Quilapayun - Free Nelson Mandela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quilapayun - Free Nelson Mandela




Free Nelson Mandela
Освободите Нельсона Манделу
"Ya son las once y media y en la cama"
"Уже полдвенадцатого, а ты все в постели"
-Me dijo mi morena gozadora-
- Сказала мне моя очаровательная подруга -
"¿no crees que ya iría siendo hora
"Не думаешь ли ты, что уже пришло время
De hacer un sacrificio por la causa?".
Принести жертву на благое дело?".
Le dije, encendiendo un cigarrillo:
Я сказал, закуривая сигарету:
"El mundo se está hundiendo en la demencia,
"Мир погружается в безумие,
Y haciendo gala de inconsciencia
А ты, выставляя напоказ свое безрассудство,
Me pones entre el yunque y el martillo"
Ставишь меня между молотом и наковальней"
¡Free, Nelson Mandela set him... Free!
Освободи, Нельсона Манделу... Освободи!
Después me reprochó por haber vuelto
Потом она упрекнула меня за то, что я вернулся
Cocido, tipo tres de la mañana;
Пьяным в три часа ночи;
De haberla despertado con mis ganas
За то, что разбудил ее своим желанием
De transgredir el sexto mandamiento.
Нарушить шестую заповедь.
Le dije: "Qui va piano va lontano,
Я сказал: "Тише едешь дальше будешь,
La paz es solamente provisoria,
Мир всего лишь временно спокоен,
Y no es por levantarme que la historia
И не от того, что я проснулся, история
Va a amanecer un poco más temprano".
Рассветет чуть раньше".
Le dije que no hiciera una tormenta
Я сказал ей, чтобы она не устраивала бурю
En una simple copa de vinacho,
Из-за простой чаши вина,
Que no era por ponerme vivaracho,
Что я не пытался ублажить ее,
Que es duro de llegar a los cuarenta.
Просто нелегко дожить до сорока.
"Mañana tal vez no estaré contigo
"Завтра меня, возможно, не будет рядом с тобой
Y el mundo no será sino una ruina,
И мир станет руинами,
¿Por qué no te lo tomas con andina
Почему бы тебе не согреться андийским вином
Y vienes a pecar aquí conmigo?".
И не прийти согрешить со мной?".





Авторы: Desiderio Arenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.