Freak
thot
hoes,
they
tryna
act
mean
now
(Tryna
act
mean
now)
Сучки-фрики,
пытаются
строить
из
себя
злых
теперь
(Пытаются
строить
из
себя
злых
теперь)
Put
Lou
on
my
shirt,
baby
that's
me
now
(Baby
that's
me
now)
Нацепил
Луи
на
рубашку,
детка,
это
я
теперь
(Детка,
это
я
теперь)
Stay
breaking
the
codes
I
had
to
clean
out
(I
had
to
clean
out)
Постоянно
ломаю
коды,
пришлось
всё
вычистить
(Пришлось
всё
вычистить)
If
you
talk
on
my
bros
I'll
get
my
team
out
(Team
out)
Если
заговоришь
о
моих
братанах,
я
вызову
свою
команду
(Команду)
They'll
get
ya
(Get
ya)
Они
достанут
тебя
(Достанут
тебя)
Puffin'
on
zootiez,
shit
got
me
vexxed,
shit
got
me
vexxed
Курю
Zootiez,
эта
хрень
меня
взбесила,
эта
хрень
меня
взбесила
She
in
hysterics
reading
my
texts,
reading
my
texts
(Reading
my
texts)
Она
в
истерике,
читая
мои
сообщения,
читая
мои
сообщения
(Читая
мои
сообщения)
Put
some
diamond,
up
my
karat
Добавил
бриллиантов,
повысил
караты
Fear
of
god
I'll
never
wear
it
(Oh
yuh)
Fear
of
God,
никогда
это
не
надену
(О
да)
Luxury
like
we
in
Paris
(We
was)
Роскошь,
будто
мы
в
Париже
(Мы
были)
Fucking
that
hoe,
ain't
no
marriage
Трахаю
эту
шлюху,
никакой
свадьбы
She
wanna
come
near
me
like
baby
let's
party
Она
хочет
подойти
ко
мне,
типа,
детка,
давай
затусим
Black
hair,
black
nails,
moving
her
body
she
rockin'
that
new
Ed
Hardy
Черные
волосы,
черные
ногти,
двигает
телом,
на
ней
новый
Ed
Hardy
Way
too
geeked
off
of
all
these
pills
but
I
keep
sippin'
straight
Bacardi
Слишком
убитый
от
всех
этих
таблеток,
но
продолжаю
пить
чистый
Бакарди
Not
a
big
fan
of
damn
old
bikes
so
you'll
never
catch
me
out
riding
a
Harley
Не
большой
фанат
старых
байков,
так
что
ты
никогда
не
увидишь
меня
на
Харлее
Pushing
the
Lamb
or
Rari
(Skirt)
Гоняю
на
Ламбо
или
Рари
(Скёррт)
I
think
I
lost
my
mind,
lost
my
mind
Кажется,
я
сошел
с
ума,
сошел
с
ума
Ever
since
I
lost
what's
mine,
lost
what's
mine
С
тех
пор
как
потерял
то,
что
было
моим,
потерял
то,
что
было
моим
We
up
in
the
Ritz,
yea
that's
my
kind
Мы
в
Ритце,
да,
это
по
мне
Freak
thot
hoes,
they
tryna
act
mean
now
(Tryna
act
mean
now)
Сучки-фрики,
пытаются
строить
из
себя
злых
теперь
(Пытаются
строить
из
себя
злых
теперь)
Put
Lou
on
my
shirt,
baby
that's
me
now
(Baby
that's
me
now)
Нацепил
Луи
на
рубашку,
детка,
это
я
теперь
(Детка,
это
я
теперь)
Stay
breaking
the
codes
I
had
to
clean
out
(I
had
to
clean
out)
Постоянно
ломаю
коды,
пришлось
всё
вычистить
(Пришлось
всё
вычистить)
If
you
talk
on
my
bros
I'll
get
my
team
out
(Team
out)
Если
заговоришь
о
моих
братанах,
я
вызову
свою
команду
(Команду)
They'll
get
ya
(Get
ya)
Они
достанут
тебя
(Достанут
тебя)
Puffin'
on
zootiez,
shit
got
me
vexxed,
shit
got
me
vexxed
Курю
Zootiez,
эта
хрень
меня
взбесила,
эта
хрень
меня
взбесила
She
in
hysterics
reading
my
texts,
reading
my
texts
(Reading
my
texts)
Она
в
истерике,
читая
мои
сообщения,
читая
мои
сообщения
(Читая
мои
сообщения)
Come
out
the
Seasons,
yea,
ducking
the
paparazzi
(Oh
yuh)
Выхожу
из
Four
Seasons,
да,
уворачиваюсь
от
папарацци
(О
да)
I
don't
got
reasons
yet,
oh
yuh,
on
why
I
be
poppin'
this
Roxy
(What)
У
меня
пока
нет
причин,
о
да,
почему
я
закидываю
этот
Рокси
(Что)
I
be
out
with
my
posse,
yea
Я
тусуюсь
со
своей
командой,
да
Sipping
that
lean
like
coffee,
yea
Потягиваю
этот
лин
как
кофе,
да
Cheetah
print
on
my
pocket,
yea
Леопардовый
принт
на
моем
кармане,
да
We
uppin'
that
heat
like
Takis,
yea
Мы
поднимаем
жар
как
Takis,
да
Doing
my
money
(Doing
my
money)
Делаю
свои
деньги
(Делаю
свои
деньги)
I'm
doing
my
money
dance
Я
танцую
свой
денежный
танец
I'm
on
that
fashion
shit,
number
nine
on
my
pants,
on
my
pants
yea
Я
на
модном
дерьме,
Number
(N)ine
на
моих
штанах,
на
моих
штанах,
да
My
pockets
on
overload
(Oh
yuh)
Мои
карманы
переполнены
(О
да)
Ain't
talking
guala,
man
that's
old
Не
говорю
о
бабле,
чувак,
это
старая
тема
I
be
out
rocking
with
Rochlan,
yea
we
so
cold
Я
отжигаю
с
Рокланом,
да,
мы
такие
крутые
I
throw
on
Vetements
coat
Я
накидываю
пальто
Vetements
Ride
with
my
Nina
(Alright,
alright)
Еду
со
своей
Ниной
(Ладно,
ладно)
She
going
out
bad
(She
going
out
bad)
Она
плохо
кончает
(Она
плохо
кончает)
She
doing
that
yayo
(What,
what)
Она
употребляет
это
йайо
(Что,
что)
All
up
in
the
back,
but
you
ain't
know
nothing
'bout
that
Прямо
сзади,
но
ты
ничего
об
этом
не
знаешь
My
money
gon'
flip,
my
money
gon'
double
(Double)
Мои
деньги
перевернутся,
мои
деньги
удвоятся
(Удвоятся)
We
uppin'
the
blick
(Uppin'
that,
uppin'
that)
Мы
достаём
ствол
(Достаём
тот,
достаём
тот)
Still
causing
some
trouble,
can't
use
a
muzzle
Все
еще
создаем
проблемы,
намордник
не
наденешь
Freak
thot
hoes,
they
tryna
act
mean
now
(Tryna
act
mean
now)
Сучки-фрики,
пытаются
строить
из
себя
злых
теперь
(Пытаются
строить
из
себя
злых
теперь)
Put
Lou
on
my
shirt,
baby
that's
me
now
(Baby
that's
me
now)
Нацепил
Луи
на
рубашку,
детка,
это
я
теперь
(Детка,
это
я
теперь)
Stay
breaking
the
codes
I
had
to
clean
out
(I
had
to
clean
out)
Постоянно
ломаю
коды,
пришлось
всё
вычистить
(Пришлось
всё
вычистить)
If
you
talk
on
my
bros
I'll
get
my
team
out
(Team
out)
Если
заговоришь
о
моих
братанах,
я
вызову
свою
команду
(Команду)
They'll
get
ya
(Get
ya)
Они
достанут
тебя
(Достанут
тебя)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.