Quest - Hunger - перевод текста песни на немецкий

Hunger - Questперевод на немецкий




Hunger
Hunger
You ain't never lied
Du hast nie gelogen
You ain't never, you ain't never lied
Du hast nie, du hast nie gelogen
Just a little nigga representing from the 305
Nur ein kleiner Nigga, repräsentiere aus dem 305
3 O, 3 O 5
3 O, 3 O 5
Used to roll around up in that 1996 Nissan, 1996 Nissan
Fuhr früher rum in diesem 1996 Nissan, 1996 Nissan
Bought it from an Arab
Gekauft von nem Araber
Got robbed 3 months later on some dumb shit
Wurde beraubt 3 Monate später wegen dummer Scheiße
19, stunting on these niggas like I run shit
19, gebe hier vor den Niggas an, als ob ich das Sagen hätte
I was tryna get it
Ich versuchte, es zu schaffen
Every single morning took the bus and hit the studio
Jeden einzelnen Morgen nahm ich den Bus und ging ins Studio
My nigga I was living on a mission
Mein Nigga, ich lebte auf einer Mission
Thought I was the greatest
Dachte, ich wäre der Größte
Every minute I would say I need a record deal
Jede Minute sagte ich, ich brauche nen Plattenvertrag
And nigga stayed wishing
Und der Nigga blieb immer nur wünschen
Homie yelling all you do is rap rap rap
Homie schreit, alles was du tust ist rap rap rap
Seems like you don't even want to listen
Scheint, als ob du gar nicht zuhören willst
Chill with it, you just got to deal with it
Komm runter, du musst es einfach akzeptieren
Can't stop a nigga when you know we got a vision
Kannst einen Nigga nicht stoppen, wenn du weißt, wir haben eine Vision
16s, all I got are 16s
16er, alles was ich hab sind 16er
Rap about it homie, you can get up on the big screen
Rappe darüber, Homie, du kannst auf die große Leinwand kommen
Million dollar budgets in abundance
Millionen-Dollar-Budgets in Hülle und Fülle
Know you got a chance if you keeping it 100
Weißt, du hast ne Chance wenn du hundert Prozent ehrlich bist
Oh man, oh man, oh man, so true
Oh Mann, oh Mann, oh Mann, so wahr
Couldn't be any more true
Könnte nicht wahrer sein
I just got to do what I do
Ich muss einfach tun, was ich tue
Pray shit'll go according to the plans I choose
Beten, dass die Dinge laufen nach den Plänen, die ich wähle
Everybody know what's best for the boy
Alle wissen, was das Beste für den Jungen ist
All I get is suggestions
Alles was ich kriege sind Vorschläge
Pardon me but I ain't ask no questions
Verzeihung, aber ich habe keine Fragen gestellt
Got no time for the half ass lessons
Hab keine Zeit für halbherzige Lektionen
Either bring it to the table or get to stepping
Bring was auf den Tisch oder verpiss dich
Lyrics on deck, I don't need no weapons
Texte parat, ich brauche keine Waffen
Still standing as a king, I don't see no peasants
Stehe immer noch da wie ein König, ich sehe keine Bauern
24 freestyle, any rapping ass nigga
24er Freestyle, jeder rappende Nigga
Only homage getting paid is to the OG legends
Einziger Tribut geht raus an die OG-Legenden
Feeling like I need it
Ich fühle, dass ich es brauche
All my life I know I need it, need it
Mein ganzes Leben weiß ich, ich brauche es, brauche es
It's the hunger, hunger
Es ist der Hunger, Hunger
In this motherfucker
In diesem Motherfucker
Hunger, hunger, in this motherfucker
Hunger, Hunger, in diesem Motherfucker
What? Sue a nigga
Was? Verklag' nen Nigga
Ain't been threatened by an album
Wurde von keinem Album bedroht
Since I heard Food and Liquor
Seit ich Food and Liquor gehört hab
It's VMG till I D I E
Es ist VMG bis ich S T E R B E
Out of everybody ain't a question about who deliver
Von allen ist keine Frage, wer liefert
You DiGiorno ass niggas
Ihr DiGiorno-Pizzen-Kerle
Back when I was dead broke
Als ich noch total pleite war
Fuck I'm even talking bout, homie still dead broke
Wovon red ich überhaupt, Homie, noch immer pleite
I ain't have a solid check in nearly over 2 years
Ich hatte seit fast 2 Jahren keinen anständigen Check mehr
Stable living was the resolution for the new years
Stabiles Leben war der Vorsatz fürs neue Jahr
Mama digging in her savings, tryna keep the lights on
Mama wühlt in ihren Ersparnissen, versucht, das Licht an zu halten
Scared to borrow money from her, got to pay the iPhone
Hab Angst, mir Geld von ihr zu leihen, muss ja das iPhone bezahlen
What the fuck am I on, guess I got to write songs
Auf was zur Hölle bin ich, schätze, ich muss Songs schreiben
Rapping till the riches fill the pockets of my niggas
Rappen, bis der Reichtum die Taschen meiner Niggas füllt
Let me paint a better picture
Lass mich ein besseres Bild malen
I'm Jigga with the double time
Ich bin Jigga mit dem Doubletime
Nas on his esco, X on a couple lines
Nas auf seinem Esco, X auf ein paar Lines
Common resurrected, Jadakiss up on his gumlines
Common wiederbelebt, Jadakiss auf seinen Gumlines
Lloyd Banks 03, gunning with the punchlines
Lloyd Banks 2003, schießt mit Punchlines um sich
Fahrenheit Lupe, I am on a dedicated crusade
Fahrenheit Lupe, ich bin auf nem hingebungsvollen Kreuzzug
Long term, niggas only focus on the new wave
Langfristig, Niggas konzentrieren sich nur auf die neue Welle
Next trend, jealous of their ex friends
Nächster Trend, neidisch auf ihre Ex-Freunde
Stunting out on Instagram, shit that y'all invest in
Auf Instagram angeben, Scheiße, in die ihr investiert
Nigga be yourself and get some self esteem with it
Nigga, sei du selbst und krieg ein bisschen Selbstwertgefühl
Ain't nobody gave me shit, bitch, fuck a hand out
Niemand hat mir was gegeben, Schlampe, fuck nen Handout
Had to separate myself from everyone that stand out
Musste mich von all denen trennen, die sich abheben wollten
Isolated from the ignorance, I had to camp out
Isoliert von der Dummheit, ich musste campen
In the studio, while other niggas threw them bands out
Im Studio, während andere Niggas die Scheine rauswarfen
Getting stuck up on the daily, niggas bringing cans out
Täglich ausgeraubt zu werden, Niggas bringen Flaschen mit
AK 47s, MAC 11s, get your hands out
AK-47er, MAC-11er, Hände hoch
Killing niggas over nothing, nothing ever pans out
Niggas töten wegen nichts, nichts wird je draus
God damn, RIP Mike V, trigga you my nigga
Gottverdammt, RIP Mike V, Trigga, du mein Nigga
Hoping G's go to heaven, where the legends never die
Hoffe, Gs gehen in den Himmel, wo Legenden nie sterben
Celebrate your legacy, homie I would never cry
Feiere dein Vermächtnis, Homie, ich würde nie weinen
Through these lyrics I be giving you
Durch diese Lyrics, die ich dir gebe
Become immortalized
Werde unsterblich
Fuck with these haters, I cannot fuck with these haters
Kann nichts mit diesen Hatern anfangen, ich kann nichts mit diesen Hatern anfangen
I cannot fuck with these haters
Ich kann nichts mit diesen Hatern anfangen
If I had a million would not spend a buck on these haters
Hätt ich ne Million, gäb ich keinen Cent für diese Hater aus
Do not put my trust in these haters
Werd nicht vertrauensvoll bei diesen Hatern
I'm out for the crown, mission impossible
Ich bin hinter der Krone her, Mission: Impossible
Love to kick you while you down
Trete dich gern, wenn du am Boden bist
Just know when a prophecy comes to fruition
Weiß nur, wenn die Prophezeiung sich erfüllt
Ain't tryna hear shit from you clowns
Will keinen Scheiß von euch Clowns hören
Homie the hell is the matter
Homie, was zur Hölle ist los
Chip on my shoulder got fatter
Das Brett vorm Kopf ist größer geworden
Fuck all that chitter and chatter
Fick all das Gelaber und Geplapper
Like QuESt ain't a threat, homie please
Als ob QuESt keine Bedrohung wäre, Homie bitte
You do not want to climb up that ladder
Du willst diese Leiter nicht hochklettern
Fuck it, it don't even matter
Scheiß drauf, es ist so was von egal
My family need me
Meine Familie braucht mich
We hungry bitch, don't you be greedy
Wir haben Hunger, Schlampe, sei nicht gierig
Can't none of these amateurs see me
Keiner dieser Amateure kann mich sehen
Ain't shit automatic, I know it and still I get at it
Nichts ist automatisch, ich weiß es doch und geh trotzdem ran
I might just go macho man savage like (oh yeah)
Könnte einfach wie Macho Man durchdrehen (oh yeah)
Find me straight flexing on my Hunter Hearst shit
Finde mich, wie ich offen meinen Hunter- Hearst-Schwung zeige
Feeling like the king of kings
Fühle mich wie der König der Könige
Time to play the game, I am that damn good
Zeit, das Spiel zu spielen, ich bin so verdammt gut
Come and get this work bitch
Komm und hol dir die Arbeit, Schlampe
Understand I'm more than just another wordsmith
Versteh, ich bin mehr als nur ein weiterer Wortschmied
Keep slaving every day, up on a daily workshift
Versklave dich jeden Tag, wie auf einer Dauerschicht
I am legend in the making, verbal ventilation
Ich bin eine Legende in Arbeit, verbale Belüftung
Been the illest, I can prove it way more than I can say it
War schon immer der krasseste, kann es mehr beweisen als sagen
So sick of being patient, all of these rappers is basic
So satt dieses Wartens, all diese Rapper sind seicht
All of these rappers is basic, I find it amazing
All diese Rapper sind seicht, ich finde es erstaunlich
This year I planned in advance, my condolences out to your favorites
Dieses Jahr hab ich im Voraus geplant, mein Beileid an eure Favoriten
I know that I got it, no arrogance, just being honest
Ich weiß, dass ich es draufhab, keine Arroganz, bin nur ehrlich
Promise I'm just being honest
Verspreche, ich bin einfach ehrlich
I waited and waited and waited when shit was the hardest
Ich wartete und wartete und wartete, als alles am härtesten war
It's time to complete what I started, my nigga
Es ist Zeit, das zu vollenden, was ich angefangen habe, mein Nigga
Hunger, hunger, in this motherfucker
Hunger, Hunger, in diesem Motherfucker






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.