Текст и перевод песни Quilapayun - Canción de América
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de América
Song of America
Yo
soy
tierra
de
mazorcas
I
am
the
land
of
corn
stalks
De
palmeras
y
chagual
Of
palm
and
chagual
trees
Tengo
el
cuerpo
hecho
de
alturas
My
body
is
made
of
heights
Todo
el
mar
es
mi
sayal
The
entire
sea
is
my
robe
Y
en
la
nieve
de
mí
And
on
my
snowy
brow
Frente
hay
latidos
del
volcán.
The
volcano's
pulse
beats.
Con
mis
manos
tejedoras
With
my
weaver's
hands
Bordo
vuelos
de
quetzal
I
embroider
the
iridescent
wings
of
the
quetzal
Quiebro
cuarzo
con
los
puños
I
break
quartz
with
fists
De
invencible
guayacán
Of
invincible
guayacán
Abro
surcos
luminosos
I
open
luminous
furrows
En
el
suelto
del
metal.
In
the
loosened
metal.
Recostada
en
el
regazo
Reclining
on
the
lap
De
mi
cielo
ecuatorial
Of
my
equatorial
sky
Por
mis
venas
turbulentas
Through
my
turbulent
veins
Corre
en
verde
manantial
A
green
tapestry
of
springs
flows
El
oleaje
sin
reposo
The
restless
surge
De
la
vida
torrencial.
Of
torrential
life.
De
la
arcilla
de
mis
valles
From
the
clay
of
my
valleys
De
mi
luz
en
vendaval
From
my
windblown
light
Nacen
hombres
que
cultivan
Men
are
born
who
cultivate
La
tibieza
del
maizal
The
warmth
of
the
cornfield
Son
aquellos
que
vendimian
They
are
those
who
harvest
La
turquesa
y
el
nopal
The
turquoise
and
the
nopal
Son
aquellos
que
proclaman
They
are
those
who
proclaim
La
vigilia
del
cristal
The
vigil
of
the
crystal
Que
construyen
la
aventura
And
build
the
adventure
De
mi
azul
meridional.
Of
my
southern
blue.
Yo
soy
tierra
de
mazorcas
I
am
the
land
of
corn
stalks
De
palmeras
y
chagual
Of
palm
and
chagual
trees
Tengo
el
cuerpo
hecho
de
alturas
My
body
is
made
of
heights
Todo
el
mar
es
mi
sayal
The
entire
sea
is
my
robe
Y
en
la
nieve
de
mi
frente
And
on
my
snowy
brow
Hay
latidos
del
volcán.
The
volcano's
pulse
beats.
Soy
la
savia
que
se
entrega
I
am
the
sap
that
gives
itself
Como
el
agua
y
como
el
pan
Like
water
and
bread
Arreboles
de
alba
cierta
The
crimson
of
undisputed
dawn
Son
mi
sola
majestad
Is
my
only
majesty
Y
en
mi
pecho
tengo
escrita
And
written
across
my
chest
La
palabra
libertad.
Is
the
word
freedom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Silva, Luis Advis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.