kiedy
masz
na
sobie
Emporio
Armani
When
you're
wearing
Emporio
Armani
Tylko
chciałbym,
żeby
była
przy
mnie
I
just
want
her
to
be
by
my
side
Bym
zawsze
czuł
smak
jej
ust
So
I
can
always
taste
her
lips
Oślepiony
blaskiem
jej
oczu
Blinded
by
the
sparkle
in
her
eyes
Ogłuszony
dźwiękiem
jej
słów
Deafened
by
the
sound
of
her
words
Dzisiaj
Rzym,
jutro
Paris
Rome
today,
Paris
tomorrow
Po
czym
Madryt
mi
się
już
śni
Then
Madrid
is
already
in
my
dreams
Zostawiliśmy
ślady
w
piasku
We
left
footprints
in
the
sand
Żeby
świat
nie
zapomniał
tych
chwil
So
the
world
wouldn't
forget
these
moments
Żeby
świat
nie
zapomniał
tych
chwil
So
the
world
wouldn't
forget
these
moments
Żeby
świat
nie
zapomniał
tych
chwil
So
the
world
wouldn't
forget
these
moments
Żeby
świat
nie
zapomniał
tych
chwil
So
the
world
wouldn't
forget
these
moments
Żeby
świat
nie
zapomniał
tych
chwil
So
the
world
wouldn't
forget
these
moments
Słodki
smak
chwili
działa
tak,
że
leków
już
nie
muszę
brać
The
sweet
taste
of
the
moment
works
so
well
I
don't
need
meds
anymore
Śpiewa
mi
jak
Riri,
na
niej
ciuchy,
których
nawet
nie
znam
nazw
She
sings
to
me
like
Riri,
wearing
clothes
I
don't
even
know
the
names
of
Nowy
Richard
Millie,
jakieś
skurwysyny
chcą
mi
zabrać
czas
New
Richard
Millie,
some
motherfuckers
wanna
steal
my
time
Daktyle
daikiri,
Tobacco
Vanille,
mój
nowy
plac
zabaw
to
świat
Dates,
daiquiris,
Tobacco
Vanille,
my
new
playground
is
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iad Aslan, Sentino, Quebonafide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.